Девочку терзали чувства схожие с мыслями Ахмеда. Она душой непосредственного ребенка, как и многие дети, чутко распознавала фальшь, яркими всполохами исходящую от возлюбленного матери. Ей не хватало опыта, чтоб обличить в слова те мысли, которые терзали ее, заставляя просить Всевышнего вложить в уста деда отказ не званым гостям. Она боялась, что сочтут за ревность ее желание перечить адвокату, но продолжала с ненавистью отвергать все то, что он ей предлагал. Решительно отказываясь от кукол и сладостей, расценивая внимание этого мужчины, как взятку, Мирим не могла говорить о нем матери, но щедро делилась подозрениями с дедом и бабкой. Быть может она и взрастила ту неприязнь, что испытывали родители Айбике по отношению к жениху дочери, а может лишь укрепила их подозрения. Недаром в народе говорят, что дети и животные знают человеческую сущность. Наверно и Мирим, не успевшая утратить в годах интуицию, шестым чувством знала - этот человек не так хорош, как кажется.
Офицер настаивал на скорейшем ответе, растеряв военную выдержку и остатки дипломатии, его жена молчала, вызывая глухое раздражение всех присутствующих, Ахмед, загораживая плечом дочь, старательно тянул время, а Малике то и дело отходила к печи, стараясь за приготовлением еды скрыть нервозность. Комедия "Женитьба" закончилась внезапными словами Айбике:
- Папа, свадьба будет. - И предвосхищая восторженные взгляды семейства жениха, добавила: - Но уедем мы только после официальной росписи, я не стану приживалкой в твоем доме, Игорь.
Этим остались довольны все, разве что кроме Мирим и ее беспокойной бабушки.
Не ровная дорога с трудом ложилась под колеса заграничного автомобиля, вызывая в последнем недовольное рычание мотора. Свекор Айбике уверенно держал руль, лишь изредка в каком-то затаенном неврозе, постукивая пальцами по кожаной обивке. Его супруга, как и положено степенной даме, сидела, выпрямив тонкую спину, и глядела в окно с равнодушием человека видевшего в своей жизни больше, чем могла предложить дорога скалистого ущелья, по которому, подпрыгивая на кочках и попадая в грязевую калию, мчался выходец иностранного автопрома. В противовес ее безразличию маленькая Мирим, со страстью человека влюбленного в жизнь, крутила головой по сторонам, стараясь впитать в себя как можно больше окружающего пространства. Глядя на них, Айбике думала о том, как выразительно безразличие старости против любопытства молодости, когда ты сам находишься на середине пути, еще помня мир глазами ребенка, но уже видя его как пожилая женщина. Подхваченная течением времени, Айбике неумолимо стремилась прочь от юности к степенной мудрости, но с отчаяньем смертника, идущего на плаху, желала повернуться вспять. И раз за разом глядя на дочь, женщина сожалела, что ныне изгнана из рая, где правят бал детские умы.
Вся эта лирика проносилась в сознании Айбике, отвлекая от дурных мыслей и легкой неуверенности в правильности своих решений. Сидящий рядом Игорь, не пытался развеять опасения свой супруги, или хотя бы просто развлечь разговором. Он, задумавшись о чем-то своем, молча глядел в окно, не обращая внимания ни на тяжелые вздохи, ни на навязчивые касания своей избранницы. Вся эта ситуация с сельской женой, вдруг стала тяготить городского адвоката. Придя в себя после буйного веселья сельской свадьбы, на которую не пришел разве что ленивый, Игорь начал задумываться, а стоила ли брачная ночь, всей этой кутерьмы, что затеял он, охваченный любовной лихорадкой. Что будет делать он в городе с молодой (да такой ли уж и молодой?) женой и несовершеннолетней падчерицей? Как ни когда кстати пришлась любимая присказка его отца - "И зачем козе баян?". Действительно, зачем? Игорь со вздохом перевел взгляд на Айбике. Серое платье, застегнутое под самое горло, скрывает колени и даже голени. Полупрозрачный платок (наверно самый нарядный) прикрывает густые волосы, собранные в высокий пучок, на манер престарелых модниц. И туфли! О, Всевышний, да такие носила еще его бабушка! И как, этакое сокровище показать друзьям? Коллегам? Засмеют. Засмеют, еще до того, как он скажет, что не просто притащил ее вслед за собой, а еще и имел глупость жениться! Где же был его разум? Словно околдованный он сделал то, о чем теперь жалел.