— Хорошая идея, но вы их не унесете и вас скорее поймают.
— А если мы договоримся с вами? — вновь заговорила Фося. — Например, кто-то из ваших драконов нападает на башню, на которую мы укажем, например, в день праздника рыцаря. В общей суматохе, вы рушите здание, а мы утаскиваем ваши предметы.
Дракон добродушно усмехнулся.
— Хорошая идея, но вы их не утащите.
— А если я их уменьшу? — воскликнула Эрс и порывшись в котомке, показала две склянки, вытянув их к свету поднимающегося солнца. — Я их уменьшу и принесу вам, а затем увеличу и они приобретут привычный вид.
Фося вытянулась в сторону, видимо пытаясь понять откуда она успела взять две склянки. Дракон задумался и как раз в это время, зал наполнил негромкий гул и из-за отодвинутого камня, в коридоре появилась стража, несущая оружие. Темные драконы, поблескивая чешуей, принесли на каждый стул свое оружие и скрылись. При туманном свете утреннего солнца, оружия поблескивали голубой, стеклянной дымкой, которая поползла по рукам и за считанные секунды обошла все тело путников, поднявших свои оружия.
— Что же, на какую башню нападать?
— Башня Вуйфрама. Вечером, в начале парада.
— Тогда встретимся у скелета Алок Ауса.
— Подождите, — крикнула Фося, совсем запутавшись в происходящем. — у какого еще скелета?
Эрс и дракон взглянули на нее.
— Скелет Алок Ауса находится в лесной зоне Скотрейн на поляне, — объяснил Амик Аус. — Спросите у жителей.
— А почему именно там? — вмешался Шараф.
— Вы же не хотите, чтобы стража обнаружила вас в Вуйфраме при исчезновении черепа и жезла? Нашла, рядом с драконом. Поэтому лучше встретится у Скотрейн.
— Ну что же, мы пришли к единому соглашению, — заключила Эрс.
И, словно выжидая их за валуном, в зал вошла стража, позволив путникам вновь оказаться на земле и под кивок короля, вывела их через коридор, где Фося забрала Бархат. Они вышли к каменным дверям. Драконы промолвили: «Счастливого пути», — и каменные двери тихо закрылись, скрыв темные фигуры.
Путники отвязали лошадей от сухого дерева и встав на зловещем обрыве, под порывы ветра, сняли стеклянные, поблескивающие амулеты, как в каменных стенах холодных гор послышался знакомый, приветствующий рев и хлопанье крыльев, ловящих порывы северного ветра.
Глава 12
Далеко внизу стелились необъятные просторы. Леса скатертью стелились под могущественной тенью. Поляны и горы медленно угасали, под вечерним солнцем. Эрс, опершись о сомкнутые, длинные когти, осматривала проносящиеся мимо долины. Холодный ветер гулял в чистых небесах и уже через мгновение, за зеленой оборкой сосновых лесов, выглянул знакомый городок. Девушка обернулась, взглянув на путешественников. Фося, как ни в чем не бывало, крестиком вышивала что-то неброское на, натянутой на пяльце, белой канве. Шараф, откинув в сторону меховую мантию, скучающе осматривал предметы в котомке, а изучив все, завязал ее и вновь уставился на грубую кожу лап, на которой они сидели. Альп и Самчиш слушали редкий гул ветра и тихое похлопывание кожаных крыльев, выискивающих морозные потоки. Ослы ворчали, пытаясь задремать. Бархат, как ошарашенная, беспокойно ходила из одной стороны в другую, пофыркивая и осматриваясь.
Шараф, от скуки, тоже решил осмотреться и, заметив вышивающую Фосю без накидки, вспомнив, что она ее пожертвовала, отдал ей свою, ведь сам понимал, что она ей нужнее. Фоська успела только смерить накидку хмурым взглядом, повернувшись к Сертану, открыв рот, очевидно собираясь высказать что ей и без накидки не плохо и вообще, она ей не нужна была, как в один момент почувствовала укоризненный взгляд Эрс. Тогда она подтянула к себе накидку, укрывшись и вздохнув, повернулась к Шарафу, проговорив: «Спасибо», — с такой интонацией, словно Сертан отобрал у нее эту накидку. И не проронив ни слова, вновь повернулась к пяльцу, продолжая вышивать.
— Что-то это спасибо не свучало как «спасибо», — осторожно проговорил Шараф, продолжая всматриваться в кожу лап, как юный хиромант, пригласивший клиента, без ведома наставника, пытаясь вычислить, где же тут линия жизни.
— Она только учится, — кивнула Эрс, взглянув на Фосю, которая, вероятно со стыда, продолжала вышивать, ни разу не взглянув на них.
— Да, менять привычки не просто, — вздохнул Шараф, — но восмошно! Трудно, но восмошно, — решительно взмахнул лапой Сертан.
И не успела Эрс утвердительно кивнуть, как поверхность, а точнее, лапы наклонились, откатив ее к когтям, и ветер хлыстнул в лапы дракона с такой силой, что мантия Фоси, если бы она не удерживала ее, слетала бы со спины, словно какая-нибудь тряпка. В шуме, вое и свисте ветра, пытаясь отпрянуть от когтей, удерживающих ее от поверхности, Эрс, откинув взъерошенную косу, запрокинула голову и увидев очертания морды, крикнула: