Тут Трейси сильно потянула ее за рукав.
— Ты что? — нахмурясь, спросила Холли!
— Гляди! — шепнула Трейси и показала на киоск в нескольких метрах от них; возле него спиной к девочкам стоял парень и покупал яблоки. — Я только что видела его лицо. Подожди, сейчас он повернется.
— Ничего не понимаю, — Холли машинально тоже стала говорить шепотом, но тут же no-интересовалась: — Почему мы шепчемся?
— Сейчас увидишь. — Трейси вытащила Холли из толпы, разглядывающей живые статуи. Когда молодой человек повернулся к подругам, Холли сразу все поняла.
Встретившись взглядом с девочками, парень на секунду застыл, потом повернулся и нырнул в толпу, по-прежнему сжимая пакет с красными яблоками.
— Это он, верно? — ахнула Белинда. — Тот самый парень, который ограбил витрину!
— Конечно, и он нас тоже узнал! — добавила Трейси. — Бежим! Мы не должны позволить ему уйти!
— Ты оставайся тут, Белинда, и наблюдай за «ангелом», чтобы он тоже не «улетел», — сказала Холли. — Мы постараемся вернуться как можно скорей!
И они с Трейси тут же бросились вслед за парнем.
Догнать его оказалось непросто. Парень прекрасно знал город и двигался гораздо быстрее, Ныряя между киосков и деревьев. Даже спортивной Трейси с трудом удавалось поспевать за парнем, и в какой-то момент он, казалось, совсем скрылся из вида.
— Нет, не может быть! Теперь ищи иголку в стоге сена! — воскликнула Трейси. — Снова нам не повезло…
— Подожди минутку! Кажется, не все потеряно, — перебила ее Холли. Она показала на щель между двумя киосками: цветочным и кондитерским. Там на камнях виднелось яркое пятно — красное яблоко.
— Он так торопился, что уронил его, — объяснила Холли. — Но убежал он именно туда. Бежим, он не мог уйти далеко.
Девочка протиснулась в узкую щель между киосками, потом обогнула массивный ствол платана. Трейси еле поспевала за ней.
Пешеходная зона вскоре закончилась. Дальше начиналось царство автомобилей. Поток машин двигался нескончаемой лавиной, и перейти на другую сторону улицы не было никакой возможности. Наконец движение автомобилей несколько уменьшилось, и Холли удалось увидеть противоположную часть дороги, где был припаркован большой желтый трейлер.
Вдруг девочка заметила парня. И на мгновение даже заглянула прямо в его испуганные глаза. Парень снова бросился наутек. Трейси была уже готова пуститься следом за ним через дорогу. Но в этот момент путь ей перегородил огромный серебристый автобус, набитый туристами он двигался очень медленно, чтобы пассажиры получше разглядели город.
Когда наконец автобус проехал, противоположная сторона дороги была уже пуста, исчез и парень.
— Ну вот, ему все-таки удалось оторваться нас! — простонала Трейси. — И мы даже не знаем, в какую сторону он убежал. Теперь ищи ветра в поле!
— Не отчаивайся, — успокоила ее Холли. — Мы уже один раз теряли его из виду, но все-та снова встретили. Попробуем сделать это еще раз. — Как только зажегся красный свет, подруги перешли дорогу и огляделись по сторонам пристально всматриваясь в оба конца улицы.
Однако никаких следов вора они не увидели. Холли и Трейси ненадолго разделились и побежали в разные стороны. Холли заглядывала вовсе магазинчики и кафе, в каждую узкую улочку, но безуспешно. Через несколько минут она услышала голос Трейси и оглянулась. Девочка легкой трусцой возвращалась к ней, качая на бегу головой, — мол, она тоже ничего не обнаружила.
— Ну ладно, по крайней мере мы знаем, где находится наш ангел, — вздохнула Холли, когда Трейси остановилась возле нее. — Надо возвращаться. Белинда наверняка уже гадает, куда мы запропастились.
Они снова перешли улицу и направились по Рамблас к тому месту, где живые статуи по-прежнему зарабатывали свой хлеб, «ничего не делая», по определению Трейси.
Белинда стояла там же, а вот ангел, к огорчению девочек, куда-то исчез.
— Просто не верится! — застонала Трейси. — Мы потеряли их обоих! Вот какое невезение! Куда бы мы ни попали, там пропадают люди и статуи! — Она с негодованием повернулась к Белинде. — В чем дело? Мы ведь велели тебе не сводить глаз с той девчонки!
— Я ничего не могла поделать, — стала оправдываться Белинда. — Прошло всего две-три минуты после того, как вы убежали, и она внезапно улыбнулась и сказала зрителям «грасиас», тут же подхватила тарелку с монетами, соскочила с постамента и быстро зашагала прочь! Я бросилась за ней, пыталась остановить, окликала, но вокруг столько народу, что она меня не слышала.