Саша. Что ты ахаешь?
Наташа. Мне нужно кое-что сделать тре вит! (заглядывает в соседнюю комнату) Это сортир? Это спальня. Сойдет. Я на пять сек, посторожишь меня?
Саша. Оке…
Наташа забегает в спальню, оставив дверь полуоткрытой. Саша нерешительно стоит возле двери, поглядывая в сторону кухни, где продолжают громыхать посудой и неразборчиво переругиваться.
Саша. Слушай, а что ты им…
Наташа(голос). Тут такая кровать огромная, вообще, клёво…
Саша. А что ты им про меня сказала?
Наташа(голос). Сейчас, Сашенька, пять сек… А-а-а… О-о…
Саша. Ты там что, — на кровать писаешь?
Наташа(голос). Ох, все… Ты что? Нет. Я шарики доставала.
Наташа выходит, поправляя чулок и одергивая платье.
Саша. Куа?
Наташа. Ты чё, — не слышала про «буль дё гейша»? Это такие шарики, ими гейши тренировались для того, чтобы, ну, совершенствоваться в искусстве любви…
Саша. Ой, мон дье, даже слышать не хочу об этом! Берк!
Наташа. Во-первых, — «берк» говорят только маленькие детишки. А во-вторых, это очень даже полезно и приятно. Я, пока сюда шла, чуть не кончи…
Саша. Да подожди ты… Что ты им сказала про меня?
Наташа. Ну как… Я сказала, что ты моя подруга, что ты увлекаешься кино…
Саша. Я не «увлекаюсь кино». Я окончила киношколу. И теперь я ищу работу в киноиндустрии. Вуаля.
Наташа. Ну да. Я с этим смыслом и сказала… А что такое, что-то не так?
Саша. Я не знаю. Поэтому я тебя спрашиваю. У нас тут что — двойное рандеву?
Натаща. А что? Почему?
Саша. Потому что ты не говорила, что это будет двойное рандеву.
Наташа. Нет?
Саша. Потому что я не хожу на двойные рандеву.
Наташа. Это не двойное рандеву…
Саша. Особенно на слепые двойные рандеву.
Наташа. Это не… это не слепое двойное…
Саша. Я еще не дошла до такой стадии десперасьон, чтобы ходить на двойные слепые рандеву с русскими эмигрантами.
Наташа. Да, подожди ты… Это у нас с Лео — рандеву. В смысле, — у меня с Лео. А у тебя с Сержем — деловой суаре. Как мы и договаривались. Ну, что ты такая — перестань уже панике…
Саша. Я не панике. Я просветляю ситуацию.
Наташа(ржет). Ой, не могу! Ты — «просветляешь ситуацию»?
Саша. Ой, да ладно, ты же меня поняла. Ты знаешь, что мне не нужно… (ищет слова) вечер обманутых ожиданий и тупорылых недоразумений.
Наташа. Так не будет. Все будет — ком иль фо. Я гарантирую. Они — клёвые мальчики.
Саша. Ты этого Сержа еще даже не видела!
Наташа. А что он — страшный совсем?
Саша. Да не то, чтобы, прямо, «страшный»…
Наташа. Ну а что тогда? Отвалится у тебя что, если ты с ним вечер проведешь за вином и беседой? (Саша молчит). Правильно, — не отвалится. Должны же мы, вообще, хоть иногда отдыхать, здесь, в этом городе? Это же кошмар какой-то, — на что уходят наши лучшие годы здесь, в этом городе.
Саша. Ой, только вот, не надо… Говори за себя.
Из кухни появляется Лео. Он несет бутылку красного вина и штопор. Вслед за ним осторожно ступает Серж. В его руках — длинный поднос с жареной рыбой и гарниром из риса. Наташа подбегает к Лео и целует его в обе щеки.
Лео. Бонсуар, ма шерри!
Натали. Бонсуар, Лео. Пардон за опоздание.
Серж, тем временем, ставит рыбу на стол, где уже стоят четыре прибора.
Лео. Ну, что ты? Опоздания важны — они нагнетают интригу. Как же ты всегда манификман пахнешь, моя дорогая мадемуазель Шанель!
Натали(Саше). Видишь, какой мужчина? Распознает духи!
Лео. Еще один мой бесполезный талант.
Наташа. Почему «бесполезный»? Мне нравится. (обратив, наконец, внимание на Сержа). Бон Суар!
Лео. Да… Вуаси Серж. Серж, вуаси Натали.
Серж. Добрый вечер, Наташа.
Наташа. Натали.
Серж. Натали. Очень приятно, Натали. Вы все такие красивые. Очень красивые. Все трое… А я — нет.
Наташа смеется, размашисто хлопая Сержа по плечу.