Выбрать главу

Конец данного конфликта произошёл вечером, когда Рон вбежал в гостиную Гриффиндора и радостно посмотрел на Гарри. В глазах рыжего ясно читался азарт и предвосхищение своей победы.

— Я тут такое узнал. Пойдём! — Рон вытянул Гарри с кресла, отмахнулся от Гермионы и начала рассказывать. — Сегодня Малфой хотел устроить встречу в каком-то кабинете в подземельях. Я подумал, вдруг там Пожирательские делишки… Я предлагаю устроить этим слизням урок… Хорошего поведения.

— Как ты вообще об этом узнал? — спросил напряжённо Гарри, которого обрадовало слово «подземелье». Шансы снова увидеть профессора значительно выросли.

— Я подслушал, Малфой стал очень ненаблюдательным, — Рон коварно улыбнулся. — Я думаю, ему пора отомстить за все слова, что он мне сегодня наговорил.

— Только без кровопролития, — предупредил Гарри, вздыхая.

— Боюсь, не выйдет.

Гарри не стал протестовать. Обычно, он останавливал Рона, но теперь у Поттера были кое-какие вопросы к Малфою.

Вечером, как и было оговорено, Уизли и Поттер под мантией невидимкой покинули свою гостиную, едва не разбудив полную даму. Благо, та умудрилась устроить небольшой междусобойчик с одной леди с картины в холле и теперь пребывала в лёгком алкогольном опьянении. На пути им даже встретился Филч, правда был он без своей постоянной спутницы, и судя по реакции завхоза мужчина, как раз ее и искал. На прошедших недалеко учеников, которые даже дышать умудрялись через раз, он не обратил внимания, продолжая поиски. Парни переглянулись и ускорили шаг, желая поскорее оказаться в подземельях. У них захватывало дух от очередной авантюры.

— Черт, и где они должны встретиться? — Шипел Рон, в то время, как Гарри внимательно осматривался. Вдруг недалеко от них загорелся факел от чего гриффиндорцы отпрянули к противоположной стене, испуганно озираясь. Послышались голоса.

— И кто тут так дерзко ходит по коридорам, а? — Тихо спросил у друга Поттер, на что рыжий сначала пожал плечами, а потом его лицо исказила гримаса чистейшего удивления с примесью неприязни. Герой обернулся, чтобы увидеть то, на что так настойчиво пялился его друг и остолбенел, точно его пронзило ступефаем. Первые десять секунд он даже не дышал, чувствуя неверие и злость одновременно.

— Мисс Паркинсон, если у вас есть вопросы, то в следующий раз потрудитесь задавать их в дневное время, — произнес профессор Снейп, размеренно ступающий по кладке пола. Идущая рядом с ним слизеринка застенчиво поправила прядь своих обрезанных по плечи волос и подняла глаза на зельевара. Уже минут двадцать она старательно приближалась и подлизывалась к зельевару. Девушка даже умудрилась почти соприкоснуться с ним руками.

— Прошу прощения, профессор, но мне стало так интересно, что я просто не смогла дождаться следующего дня. — Девушка мило улыбалась декану, с придыханием проговаривая эту фразу. Гарри сжал зубы и сглотнул, всё ещё не двигаясь. Рон, стоявший рядом, почувствовал огромное напряжение и силу исходившую от друга. Пытаясь его отвлечь, Уизли коснулся руки друга, но тут же её отдёрнул, с трудом удержав шипение и маты. Поттер каким-то образом умудрился ударить его молнией.

— Не будь вы студенткой моего факультета, то я бы лишил вас баллов за поздний визит, — не меняясь в лице, продолжил мужчина.

— И как я могла не воспользоваться такой привилегией, сэр? — Усмехнулась Панси. Она проследила взглядом вперёд и огорчённо вздохнула, поняв, что гостиная ее факультета будет буквально за поворотом.

— Очень по-слизерински, мисс, — издал смешок Снейп, — надеюсь, оставшийся путь до вашего дома вы не забыли?

— Нет, но я бы не отказалась от вашей компании. — Продолжала кокетничать Паркинсон, тут же «случайно» спотыкаясь и почти повисая на Снейпе. Гарри почувствовал, как его сердце ёкнуло и грозит остановиться. «Убери от неё руки! УБЕРИ!» яростно думал Поттер, чувствуя, как искрится конец его волшебной палочки. Концентрация на эмоциях не давала спокойно мыслить и переключиться с навязчивой идеи прибить Паркинсон, а профессора забрать себе любыми способами.

