– Так ты тоже не здешняя? Стало быть, участвуешь в состязании? – резко спросила девушка. – Дай-ка угадаю, ты просто красивый аксессуар для этого болвана-волшебника.
Большинство дам, которых Каллия видела на улице, избегали даже смотреть ей в глаза. А у этой девушки каждое слово напоминало укус змеи, но Каллии это даже нравилось.
– Вообще-то, это он мой аксессуар, – возразила она, наслаждаясь произведенным впечатлением. – Хорошенький, правда?
Театрально вздохнув, Аарос запрокинул голову.
– Ты мне льстишь!
– Будь я проклята. – Недовольное выражение исчезло с лица незнакомки. – Не знала, что волшебниц допускают до состязаний… Рейн меня прогнал.
– Погоди, так это была ты? – Каллия вспомнила, как судьи обсуждали девушку, которая попыталась поучаствовать в прослушивании.
– А, значит, они обо мне упоминали? – Она окинула невозмутимым взглядом свои ногти, прежде чем провести ими по красным волосам. – Интересно, какие прилагательные они пустили в ход. Ты, наверное, очень их впечатлила, раз тебе не смогли отказать.
В ее голосе зазвенела зависть, но беззлобная. Похоже, девушка была искренне впечатлена. По крайней мере, Каллии так показалось.
– У них не было выбора, как и у меня. Если бы я не прошла отбор, то осталась бы на улице.
Аарос издал смешок, находя эту мысль абсурдной, а циркачка лишь пожала плечами.
– На улице не так уже плохо, – сказала она. – Если вдруг захочешь отдохнуть от высшего общества, возвращайся. Девочки с удовольствием с тобой познакомятся.
Каллия с трудом сдержала радостное волнение.
– Ловлю тебя на слове, – кивнула она, прислушиваясь к звукам незнакомого инструмента.
Циркачка уставилась на нее проницательным взглядом, склонив голову набок.
– Ты опытная артистка, я такое сразу чую. Где же могла выступать волшебница до того, как попала сюда?
Каллия замерла. Вопрос был ожидаемый, но, услышав его, она почувствовала себя так, будто с нее содрали кожу. Обнажили до костей. Неужели окружающие так легко читают все ее секреты?
Лицо незнакомки вдруг смягчилось, брови опустились.
– Прости. Я… Зря я спросила.
– Погоди, тебе что-то известно? – воскликнул Аарос, широко раскрыв глаза.
Сердце Каллии застучало еще быстрее. Она никак не могла знать эту циркачку, если только та не бывала в Доме Адского Пламени, что маловероятно. Такие красные волосы Каллия запомнила бы. Впрочем, девушка ведь тоже ее не узнала.
– Уймись, красавчик. Тебе не понять, – нахмурилась циркачка. – Никому не понять, кроме волшебниц вроде нас, которые пытаются хоть чего-нибудь добиться в этой жизни.
Девушки переглянулись, как будто хранили общий секрет. «Я знаю», – как бы говорили они друг другу. Незнакомка, не дожидаясь ответа, догадалась, где раньше выступала Каллия, в каких представлениях участвовала, мечтая совсем о других. А Каллия, в свою очередь, поняла все про нее. Без лишних слов. Без осуждения и жалости.
– Буду рада увидеться, когда решишь заглянуть еще раз. – Циркачка отступила на шаг. Легкая улыбка искривила ее шрам. – Заходи и приводи своего симпатичного ассистента.
Кивнув на прощание, Каллия зашагала в ту сторону, куда они изначально направлялись. Аарос не отставал. К счастью, заблудиться они не рисковали, поскольку он знал все места, где можно было срезать, и умело повел Каллию по переулкам, озадаченно поглядывая на нее.
– Ты всегда заводишь друзей, куда бы ни пошла?
– Не друзей, – ответила она, представив, как сидит у костра с напитком в руке среди артисток Цирка Триумфаторов, делится с красноволосой девушкой секретами, которые она никогда не сможет рассказать Ааросу. Которые даже Джеку не рассказала бы. Каллии пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы продолжить путь, а не повернуть назад. Но она не могла потерять место в состязании. Это было важнее всего. – Везде, где можно, я ищу союзников.
– Союзников? И зачем тебе они?
