— Я хотел бы уточнить один или два пункта в показаниях Карен Хенсон.
Вуллард удивленно поднял кустистые брови:
— А разве что-то еще неясно? Господи, ну и ну! Кто бы мог подумать такое о Карен?
— Она влюблена в вас и хотела за вас отомстить. Ей казалось, что ваша жена причиняет вам незаслуженные страдания. А еще она ревновала вас к доктору Греттон, поэтому, повинуясь внезапному порыву, и перерезала трос тормоза.
Вуллард насупился.
— Да. Вот дрянь! Ведь Сула могла погибнуть!
Только что он как будто жалел Карен, но мгновенно сменил пластинку. Он осуждал ее охотно и даже с каким-то удовольствием, что не ускользнуло от внимания Маркби.
— Значит, за всем стояла она! Она просто ненормальная!
— Итак, — сказал Маркби, не сводя с Вулларда пристального взгляда. — Она перерезала тормозные тросы, и она виновата в том, что доктор Греттон сильно разбилась. Кроме того, она утверждает, будто задушила вашу жену. Но есть одна несостыковка. Мелочь, которая не дает мне покоя… В показаниях Карен все вполне правдоподобно. Несомненно, она и сама искренне верит в то, что она убийца; на нее указывают и некоторые улики. Но вот данные судебно-медицинской экспертизы свидетельствуют о другом. Кое-что не вписывается в ее рассказ. Конечно, может статься, она что-то утаивает, о чем-то умалчивает. Может быть, она не случайно убила вашу жену. Они подрались… Ведь Карен могла, например, сказать, что Натали первая набросилась на нее, а она только защищалась. Тогда смерть миссис Вуллард можно квалифицировать как несчастный случай, а Карен понесет не такое тяжелое наказание.
Массивная фигура Вулларда словно одеревенела.
— Так в чем же дело? — отрывисто спросил он. — По-моему, все вполне ясно и понятно! Она сама сказала, что задушила Натали! И даже описала, как все было.
Маркби широко улыбнулся:
— О да, она в точности описала, как все было, и именно ее рассказ меня беспокоит. Карен утверждает, что схватила миссис Вуллард за горло, и Натали сразу осела на пол. Что ж, бывает. Ваша супруга вполне могла скончаться от сжатия сонной артерии. Такие случаи нечасто, но встречаются. Однако на вскрытии обнаружилось, что у вашей жены разорваны хрящи гортани. А это уже совсем другое дело. И вообще, объем и выраженность повреждений говорят о том, что убийца действовал жестоко и намеренно.
— Значит, она вышла из себя и сдавила сильнее, чем говорит! — почти прокричал Вуллард. — Старший инспектор, не мучайте меня! Не забывайте, речь ведь идет о моей жене!
— А я и не забываю. Поверьте, без нужды я не сообщил бы вам такие подробности. Убийство — вещь тяжелая; от него страдают все, кто к нему причастен. Поверьте, мы, сыщики, прекрасно сознаем, какую ношу взваливаем на и без того скорбящих близких.
Вулларда никак нельзя было назвать «скорбящим». Он отвернулся и буркнул что-то неразборчивое.
— Итак, — по-прежнему тихо, но неумолимо продолжал Маркби, — по моим подозрениям, на самом деле произошло вот что: Карен действительно нашла миссис Вуллард в развалинах. Они подрались. Карен схватила вашу жену за горло. Натали осела на пол. Решив, что миссис Вуллард потеряла сознание, Карен испугалась и убежала. И только потом, когда нашли труп, Карен поняла, что убила ее. Но допустим, первое предположение Карен оказалось правильным и миссис Вуллард лишь временно отключилась. Через несколько минут она начала приходить в себя. И тут на сцену выходит некто третий. Возможно, он заметил, как Карен в расстроенных чувствах вернулась на раскопки, и ему стало любопытно, в чем дело. Итак, некто заглянул в развалины крепости и увидел на полу Натали в полубессознательном состоянии. Некто отлично понимал, какие чувства испытывает к вам Карен, — она, кстати, не скрывала своего отношения! Догадаться, что произошло, не составило труда. Но некто и сам имел причины злиться на Натали. В Натали он видел помеху… Неожиданно ему представился удобный случай навсегда избавиться от этой помехи! Он, собственно говоря, решил довершить начатое, отлично зная, что в убийстве, если что, обвинят Карен. Да она и сама едва не созналась в содеянном сразу же, потому что она не преступница, а просто несчастная молодая женщина, которая не умеет скрывать свои чувства. Итак, наш некто сдавил горло женщины, которая еще не до конца пришла в себя… и давил до тех пор, пока не убедился, что его жертва умерла.