Ужин закончился, и все перешли в гостиную с огромным камином и широченными диванами. Буйство цветов на шторах перекликалось с яркими пятнами вышитых подушек, разбросанных по всем диванам и креслам. Пол был застелен пушистым ковром.
— Какая веселая комната, — сказал он Одри, усаживаясь в кресло. — Очень красивая.
— Вам нравится? Это Поппи в прошлом году все здесь поменяла. Она любит этим заниматься. А мы довольны.
Он посмотрел на Поппи, забравшуюся с ногами на диван, и спросил:
— Можете вы сделать то же самое с моей гостиной? Чтобы она стала похожей на место для живых людей?
— Я думала, вы шутите.
— Нет. Не шучу. Вы можете попробовать?
Она кивнула.
— Но нужно будет съездить несколько раз на аукционы, чтобы подобрать мебель.
Джеймс с улыбкой повернулся к Одри.
— Ей можно доверить тратить деньги?
Она рассмеялась.
— Зависит от того, насколько вы отважны. Поппи разбирается в этом, и у нее хороший глаз. Вы должны сами определить разумную сумму, а уж она позаботится, чтобы каждый пенс был потрачен с толком.
— Я в ваших руках, — сказал он мягко, повернувшись к Поппи.
Глаза ее засияли, и вновь в нем закипела кровь. Их взгляды встретились, послание было столь явным, что он с трудом отвел глаза. Черт! Ситуация становилась трудной. Невозможной. Он признался себе, что выполнить обещание, данное ее матери, будет, пожалуй, самым трудным из всего, что ему приходилось делать в жизни.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Джеймс стал каким-то странным. После чудесного вечера на ферме, где он казался таким расслабленным, таким довольным, вдруг между ними словно кошка пробежала. С мальчиками он старался проводить каждую свободную минуту. Раз или два Поппи слышала, как они вместе возились и смеялись. А вот от нее он демонстративно отдалился. С ней он был — ну никаким. Его просто с ней не было. Когда дети укладывались спать, он закрывался в библиотеке. И разговаривали они только о мальчиках или вместе с ними. Она понимала, что не в праве требовать от него какого-то особого отношения, но скучала по нему прежнему.
В четверг вечером Джеймса, как всегда, не было дома. Они сидели втроем за ужином и обсуждали, чем бы заняться в конце недели.
— Хорошо бы пойти куда-нибудь с папой, — сказал Уильям.
— Он будет занят, — ответил более прагматичный Джордж. — Давайте поедем в магазин, мне нужна новая спортивная сумка.
— Еще одна? — сурово спросила Поппи. — Обойдешься!
— Тогда поехали на лыжную трассу, я хочу попробовать покататься на снегоходе.
У Поппи упало сердце.
— Не думаю, что вашему папе понравится эта идея.
— А он и не узнает...
— Кто что не узнает?
При звуке отцовского голоса Джордж виновато съежился.
— Ничего, — пробормотал он.
— Тогда у меня есть предложение, — сказал Джеймс, разворачивая стул и по привычке садясь на него верхом. — Я освобождаю себе завтра день, и мы едем в зоопарк.
Глазенки у мальчишек стали круглыми, и секундное молчание сменилось воплями восторга. Оба подскочили к отцу и повисли на нем.
— Мы купим корм для лам?
— Непременно.
— А слоны там будут?
— Непременно.
— А Поппи поедет с нами?
— Непр...— И тут Джеймс встретился с ней взглядом. — Надеюсь, да. Это была ее идея. Если она теперь меня покинет, я погиб.
Поппи притворилась, что колеблется, но для нее вопрос был решен. Провести день без Джеймса и мальчиков? Ни за что на свете. Наконец она кивнула.
— Хорошо, я поеду, но с одним условием. Сегодня ложимся спать пораньше. Невыспавшихся детей в зоопарк не пускают.
Мальчишек как ветром сдуло. Через полчаса, прочитав им на ночь сказку, Поппи спустилась на кухню.
Джеймс с надеждой заглянул в холодильник.
— Есть что-нибудь на ужин?
— Стейк, отварная картошка и салат. Подойдет?
Он кивнул.
— Замечательно. А вы?
— Я поела с мальчиками. Мы не знали, когда вы вернетесь.
Она поставила на плиту сковородку и повернулась к нему.
— Насчет завтрашней прогулки — у вас действительно появилось время?
Джеймс рассмеялся.
— На самом деле времени у меня нет, но я это устрою. А почему вы спрашиваете?
— Потому что они страшно расстроятся, если в последний момент вы вдруг отмените поездку.
— Клянусь, Поппи, завтра мы поедем в зоопарк. Я знаю, что частенько подводил их, но завтра я сделаю невозможное.
— Поверю, когда окажусь в зоопарке, — пробормотала себе под нос Поппи.
Она поджарила кусок мяса, посмотрела Джеймсу в спину, когда он скрылся в библиотеке, неся в одной руке тарелку, в другой — бокал вина, и начала убираться на кухне, засовывая в посудомоечную машину тарелки с явной угрозой для их жизни.