Выбрать главу

Дана Жанэ

Где ты? [=Из Парижа]

Эмигрантская пьеса

Действующие лица:

Саша (24 года), из Кировска.

Лео (24 года), из Тель-Авива. До этого — из Могилева.

Серж (24 года), из Лондона. До этого — из Москвы.

Наташа (25 лет), из Краснодара.

*Актерам. Все четверо давно живут в чужих странах. Поэтому их родной русский язык, как старый велосипед, на котором редко катаются. Он поскрипывает на поворотах, когда они забывают слова или неправильно их употребляют. Он подтормаживает, когда они тянут последние гласные и заканчивают утвердительные предложения легким вопросом на конце, словно ни в чем не могут быть до конца уверенны. И конечно, они уже не могут обойтись без иностранных слов, этих звоночков, которыми, то и дело, тренькает их разболтанный русский велосипед, сигналя собратьям по чужбине: «я такой же, как вы — я очень давно не был дома».

Сцена 1. Октябрь, 2004.

Вечер. Подъезд. Саша подходит к двери и останавливается перед ней. Она выглядит как типичная парижская студентка. В руках у Саши — сложенный мокрый зонт. Она достает мобильник, звонит.

Саша(в трубку). Слушай, я тут, короче, уже пришла к ним, да? Я стою в подъезде. Я тебе звоню-звоню, ты все время — па диспонибль. Я тогда уже буду без тебя заходить, оке? Потому что я не знаю, где ты ходишь. Дакор?

Засовывает телефон в карман жакета. Звонит в дверь. Дверь открывает Лео. Он — красивый. На нем оранжевая футболка с цифрой «1» и голубые джинсы. На ногах — кеды.

Лео(разглядывая Сашу). Салют. Ты не Наташа.

Саша. Я — Саша. Салют. А вы, наверное, Лео?

Лео. Уи. Се муа. Только умоляю — на «ты»! (Уже в прихожей, летучие французские поцелуи в обе щеки) Аншанте.

Саша. Аншанте. Лео, это как — Леонардо?

Лео. Как Леонард. Или Леонид. Это мое советское имя. Я им больше не пользуюсь.

Саша. А я везде — Саша. То есть, везде я — Саша, а здесь я — Саша.

Лео. Да. Саша. Уи. А где Натали?

Саша. Она не здесь? Значит, она в метро.

Лео. Или она заблудилась. Здесь можно заблудиться, если выходишь на «Фий дю Кальвер». Ты где вышла?

Саша. Я вышла на «Арт е Метье».

Лео. Это правильно. Так ближе всего. На «Рамбиту» тоже можно. В принципе, на «Реамур Себастополь» тоже, но там идти длиннее всего.

Саша. А, уи. Тут же, рядом — бульвар Севастополь. Я слышала, там делают лучшие блины в Париже.

Лео. А уи. Я слышал. Но я еще не пробовал.

Саша. Я тоже пока нет.

Появляется Серж. Дорогие туфли, неудачная стрижка. Одет в темно-синие джинсы и бледно-зеленую рубашку с длинным рукавом.

Серж(Саше). Привет-привет!

Лео. Серж. Вуаси Саша!

Серж. Найс ту мит ю!

Лео. Серж у нас пока еще не овладел французским.

Серж слишком старательно целует Сашу в обе щеки.

Лео. Зато уже умеет целоваться по-французски.

Саша(сдержанно). Значит, это вы — Серж.

Серж. Умоляю — на «ты»! Все тут такие вежливые делаются.

Лео. Офранцузиваются, как могут.

Серж. Это ужасно. Просто ужасно.

Саша. А вы, в Англии что, — нет? Не вежливеете?

Лео. Они в Англии — нет. Они так и остаются грубыми скотами с большими деньгами.

Пауза.

Серж. Проходи, Саша, пожалуйста, вот сюда, в гостиную…

Все проходят в гостиную.

Саша. Вы вдвоем снимаете?

Лео. Нет, здесь живет Сержио. А я бываю у него в гостях.

Серж. Чипсы?

Саша. Но, мерси.

Саша. Фисташки? Арахис?

Саша. Но, мерси. (Лео) А сам ты, где живешь? В каком районе?

Лео. Ну… ю ноу… то тут, то там.

Саша. А-а… А я на Сан-Жермен де Пре.