Выбрать главу

Док Джейн подняла взгляд.

— Что он здесь делает…

Тэрэза застонала на столе, и Доктор Манелло сказал:

— Сердечный ритм стал сильнее. Давление приходит в норму.

Док Джейн посмотрела на свою пациентку. Перевела взгляд на Трэза.

— Подойди.

Трэз, хромая, подошел ближе, и Тэрэза повернула к нему голову, хотя ее глаза оставались закрытыми.

— Я здесь, — сказал он.

— Сердечный ритм стабилизируется. Давление стало лучше.

— Принеси ему стул, — рявкнула Док Джейн. — Пока он не свалился.

Когда что-то приставили к его ногам, Трэз позволил коленям подогнуться. Он хотел взять свою женщину за руку, но вспомнил, что в коридоре, в огне, ей было больно от прикосновения.

— Возьми мою, — прошептал он настойчиво. Подняв запястье, он прокусил вену клыками. — Возьми мою силу.

Когда он разместил запястье над ее ртом, Доктор Манелло сказал что-то резкое, неодобрительное. Но потом капля крови упала на губы Тэрэзы, и она застонала. После чего приоткрыла рот, и ее голова едва заметно приподнялась.

Трэз опустил запястье ниже.

— Возьми мою кровь, моя королева. Возвращайся ко мне.

Он боялся, что она не сможет, но Тэрэза впилась в его руку, вбирая его кровь, даже в своем ослабленном состоянии. И наблюдая, как она глотает его кровь, к его глазам подступили слезы. Он уже проходил через это. Уже делал это и однажды потерял ее.

Но не сейчас.

В этот раз… он выиграл сражение.

Тэрэза выживет, и они будут вместе, он примет трудную правду, что все так, как и должно быть, даже если это противоречит всякой логике и доводам рассудка.

Но такова природа настоящей любви, не так ли? Вопреки всему, две родственные души могут найти друг друга сквозь пространство и время, и проложить рука об руку дорогу к счастью.

Что напомнило ему о старой поговорке.

Благословенны те, кто верит, что влюбленным море по колено. Двум любящим сердцам везде тепло, где бы их ни настигла зима.

Глава 33

Женщина: Показатели стабильны.

Мужчина: Что насчет боли?

Женщина: Меня все еще беспокоит ее дыхание. Слишком поверхностное.

Кто-то разговаривал рядом с ней, но с закрытыми глазами Тэрэза не могла определить, где именно. Они стояли перед ней? Сбоку? Позади? И что это за пиканье? Непрерывное.

Ее охватил странный, проходящий, но настойчивый страх, но как и в случае с голосами, она не могла определить его природу. Просто знала, что он есть. И что они говорили про боль? Она ничего не чувствовала. Или они говорили о ком-то другом?

Нет, стоп. Кое-что она ощущала. Когда она проглотила слюну, почувствовала боль в горле.

И она ощущала вкус. Милостивый Боже, она чувствовала… изумительный вкус темного вина во рту и в горле, в своем желудке. Он служил источником тепла, силы, как огонь в камине…

Тэрэза открыла глаза и охнула, увидев над собой три головы. Мужчину и женщину она не знала… эти голоса она слышала? Потому что они были в медицинской форме… а потом…

— Трэз, — хрипло выдохнула она.

Когда она подняла руку, мужчина, которого она так хотела видеть, нежно обхватил ее ладонь.

— Я здесь, — сказал он хрипло. — Я с тобой.

Да, подумала Тэрэза. Он всегда был с ней, пусть и… ну, он выглядел не так потрясно, как всегда. Его лицо обрело неестественно красный оттенок, одна его бровь обгорела, и не было части волос…

Что-то горело. Она чувствовала дым.

Тэрэза открыла рот, чтобы сказать что-то, но внезапно отвлеклась на бинты на своих руках. Подняв голову, она окинула взглядом свое тело. Она была обмотана белыми бинтами от ключиц до лодыжек.

В этот момент она заметила боль. Разве это возможно, чтобы каждый дюйм ее тела болел? И был еще жар, не внутреннее тепло ее тела, а пламя…

Огонь. Она была в пожаре. В пансионе.

Как и с ощущениями в теле, к ней вернулись воспоминания, которые едва не лишили ее сознания, настолько тяжелым был вес образов, звуков и запахов. Она помнила все, от жженого запаха перед самым взрывом, до языков пламени и дыма в коридоре. Она вспомнила, как пыталась потушить огонь, охвативший ту женщину, накидкой, а потом что-то упало на нее с потолка. После она ползла по грязной ковровой дорожке, пытаясь найти укрытие. Она помнила, как потратила все силы, пытаясь убраться подальше от пламени, но это было недостаточно быстро. Недостаточно далеко она ушла.

Ее кожа обгорела. По всему телу.