Дракон смотрел на них с нескрываемым любопытством.
— Он все понял, — нервно прошептал Шараф, сгорая со стыда.
По поляне прошелся тихий рокот.
— Фигурки всегда меня веселили, — добродушно произнес дракон, вытянув лапу на траве. — Теперь позвольте, я заберу череп и жезл с бутылкой. Нам не следует увеличивать их здесь и сейчас, это может насторожить людей.
Шараф поспешно перенес маленькие предметы с бутылкой в лапу, сомкнувшуюся у него прямо перед мордочкой.
— Благодарю, мы разберемся с остальным, — продолжил дракон, расправив белые крылья. — вы оказали нам честь и наш народ останется благодарен вам века и еще века после веков. Но мы не можем оставить героев только со словесной благодарностью. Мне поручили передать, — вторая лапа раскрылась и в ней заблистали небольшие предметы. — Два ожерелья и свиток. Мы знаем, как трудно говорить на нашем языке, так что, дарим вам предмет, с которым вы сможете понимать наш беспорядочный рев. Так вы сможете обратится к нам за помощью в любой момент. А тебе, — он повернул морду с черепом в сторону Сертана. — передаем знания из нашей библиотеки. Когда-то жрецы писали трактаты по изучению нашего языка. Ты еще молод, но, если решишься, думаю, это увенчается успехом.
Путники, с изумлением глядя на предметы, освещенные луной, аккуратно забрали их из лапы. Эрс и Фося одели небольшие ожерелья с стеклянными изображениями, Шараф, раскрыв толстый свиток, попытался понять хотя бы слово.
— На это уйдет время, — произнес дракон, глядя на его мордочку, полную смятения. — Благодарность от всех племен, — проговорил дракон, взглянув на путников и взмахнув крыльями, встряхнув примятую траву, нагнал ветер на поляну, поднимаясь все выше и выше к темному небу, пока не закрыл тенью свет луны, а следом, взмахом крыльев, облетев лес, скрылся за горами.
Они смотрели ему вслед. Ветер на поляне уже успокоился, но в воздухе остался теплый запах меха и добродушия, смешавшегося с мудростью и заботой. Эрс еще долго смотрела в сторону гор, где исчез силуэт. Разве это конец? Нет. Это еще одно воспоминание, запахом которого она закроет вонь гари и скрип опаленных крыш. Пора отбросить прошлое. Дать ему конец, начав новое будущее.