Выбрать главу

Томихимэ фыркнула.

– Ладно, брось. Просто тогда нам все было в новинку. Мы считали себя особенными. Точнее, мы и были особенными. И тогда мне это нравилось, просто теперь я повзрослела. Так что да, ты можешь подойти ко мне, не опасаясь. Честно говоря, мне вообще без разницы.

Химэкава поежился.

– Вы все еще особенная, Томихимэ. Впрочем, Тэи тоже отмечал, что настроение у вас последнее время не боевое.

Томихимэ угрюмо уставилась на этого нового Химэкаву. Ну что за ботан. Чем она заслужила такого гостя? Прежний Химэкава хотя бы не был таким занудным. Были бы они сейчас в поле, она бы выдрала клок травы и швырнула ему прямо в лицо.

– Да катись ты к черту. Я все еще на высоте, ясно? Между прочим, сторожить целый замок одной – задача не из легких. И потом, скажи мне, кому это вообще нужно? Теперь это все равно не замок, а развлечение для туристов. Невинный аттракцион. Я здесь совершенно не нужна, – разошлась Томихимэ.

На это Химэкава снова поморщился и уставился в потолок – словно маленький мальчик, которому поручили что-то невыполнимое. Наконец он снова взглянул на Томихимэ.

– Вы здесь очень нужны. Поддерживать равновесие и правильный ход вещей в этом замке – задача наиважнейшая. По дороге сюда я обратил внимание на одно обстоятельство: замок Химэдзи виден из любой точки города. Куда ни пойди, замок возвышается над тобой, величественный и прекрасный. Иными словами, Томихимэ, вы единственная защитница для всех жителей Химэдзи.

– Слишком пафосно.

– Ничуть.

Томихимэ по-прежнему смотрела куда-то вдаль – но теперь поджала ноги и села аккуратнее.

– А почему ты вообще меня видишь?

Химэкава Второй почесал затылок.

– Ну… дело в том, что у меня недавно умерла мама. После ее смерти начали твориться какие-то странные вещи. В итоге ее призрак стал общаться со мной.

– Класс!

Химэкава с серьезным видом покивал головой.

– Она сказала, что сначала просто хотела отомстить отцу. Но потом она научилась проворачивать всякие трюки и поняла, как это весело. Я стал ей нужен, чтобы репетировать свои фокусы. Оказалось, она та еще иллюзионистка.

– И так ты стал видеть мертвых?

– Сначала это работало только с мамой. Но она всегда была общительной – как по мне, даже слишком. Так что она сразу стала знакомить меня со своими друзьями по загробному миру. Я ей все время твердил, что это бесполезно – я ведь их даже не вижу. Но ей было все равно. Она звала их когда хотела и общалась с ними при мне в полной уверенности, что я такой же участник диалога. В какой-то момент я действительно стал их видеть.

– Надо же, она у тебя как репетитор для одаренных детей.

– Ну, можно и так сказать.

– А Тэи с самого начала знал о твоих способностях?

– Нет. И вообще, все это произошло уже после того, как я устроился работать в компанию. Я как-то задал ему вопрос, почему он решил меня взять. Он ответил, что у него было хорошее предчувствие на мой счет.

– Вот как.

– А, и еще добавил, что я выглядел каким-то погруженным в себя. А значит, происходящее вокруг меня не так уж сильно заботило. Оказывается, он не принимает тех, кто «слишком хорошо адаптировался к своему времени».

– Понятно. – Взгляд Томихимэ недвусмысленно давал Химэкаве понять, что она считает его странным. Его это нисколько не смущало.

– Пожалуй, мне пора. Замок скоро закрывается, а я собирался просто познакомиться. Но я к вам еще зайду.

Химэкава Второй оторвал свой тощий зад от пола, и Томихимэ обнаружила, что поднялась вслед за ним.

– А, кстати… – Он бросил взгляд на южное окно и подошел к нему ближе. – Я же еще к Окику собирался заглянуть.

Томихимэ и Химэкава смотрели в окно, стоя бок о бок. Колодец Окику находился во внутреннем дворе замка – он не мог не обращать на себя внимание. Вокруг колодца, как всегда, толпились туристы, кто-то заглядывал вниз. Чуть поодаль стоял охранник.

– А ее там нет, – спокойно сообщила Томихимэ.

– В смысле – нет?! – чуть не поперхнулся Химэкава.

Томихимэ заткнула уши, притворяясь, что его голос прозвучал невыносимо.

– Да, ее давным-давно нет в колодце. Годов так с восьмидесятых. Незадолго до ее ухода у нас состоялся разговор. Окику всегда переживала по пустякам. Она зашла ко мне и спросила, достаточно ли времени она провела в колодце. Я ответила – более чем и я совершенно не против, если она уйдет. Заверила ее, что смогу позаботиться о замке сама.

– Понятно… Но все равно, не скрою – я расстроен.

– Но ты ведь даже не заподозрил ее отсутствие. Колодец такой же, как и всегда. И если предположить – то и с замком будет то же самое, если я уйду. Здесь наверняка все будет нормально и без моего присутствия. Ты ведь знаешь эту идею, будто мертвые навсегда привязаны к миру людей? Так вот, это просто людское высокомерие. Окику перенеслась в иной мир, и отлично проводит там время с этим своим красавчиком.