Она отложила газету и посмотрела на лица своих родных.
— Интересно, где это?
— Гораздо важнее, кто это, — сказал отец. — Судя по объявлению, это или вдовец, или разведенный...
— Ой-ой! Это может стать интересным приключением для нашей старшей сестренки!
— Ты думаешь...
— Томас, хватит! И сними ноги! — Одри Тейлор потянулась и столкнула ноги сына со стула. — Что там еще?
— Почти ничего. Номер телефона с кодом Норвика. Это может подойти как временный вариант, до сентября, — решила Поппи.
Семья, где она до последнего времени работала няней, уехала. Рождество Поппи провела дома на семейной ферме в Суффолке, но теперь ей хотелось найти временную работу, поскольку занятия в колледже начинались только в конце лета. Она еще раз взглянула на объявление. Кто бы ни написал это, у него явно есть чувство юмора.
— Звонок не помешает, — сказала Поппи и, забрав газету, вышла из кухни. Она набрала номер, но никто не ответил: должно быть, они все вместе отправились куда-нибудь... Слегка раздосадованная, она уже собиралась повесить трубку, как вдруг на другом конце провода раздался какой-то звук и детский голос завопил: «Я первый успел!» Поппи отодвинула трубку подальше.
— Здравствуйте, могу я поговорить...
— Папа сейчас подойдет, не вешайте трубку, — проорал в трубку тот же голос. — Это какая-то женщина, — добавил он.
— Хорошо. Быстро в постель. Алло?
Голос был глубокий, тревожаще сексуальный и смертельно усталый.
— Это Мэри Поппинс, — сказала она. — Мне кажется, у вас небольшие проблемы?
На том конце раздался звук, похожий на приглушенный смех, а потом еще один, похожий на стон отчаяния.
— Мягко сказано, — произнес он. — Послушайте, когда вы можете приступить к работе?
— Даже так? — Поппи моргнула.— Да хоть прямо сейчас.
— Прекрасно. Вы можете приехать для разговора завтра утром? Скажем, в девять часов?
И вот она здесь и удивляется, как ей это пришло в голову. Этим детям нужно нечто большее, чем ЛСД — любовь, сострадание и немного доброты, — им нужен учебный лагерь для новобранцев...
Поппи отвела взгляд от хозяина и осмотрелась. Окружающие вещи могут многое рассказать о человеке. Оглядев великолепную комнату, она решила, что ее владелец вряд ли был хоть на одной распродаже. Стены были закрыты книжными полками красного дерева, несущими на себе отпечаток веков, а вот книги были современными и на самые разные темы. Огромный мраморный камин с тяжелой кованой решеткой, похоже, не часто использовался по назначению. Большая удобная софа была завалена бумагами, потеснившими гору подушек. Видно было, что это любимое место в комнате.
Поппи наугад вытащила одну книгу и раскрыла ее — это оказалась история зданий Суффолка. Хозяин начал прощаться и, наконец, положил трубку.
— Подождите, ребята. Еще один звонок, и я освобожусь, — сказал он, набирая новый номер.
Поппи хмыкнула и громко захлопнула книгу. Кресло резко развернулось, и она встретила взгляд хозяина дома с похвальным самообладанием. Глаза оказались карими с такими густыми ресницами, что за них Поппи, не задумываясь, отдала бы душу. Несколько секунд его взгляд скользил по ее перепачканной мукой одежде, потом остановился на лице. Он был явно ошеломлен.
— Господи, что с вами случилось?
— Я пекла печенье.
— Вы Мэри Поппинс, узнаю голос. Вы опоздали...
Она приподняла тонкую бровь.
— К несчастью, я приехала раньше. Если бы я опоздала, вы, возможно, предотвратили бы то, что случилось.
Он горестно покачал головой и провел рукой по лицу.
— Мои разбойники устроили вам засаду... Я сожалею.
— Я тоже. Я только хотела сказать, что они там занимаются уборкой, а я ухожу. До свидания.
Она повернулась к двери, но мужчина оказался проворнее и захлопнул ее буквально у девушки перед носом.
— Пожалуйста, подождите. Мне очень жаль, что все началось так неловко...
— Неловко? — Поппи чуть не расхохоталась. — Бога ради, вы только посмотрите на меня! — Она резко выдохнула, повернулась к нему лицом и ошеломленно замолчала. Она привыкла к высоким мужчинам, ее братья всегда возвышались над ней, но этот человек был просто огромен!
— Мистер?..
— Кармайкл.
— Мистер Кармайкл. Пока вы сидите здесь в своей башне из слоновой кости, ваши дети ходят там на головах. С ними может произойти все что угодно!
— Я же рядом, — с раздражением возразил он.