Выбрать главу

— «Что это вообще за хуйня?!» — только и смог выдавить из себя Дом.

— «Разжижение грунтов», — утомлённо пробормотал Маркус. — «Это случается, когда после землетрясений почва перемешивается с подземными реками, превращаясь в жидкий цемент. Глубина там небольшая, кстати, всего несколько метров. Это просто верхний слой почвы, который на гранитной породе лежит. Вы как, мистер Бентен, в порядке?»

Дом повернулся, чтобы посмотреть, куда подевался Бентен. Старик стоял возле распахнутой двери автомобиля, крепко прижав к груди две бронзовые таблички, смотря на тонущий город пустыми глазами.

Всё повторялось заново, как уже было в Джасинто. Море вновь настигало их, здания проваливались в разломы почвы, транспорт и трупы засасывало в водовороты, будто бы мусор в слив раковины. А затем Дом повернулся к югу, где располагалась военно-морская база “Вектес”, и посмотрел, что творилось за спиной Бентена. Здание городской ратуши также наполовину ушло в цемент из имульсии. Они трое стояли на небольшом островке твёрдой почвы, окружённые глубокой грязью.

— «У нас вообще что-нибудь нормально пройти может?» — вздохнул Дом, повернувшись обратно к Маркусу. Тот смотрел прямо ему за спину.

— «Конечно, может», — ответил Маркус, проверив магазин в своей винтовке, будто бы заметил что-то позади Дома. Отряхнув грязь со своей винтовки, Дом обернулся посмотреть, что же так привлекло внимание Маркуса. Его взору открылось целое море грязи. Воздух дрожал от испарений имульсии.

— «А это что там такое?» — спросил Бентен. — «Похоже на воздушные пузыри».

Дому пришлось вытянуть шею, чтобы разглядеть рябь на поверхности грязи. Тишину нарушал лишь шум прибоя вдали, а также скрипы и треск деревянных домов, которые засасывало в грязь.

— «“КВ-Восемь-Ноль” вызывает Феникса. Мы летим к вам».

— «Спасибо, майор», — ответил Маркус. — «Осторожнее, здесь пары имульсии. Мы застряли посреди месторождения топлива размером с целый город».

“КВ-ВОСЕМЬ-НОЛЬ”, НА ПОДЛЁТЕ К ПЕЛРУАНУ.

— «Эти сумасшедшие гораснийцы до сих пор бурят что ли, Нэт?» — спросила Геттнер, ведя вертолёт на небольшой высоте над лесом стеблей, медленно захватывающих каждый метр западной части Вектеса. Бэрду очень хотелось посоветовать ей прекратить трепаться и начать уже жать на педали, или что там обычно пилоты делают. — «Мать твою, да так и есть! Поглядите!»

Вертолёт пролетел над месторождением имульсии. Бурильщики стали приветственно махать им руками.

— «А ведь через неделю нас здесь уже и не будет», — сказал Барбер. — «Не пора ли бы им уже начинать паковать чемоданы?»

— «А не пора ли бы нам уже перестать бездельничать и лететь в Пелруан?» — спросил Бэрд.

— «Я думаю, леди и так уже мчит на всех парах», — пихнул его локтем в бок Коул. — «Через несколько минут будем в городе».

— «Да, Бэрд, тебе слова не давали», — ответила Геттнер. — «Так что захлопнись».

— «А я ведь так и не научился рыбачить», — сокрушённо сказал Коул. У него был настоящий талант быстро переводить тему в беседе, когда ему казалось, что ситуация накаляется. Присев на корточки, Коул помог Барберу разложить на полу пассажирского отсека ремни для подъёма людей на борт. — «Берни хотела меня научить. Она даже для меня штуки такие делала из перьев, блёсна вроде, помнишь? Чёрт, видимо, не суждено теперь».

Ухватившись за поручень, Бэрд окинул взглядом то, что осталось от Вектеса. Теперь уже много чему не суждено было случиться, так что углубляться в размышления об этих вещах он не видел никакого смысла. Бэрд тосковал по тем дням, когда ему казалось, что все вокруг срать на него хотели, оттого и считал, что заботиться стоит лишь о собственном благополучии.

“Просто постарайся не сдохнуть. Ну и за Коулом приглядывай. Больше всё равно делать нечего”.

— «Интересно, где сейчас Прескотт?» — спросил Бэрд.

— «Да вообще плевать, где он. Лишь бы против нас ничего не замышлял», — фыркнула в ответ Геттнер.

— «Так что, майор, вы считаете, ситуация может стать куда говнистее, да?»

