Выбрать главу

Судя по всему, они репетировали намного больше, чем другие пары. Какие бы фокусы ни подготовили соперники, у них не было того, чего добились Дэрон и Каллия: настоящего взаимопонимания. Номер принадлежал ей, но на сцене они будут вместе.

Но вот что ждет их потом?

– Не волнуйтесь, мы готовы.

Эразмус издал довольный возглас и допил вино. Лотти до сих пор не сделала ни глотка, постукивая ноготками по стенке бокала.

– Легка на помине.

Настроение в зале мгновенно изменилось. Все головы повернулись в одну сторону, громкие разговоры сменились приглушенными перешептываниями. Заметив неожиданную перемену, Дэрон поднял взгляд.

Она стояла на верхней ступеньке лестницы. Рядом был Аарос и весь Цирк Триумфаторов при полном параде. Настоящий взрыв яркого цвета, как фейерверки, которые Каллия запускала в ночное небо на открытии циркового представления.

На этот раз она, кажется, не замечала всеобщего внимания. Каллия окинула гостей мечтательным и немного взволнованным взглядом, каким смотрят на море матросы перед возвращением домой. Великолепие зала не оставило равнодушной даже ее. Она толкнула локтем Аароса, привлекая его внимание к рядам люстр на потолке и указывая на пышные букеты в вазах, расставленные по углам.

Их взгляды встретились. Выражение ее лица почти не изменилось, только едва заметно приподнялись уголки губ. Не сводя с него глаз, Каллия одним кивком попрощалась со своими спутниками и начала медленно спускаться по лестнице. Дэрон молча ускользнул от Лотти и Эразмуса и направился ей навстречу. С каждым ее шагом он все сильнее волновался. Во рту пересохло. Красный подол ее шелкового платья собирался в складки, то и дело открывая тонкую полоску кожи и черные туфли на каблуках.

Дэрон не мог отвести взгляд, да и не пытался. Казалось, за ней повсюду следуют лучи софитов, особенно в таком наряде. Он резко выделялся среди платьев с пышными юбками, в которые были одеты другие гостьи, а рубиновый цвет сразу бросался в глаза в море пастельных тонов.

И все же Каллия выглядела так, будто ее место именно здесь, в мире вечеринок и балов, зрелищ, магии и причудливой роскоши.

– Идеально, – объявила она, добравшись до конца лестницы.

Сердце Дэрона пропустило удар.

– Что идеально?

– Выражение твоего лица. Я долго представляла, каким оно будет, когда ты наконец увидишь меня в этом платье, – ответила Каллия, поигрывая бутоном, приколотым к ее лифу, и улыбаясь легкой озорной улыбкой.

Дэрон с огромным трудом сдержал желание в эту же секунду прижать ее к себе, уткнуться носом в шею и никуда не отпускать. И пусть бы все смотрели и шептались, ему было все равно. Эта игра ему надоела уже очень давно.

Увы, сейчас он мог только протянуть ей руку.

– Потанцуешь со мной?

Каллия выгнула бровь, как будто не могла решить, рассмеяться ей или промолчать.

– Ну же. – Он изящным жестом раскрыл пальцы, ожидая ответа. – Я брал уроки танцев у лучшей учительницы. Пора испытать выученные движения в подходящей обстановке.

– Прекрати. – Она бросила на него строгий взгляд, но руку приняла.

– Что прекратить? – Дэрон незаметно погладил ее пальцы и повел на паркет, где уже кружились другие пары.

– Прекрати флиртовать. Все же смотрят.

– Пусть смотрят, – сказал он, поклонившись. – Это танец, а не преступление.

Каллия вздохнула с укором и сделала реверанс. Она бросала в лицо судьям огонь, не стеснялась вызвать всеобщее возмущение на приемах, завладевала вниманием зрителей снова и снова, а теперь вдруг начала волноваться из-за таких мелочей.

– И вообще, это ты прекрати.

– Что?

– Прекрати нервничать. Тебе не идет.

Каллия попыталась стереть со своего лица встревоженное выражение, но что-то по прежнему ее выдавало. Когда они оставались наедине, ее маски становились тонкими, как бумажный лист.

– Всего один танец, – успокоил ее Дэрон, вставая в позицию. Рука в руке, его ладонь на ее талии, ее – на его плече. – А потом я весь вечер не буду обращать на тебя внимания.

