-Спайк! - Позвала она, в тревоге растягивая букву «а» в моем имени. - Только не говори, что хочешь нагадить нашему генеральному! - Тут уже в ступор впал я. Уронив одну собаку на пол, я неуклюже подскочил к монитору и увидел знакомое лицо. - Скажи, что это не наш. Спайк, не молчи, что с тобой? - Я впал в удивительное состояние истерики. Одна часть сознания уговаривала меня успокоиться и рассудить здраво. А другая - засмеяться, расколотить все вокруг, глупо кричать и проклинать себя за глупость. Не думаю, что найдется еще один такой же Саймон Керроу с женой в дурдоме. - Спайк, ты вообще слышишь меня, эй? - Она пощелкала пальцами прямо у меня перед лицом, а я глупо рассмеялся и сел обратно в кресло. Обеспокоенная Софи долила в кофе кипяток и бросила туда еще одну ложку растворимой сублимированной гадости. В иной момент я не стал бы пить эту отвратительную химию, но теперь мне было необходимо выпить хоть что-то. Как забавно складывается судьба. Почему же тебе не весело, Спайк? - спросил я сам себя. Вот же они, приключения, вот она самая настоящая история, вот получай настоящую мистику (или совпадение - на выбор)! Какие будут соображения, дружок? Пойти на ковер к генеральному и рассказать, что ты умыкнул его бывшую жену к себе домой и тешишь себя надеждой, что когда-нибудь она вылечится? Или скрывать все, как можно дольше, пока он сам не найдет и не свернет тебе шею? Вот они, настоящие проблемы, так чего же ты сидишь и хлопаешь глазами, как малолетний сопляк, боящийся преподавателя?
Меня выбросило на берег моими же вопросами. Права была негритянка - еще не раз я задамся такими дилеммами, которые решить будет ой, как непросто. Что же теперь остается, лично передать Саманту в руки Саймону, или вернуться в психбольницу и сдать ее назад? Или попытаться удержать ее у себя? В первом случае будет рада Саманта, во втором случае обрадуется Дакота. А в третьем - буду ли счастлив я, или мое мнение тут уже ничего не решает?
-Софи, ты только сядь. - Судя по тому, как она быстро послушалась, в моем голосе сквозили откровенно истерические нотки. Постаравшись вспомнить, что я исторически человек разумный, тихо сознался: - У меня дома бывшая жена директора. - Журналистка ахнула, и прикрыла рот ладонью. - Она в невменяемом состоянии, и провела почти год в психиатрической лечебнице. Теперь я ее опекун. И Саймон ее ищет. - Глаза Софи сжались в маленькие щелочки, а губы скрючились в неловкой улыбке.
-Спайк, ты придурок.- Шепотом повторила она, и что-то нажала мышкой. Потом поднялась с кресла, подошла ко мне и опустилась на корточки передо мной. - Если я правильно тебя понимаю, ты боишься, что богатенький бывший муж хочет ее забрать? - Я кивнул. - Он не имеет права забирать больную силой. Ты защищен законом, понимаешь это?
-Ты сама-то веришь в то, что сказала? Я почти выкупил ее из дурки, как раба с плантации! - Зашипел я. - Закон можно обойти с любой стороны, имея при себе деньги, а уж Саймону это будет проще простого.
-Тебе нужно выяснить, для чего ему это понадобилось, Спайк. - Так же тихо и спокойно сказала Софи, и поднялась на ноги. - Если я верно поняла, он с ней развелся. Это все очень странно... - Я поднялся с кресла и поставил почти полную кружку с отвратительным кофе на стол, на миг задержавшись взглядом на собачке в аляпистой юбочке. - Слушай меня. - Она взяла меня за плечи и посмотрела в глаза. - Предупрежден - значит, вооружен. Я покопаюсь в этой истории. Нужно узнать, что именно между ними произошло, и как девчонка оказалась в психушке. Постараюсь что-нибудь нарыть на Керроу, а ты пока не спускай глаз с девчонки. И не падай духом, мы найдем что-нибудь, я обещаю! - Слова Софи давали призрачную надежду. Она отправила меня отвечать на письма, которые пришли мне на почту, а сама села за работу, пообещав, что не расскажет мужу и шефу, в какую авантюру ввязалась. Но усидеть на пятой точке ровно мне не удалось. Я позвонил другу, сообщил, что заберу вечером кошку, узнал у шефа, будут ли заказы, сбегал за нормальным кофе для себя и Софи и только после этого забега сел отвечать на письма. К тому моменту, как она меня позвала, я уже в сотый раз раскладывал пасьянс на компьютере, раз двадцать проверил баланс на мобильнике и подпрыгивал на стуле, как будто сидел на блохах. Но вот уже она махнула мне рукой, и я, чуть не опрокинув монитор, сиганул к ее столу. - Саймон Грег Керроу, тридцати двух лет, родился в Джорджии, в Атланте. - Читала она с листа, пока я выбирал на ее столе собаку, чтобы хоть чем-то занять руки, пока слушаю информацию. - Детство провел там же, учился, так, это не важно...С Красным дипломом окончил... это тоже, - она мотала вниз колесиком мыши, а я метался взглядом по монитору. Схватив первую попавшуюся керамическую собачку, я плюхнулся в кресло и терпеливо ждал, пока она вычленит из потока информации квинтэссенцию нужного. Пытаясь сосредоточиться на разглядывании собачки и пытаясь совладать с нервами, я терпеливо ждал, постукивая пяткой по полу. Спустя минут десять, Софи нашлась. - Итак, был наш Саймон примерным мальчиком, учился хорошо и университет закончил с красным дипломом. - Тоном оле-лукойе начала моя осведомительница. - Работу нашел быстро, начинал клерком, выбрался в люди, открыл свой бизнес, теперь владеет несколькими предприятиями. В том числе и нашей типографией...- Она прервалась и налила себе чудовищный растворимый кофе в стакан из-под «старбакса», принесенного ранее мной.- Женился три года назад, на сироте, правда сирота наша оказалась с домом и неплохим приданным...Так, спокойно! - Осадила меня Софи, потому что я вскинул руку со статуэткой вверх, готовый выпалить не очень приятную версию. - Тут говорится о том, что сейчас его супруга находится в психиатрическом диспансере, данные видимо, не поправили еще. Спайк, - опять она посмотрела на меня. Я понуро сидел в кресле, еде сдерживающийся, чтобы не начать орать обвинения в пустоту. - Я узнаю побольше о том происшествии, и пришлю тебе на почту все материалы.