На краткое мгновение дочь лорда Джарвиса повернулась, и над головами шумного сборища их с Себастьяном взгляды встретились. Но она тут же ушла.
Через полчаса виконт подсадил даму в наемный экипаж и назвал извозчику адрес за квартал от ее собственного дома. Это был первый после спасения момент, когда они оказались наедине, и перед тем, как захлопнуть дверцу, Себастьян успел сказать:
– Я готов поступить, как подобает честному…
– Не смешите, – отрезала мисс Джарвис и дала знак извозчику трогать.
* * * * *
Сойдя за квартал от резиденции Джарвисов на Беркли-сквер, Геро надвинула на лицо капюшон грубого плаща и поспешила домой.
Она ожидала, что на нее будут глазеть. Но никто из встречных не удостоил прохожую даже взглядом. Сейчас она была всего лишь одной из бедно одетых женщин в потоке служанок, молочниц и лавочниц. Геро осознала, что только что изведала ту растворенность в толпе, которой так действенно пользовался виконт Девлин в ходе своих расследований. Никогда раньше ей не доводилось испытывать такого головокружительного ощущения свободы.
Вышедший на стук Гришем, их дворецкий, попытался было, не глядя, отправить посетительницу к черному ходу, но запнулся на полуслове, когда молодая хозяйка откинула капюшон и проскользнула в дверь.
– Мисс Джарвис! – охнул слуга. – Прошу проще…
– Все в порядке, – отмахнулась Геро, торопливо направляясь к лестнице.
Ей не посчастливилось повстречаться на площадке первого этажа с матерью. Но леди Джарвис только рассеянно улыбнулась дочери и заметила:
– Не припомню в твоем гардеробе такого плаща, дорогая.
Затем улыбка исчезла, а брови недоуменно нахмурились:
– Пожалуй, стоит подумать над тем, чтобы сменить модистку.
– Я всего лишь примеряла костюм для маскарада, – нашлась Геро. – Хотела нарядиться обычной трактирщицей.
– Ну, если ты так хочешь, милая, – вытянулся материн подбородок. – Но тебе не кажется, что это как-то слишком… заурядно?
– Пожалуй, вы правы, – пробормотала дочь, будто поразившись справедливому замечанию. – Возможно, я оденусь Джейн Сеймур[55].
Она уже была на полпути на второй этаж, когда баронесса окликнула:
– А что, скоро бал-маскарад? Не припомню, чтобы о нем говорили. Господи, ведь я до сих пор не позаботилась о костюме!
– Нет-нет, я просто случайно слышала, как кто-то обмолвился о возможном его проведении, – поспешила выкрутиться Геро, напуганная мыслью о том, что мать может затронуть вопрос мифического маскарада на очередном званом ужине.
– А-а, – разочарованно протянула леди Джарвис и продолжила спуск по лестнице.
Укрывшись в убежище собственной спальни, Геро содрала с себя чужие обноски и велела служанке приготовить горячую ванну. Тело снова сотрясал озноб. Завернувшись в халат, девушка уселась на диванчик у окна, выходящего на площадь.
Пейзаж ничем не отличался от привычной ежевечерней картины Лондона. Так же возвращались домой молочницы, покачивая пустыми ведрами на коромыслах. По улице на восток проехала дамская карета, между высоких домов эхом отдавался цокот лошадиных подков... Все оставалось прежним.
Вот только Геро стала другой.
ГЛАВА 43
– Повезло еще, что вы отправились на Стрэнд-лейн в одежде грума, – заметил Калхоун, брезгливо приподнимая двумя пальцами промокший хозяйский сапог. – Судя по виду, кроме как мусорщику, экипировка больше никому не сгодится. Да и по запаху тоже, – наморщил нос камердинер. – Это мне только кажется или гардеробная и впрямь приобретает стойкий рыбный дух?
Откинув голову на край медной сидячей ванны, виконт закрыл глаза.
– Да, я заметил свою явно возросшую популярность среди котов с конюшни.
– Том сообщил, что лошадей по-прежнему не нашли.
– Констеблей послали прочесать каждый извозчичий двор в округе. Они еще могут всплыть.
– И какая, по-вашему, задумка была у злодеев?
Себастьян наклонился вперед, чтобы можно было осторожно ощупать болезненное место у основания черепа.
– Вероятно, дождаться темноты, вытащить наши тела и бросить в реку. Обставить все так, будто мы утонули, перевернувшись на лодке при переправе, или что-нибудь вроде того.
Собрав испорченные сапоги и бриджи в кучу, слуга помедлил:
– Вас все еще интересует местонахождение Хесси Абрахамс из «Академии»?
– Ты разыскал ее? – оглянулся виконт.
– Не совсем, – камердинер выглядел непривычно серьезным. – Но есть у меня на примете кое-кто, с кем вы непременно захотите побеседовать.
55
Джейн Сеймур (ок. 1508/1509 – 1537) – третья жена Генриха VIII. Исполнила заветное желание короля, родив ему сына-наследника – будущего Эдуарда VI. Через несколько дней после родов умерла от родильной горячки. По признанию Генриха VIII Джейн Сеймур была его самой любимой женой. На портрете кисти Ганса Гольбейна изображена в великолепном костюме: мерцающий шелк, волнообразные линии изысканных манжет, воистину королевский цвет платья, звучание которого усилено благородными камнями и сияющим жемчугом, причудливые очертания головного убора.