Вместо того чтобы огрызнуться в ответ привычным потоком витиеватых колкостей, Геттнер несколько секунд не выдавала в эфир ни слова.

— «Сколько себя помню, Хоффман всегда был с нами», — наконец начала она. — «Ну и Прескотт тоже, если уж на то пошло. Не знаю, сколько мы без них продержимся, несмотря на весь опыт Майклсона».

Коул тут же вмешался в разговор, что стало для Бэрда явным сигналом закрыть тему.

— «Мы всё равно будем поддерживать связь с полковником по рации, мадам, как и сейчас. Справимся».

Бэрд вновь встал у открытой двери, уцепившись за поручень. С учётом его весьма нередких полётов к Пелруану, он считал, что на сегодняшний день досконально изучил каждый метр земли под ним, несмотря на действия стеблей. Но в этот раз Бэрд совершенно не понимал, где они летят, поэтому вызывал Маркуса по рации.

— «Бэрд вызывает Маркуса. Как мы вас заметим?»

— «Я буду в красном пиджаке. По нему, блядь, и заметишь!» — раздался громкий выкрик Маркуса прямо в наушник Бэрда.

— «О, ну извините, что спросил».

— «Бэрд, мы стоим на куске бетона площадью шестнадцать квадратных метров посреди озера грязи. Со мной Бентен. Он от “инди” в своё время живым уйти сумел, так что будет крайне иронично, если его прикончит река говна».

Ну, теперь всё стало ясно. Маркус опять из себя святошу корчил. Он никогда не стал бы рявкать на Бэрда, если бы переживал только за самого себя.

— «Ладно, только я бы потом хотел на документики этого Бентена глянуть. Бэрд, конец связи».

Коул встал у двери рядом с Бэрдом, хлопая себя по бедру ярко-оранжевым ремнём от наплечных лямок, будто бы мухобойкой. Такое было лишь под силу крупному мужчине с большими руками, каким и был Коул.

— «Ну, неплохо так пообщались, но надо мне всё же тебя поднатаскать в плане задвигая воодушевляющих речей. Видишь ли, тут самое главное — не забывать о том, что… Чёрт подери, да вы поглядите на это!»

Бэрд уставился в направлении, куда махнул ремнём Коул. Вертолёт подлетел к Пелруану гораздо ближе, чем он полагал, но у Дэймона ушло пару секунд на то, чтобы понять, где же он находится, ведь местность под ним сильно отличалась от привычного пейзажа. Лишь треть домов виднелась из-под светло-коричневой блестящей земли, напоминавшей медленно кипевший шоколадный соус. Стебли же в высоте сильно не поубавили, как и некоторые деревья. Дома и прочие постройки скорее засасывало в поднимающуюся грязь, а вовсе не просто залило. Торчавшая под углом из вязкой грязи эмблема КОГ в виде раскинувшего крылья орла, будто бы собравшегося улететь, чтобы спастись от затопления — это единственное, что напоминало об ушедшем в разжиженную почву военном мемориале.

— «Тут повсюду каша из имульсии», — сказал Коул. — «Вот это да. А мы ведь даже с собой пустых канистр не прихватили».

— «Я их засёк», — перебил его Барбер. — «Маркус и старик выглядят нормально, а Дом весь говном каким-то измазан. “Тяжеловоз” тоже уцелел».

— «Зацепим его под днище, здесь бросать не будем», — сказала Геттнер. — «План такой, дамочки: поднимаем всех на борт, а потом сбрасываем Барбера и Бэрда, чтобы они закрепили ремни на автомобиле».

— «Ой, ну, спасибо, майор», — съязвил Бэрд.

— «Я же знаю, как ты любишь все эти гайки и винтики, Бэрд», — весело фыркнула Геттнер. — «“КВ-Восемь-Ноль” вызывает Феникса. Мы вас видим, так что готовьтесь. Бентена первым поднимем».

Вертолёт завис над уцелевшим островком твёрдой почвы. Чем больше Бэрд наблюдал за пропитанной имульсией землёй, тем больше ему казалось, что всё это месиво будто бы закипает. Если имульсия пробилась через трещины в скалистой породе, значит, поверхность будет пузыриться из-за воздушных карманов.

“Там же испарения, весь этот горючий газ. Вот чёрт!” — мысленно выругался Бэрд.

Вектес, будучи частью вулканического хребта, стоял как раз на одном из самых крупных геологических разломов на всей Сэре. Вероятно, как раз на этой глубине и протекала имульсия. Всё оказалось довольно просто. Именно поэтому они и не испытывали недостатка в топливе. Теперь-то всё становилось ясно.