— Мисс, я прекрасно слышу нотки флирта в вашей речи и настоятельно не рекомендую это продолжать. — Вдруг сказал Северус Снейп, отодвигаясь от ученицы. Гарри продолжал яростно смотреть на Паркинсон, не обращая внимания на слова Снейпа. Он видит то, как зельевар медленно отодвинулся от девушки. Это всколыхнуло воспоминание о том, как от него мужчина буквально отпрянул, не задерживаясь ни на миг.

— И почему же, сэр? — Остановилась Панси, меняясь в лице. — Я уже совершеннолетняя, юридически закончившая школу…

— Мисс Паркинсон, я не имею привычки строить отношения со студентами, ясно? — Немного наклонившись к девушке, сказал зельевар и вновь вернулся в исходное положение. Слова мужчины отдались неприятным чувством в груди слизеринки, а также осели горечью и у Поттера, который беспомощно посмотрел на мужчину. Слова и поступки девушки стали волновать его сейчас его чуть меньше. — Доброй ночи. — Он легко кивнул головой на прощанье и повернулся в противоположную сторону, направляясь к своим покоям.

— Я не имею привычки проигрывать, профессор. — Тихо прошептала Панси и, гордо вскинув подбородок, ускорила шаг к двери гостиной Слизерина. Гарри перевел взгляд на девушку и прищурился. В зелени его глаз полыхала ненависть. «Снейпа я тоже добьюсь, детка. А вот ты, нет. Я тебе сейчас покажу…» Гарри уже сделал шаг вперёд, намереваясь убрать девушку с дороги. Заявить свои права на профессора, объяснив на популярном языке нахалке, что и как, но его схватили за плечо и вернули на место.

— Не надо, она этого не стоит, — прошептал Рон, Гарри отмахнулся.

— Она смотрела на него так, будто увидела любимый десерт, да она к нему сто процентов ещё и в кровать попытается залезть! — прошипел Гарри, убирая ладонь друга со своего плеча.

— Нет, он её остановит, ты же слышал.

— Он мог и солгать. Я уберу ее с дороги, Рон, и советую мне не мешать! — Рыкнул избранный и кинулся вслед за слизеринкой. Уизли пребывал в лютом шоке от слов друга и ясно чувствовал, что пахнет жаренным. Поттера нужно остановить.

Он чувствовал странную смесь ненависти, горечи, какого-то огонька сумасшествия и вседозволенности. Ночь стирает границы хорошего и плохого. Поттер видел цель, а значит препятствий не существует. «Если уберу всех с дороги, то Северуса никто не будет отвлекать, а тем более касаться… Останусь только я… И тогда…» блаженно жмурясь от своих сладких фантазий, Гарри подошёл к Панси. Паркинсон, пребывавшая в своих мечтах не сразу заметила его, но, услышав дыхание за спиной, обернулась.

— Поттер? — тихо спросила она, испуганно дёрнувшись от неожиданности. Поттер, как только услышал её голос, почувствовал отвращение.

— Паркинсон… Здравствуй, — произнёс парень, сжав кулаки. Девушка широко раскрытыми глазами с опасением посмотрела на гриффиндорца, отдельно проходят взглядом по выставленной наизготовку палочкой.

— Поттер, что надо? — Изображая уверенность и независимость произнесла Панси, держа подбородок все также высоко.

— Надо, чтобы ты вырвала себе язык и выколала глаза… — Поттер подошёл к ней вплотную, прижимая конец палочки к тонкой шее, — Хотел предупредить тебя, чтобы ты не лезла к Снейпу. К моему Снейпу. Поняла? Швабра… Иначе я тебе все ноги переломаю.

— Твой? С чего это? Он наш декан и только. Ты и твои львята ничто для него, а мы… Северус меня защитит, так что убери палку, пока я не закричала. — выдала Панси, победно ухмыляясь. Поттер вздрогнул, прикрыл глаза, сжал руки и вздохнул… Паркинсон почувствовала, как палочка ещё сильнее прижалась к артерии, неприятно сдавливая ее. Она вскрикнула и попыталась оттолкнуть от себя гриффиндорца, но тот стоял словно приклеенный.

— Северусом его могу называть только я. Чтоб больше я такого не слышал, иначе это, покажется тебе лёгким наказанием. Слишком лёгким.