– Ну, этого я тоже не хочу.

Он притянул ее к себе, не оставив и дюйма расстояния между ними.

Один танец. Один танец – это вполне благопристойно, этого от них ждут все, кто наблюдает за балом. Обычно ему было все равно, что думают другие, но сейчас Дэрон был рад, что у него есть такая отговорка.

– Демарко, – одернула его Каллия. – У тебя слишком счастливый вид.

– Ничего не могу с собой поделать. – Он оглянулся через плечо. – Все этот так ново.

– Тебе нравится, что на тебя смотрят?

– Мне нравится, что я здесь, что это возможно в присутствии стольких людей. – Дэрон еще крепче прижал ее к себе. – Даже кажется, будто…

Он не договорил. Эта мысль никак не вмещалась в слова. Она была слишком велика для того, чтобы передать ее одним предложением. Он прижался лбом к ее лбу, и мысли совсем затуманились, отказываясь давать определение чему-то безымянному и огромному, что поселилось у него в груди.

«Вот так», – говорило оно.

Если бы все могло остаться так, как сейчас, ему было бы довольно и этого.

Каллия провела пальцами по его затылку. Это явно шло вразрез с приличиями, но ее шаги оставались такими же четкими и правильными.

– Я знаю.

Они продолжили двигаться молча, уставившись друг на друга. Между ними даже танец никогда не был просто танцем. Когда мелодия подойдет к концу, танцоры разойдутся, и эти мгновения останутся в прошлом. Дэрон не знал, когда им еще доведется пережить нечто подобное.

Он уже представлял, как их носы соприкоснутся, а потом губы сольются в поцелуе, но в эту секунду раздался гром аплодисментов. Музыка плавно подошла к завершению. Никто не заметил, что Дэрон не убрал руку со спины Каллии, когда оба повернулись к лестнице, на вершине которой, словно король, возник мэр Эйлин.

– Жители Глориана, гости издалека, щедрые вкладчики и дорогие участники, я поистине счастлив, что вас так много, – провозгласил он, улыбаясь посетителям, собравшимся внизу. – Мы ужасно рады, что Глориан перестал быть городом, о котором шепчутся, и обрел собственный голос. А заодно и породил громкие заголовки в газетах.

По залу пронеслись легкие смешки, и Дэрон испытал внезапный приступ странной тревоги.

– «Феерия» оказалась крайне непредсказуемым шоу, как вам всем известно. – Мэр хитро улыбнулся, прежде чем продолжить. – Это в нашем деле не редкость, но мы надеемся закончить на мажорной ноте. Ведь сегодня мы приготовили для вас сюрприз. – Он сделал театральную паузу, окидывая взглядом гостей. – Всем вручили розы, верно?

Рука Дэрона невольно коснулась бутона на лацкане сюртука, а люди начали удивленно перешептываться.

– Отлично, потому что они понадобятся вам, чтобы проголосовать. У вас всех будет шанс отдать свой голос за единственного волшебника, который поднимется из подземного мира. Ибо сегодня мы закончим историю…

Дэрон оцепенел.

– Стражникам понравилось волшебство, но они потребовали еще одно зрелище. Последнее испытание.

Дэрон схватил Каллию за руку и почувствовал, что она так же холодна, как его собственная.

– Добро пожаловать, – мэр Эйлин уже начал хлопать в ладоши, оскалив зубы в улыбке, – на финальный раунд нашего шоу.

48

«Будь готова к сюрпризам».

Джек предупреждал ее, и все же новость потрясла Каллию.

Сквозь шум аплодисментов откуда-то сверху донесся визгливый крик. Большинство гостей вернулись к своим занятиям, не обращая внимания на Жанетт, которая потянула отца вниз по ступенькам, подальше от всеобщего веселья. Каллия разглядела в тени ее чистенькое лицо, покрасневшее от ярости.

– Папа! – воскликнула она. Судьи и другие участники направились к ним. – Как это понимать?

– Прости, милая, пришлось немного поменять планы. Ты же понимаешь. – Мэр рассеянным жестом пригласил остальных подойти ближе, несмотря на истерику дочери. – Мы не хотели докучать тебе разговорами о шоу. Я знаю, как ты от них устала.