– Разве ты не знаешь, как тут все устроено? Сцена, на которую претендуют многие, становится полем битвы. Так что – да, я предпочитаю найти союзников еще до того, как начнется кровопролитие.
– Клянусь Зарозом. – Аарос в который раз уставился на нее, не понимая, во что его втянули. – Битва, кровопротие, союзники. – Он покачал головой. – К какой бы войне ты ни готовилась, давай для начала поедим. Нас ждет ужин.
10
Как и ожидалось, все уставились на нее. Каллия именно этого и добивалась, и даже если бы она спланировала все заранее, все равно не смогла бы выбрать более подходящего момента.
– Милая моя! – Эразмус Рейн вскочил на ноги, будто восторженный зритель, позволяя рассмотреть свой оранжевый костюм во всем его великолепии. – Я уже боялся, что вы потеряли приглашение. Второе блюдо как раз на подходе!
Судя по выражению лица мэра, сидевшего во главе стола, тот как раз предпочел бы, чтобы Каллия где-нибудь заблудилась, особенно когда увидел ее наряд. Наверное, даже чудовищный зверь с пеной у рта, вломившийся в комнату, не смог бы напугать его сильнее.
На лицах остальных гостей отразилось похожее выражение. Шок, неловкость, толика отвращения, особенно в глазах хмурой молодой женщины, сидевшей рядом с мэром. Ее золотистые волосы были убраны в тугой пучок, а платье цвета игристого вина полностью закрывало руки и шею.
Платье Каллии, напротив, почти не оставляло простора для воображения. Пожалуй, ей следовало бы устыдиться, ведь она намеренно нарядилась так, как не принято в Глориане. Но она лишь порадовалась тому, что выбрала платье с открытыми плечами. Иначе ей уже стало бы жарко в увешанной зеркалами комнате, где пылали свечи и сидело больше дюжины человек. А теперь к ним добавились еще два.
– Прошу прощения. – Каллия испытала прилив удовольствия, потянув Аароса к двум свободным стульям в конце стола. – Нас задержали кое-какие дела.
Судья Силу подавился напитком, а некоторые из гостей отвели взгляд. Другие же, наоборот, уставились еще пристальнее. Аарос отодвинул для нее стул, и она заметила его слегка насмешливую улыбку.
– И какие у вас могут быть дела? – презрительно фыркнул мэр. – Состязание еще не началось.
– Мэр Эйлин, состязание началось в ту секунду, когда вы отправили в печать объявления и облепили ими весь город. – Каллия расслабленно откинулась на обитую бархатом спинку стула. – К тому же не в моих правилах отдыхать и праздновать, когда до победы еще далеко. Ведь, разумеется, все, кто прошел отбор, потратили время на подготовку?
– Какую подготовку? – спросил рыжеволосый человек, сидевший через несколько стульев от нее, отпив вина. – Это вам не шоу талантов, дорогуша. В каждом раунде будет задана тема и реквизит, который нужно использовать. Нельзя отработать импровизацию. Тут поможет только острый ум.
Остальные гости одобрительно забормотали. Каллия аккуратно постучала пальцами по столу.
– В таком случае, я надеюсь, вы сделали все возможное, чтобы сохранить остроту ума. Дорогуша.
Рыжеволосый волшебник, который поднял было бокал, чтобы подлить вина, опустил его, бросив на Каллию гневный взгляд.
– Нахалка.
– Успокойтесь, Йозев. И вы, Каллия. Поберегите силы для выступлений. Зрители с удовольствием понаблюдают за вашим соперничеством. – Эразмус перевел взгляд на другой конец стола. – Демарко как раз собирался рассказать нам новости о Покровителях Великого. Какую замечательную работу они выполняют!
Демарко, сидевший рядом с мэром, поморщился, явно не разделяя подобных восторгов. Он поерзал на стуле, бросив короткий взгляд через стол.
– Да, я получил письмо, где сказано, что они сейчас расследуют некоторые… странности, происходящие по всей восточной части Сольтера.
Каллия заметила, что он говорил аккуратно. Сдержанно. Как будто привык, что все цепляются к его словам, и не желал слишком долго находиться в центре вни- мания.
– Что-то серьезное?
– Это связано с делом трудовых волшебников? – встрял один из конкурсантов. – Про это писали в газетах на прошлой неделе. Некоторые проснулись утром и не смогли работать, а другие, наоборот, выполнили работу за десятерых.