— Когда я увольнялся, то мог насчитать в нашем полку примерно пять сотен солдат, каждый из которых заткнул бы меня за пояс, — усмехнулся я.
— Не шутите так, сэр. Вы лучший из лучших. Полковник сам ходатайствовал, чтобы вас призвали.
— Отлично, теперь я знаю, кому обязан тем, что меня отрывают от штатской жизни. А как же мой бизнес?
— Сэр, не волнуйтесь. Королевская казна выплатит компенсацию.
— Знаю я эту компенсацию, — пробурчал я. — Когда мне нужно явиться на пункт сбора?
— Завтра утром, сэр, — сообщил капрал.
— Я понял, — сказал я, забирая у него бумаги. — Можете идти.
— Слушаюсь, сэр.
Капрал щёлкнул каблуками и исчез.
— Прости, Лиринна, — уныло произнёс я. — Мне придётся ненадолго тебя оставить. Армии зачем-то понадобился такой никчемный сержант как я.
— Ты не никчемный, — плача сказала Лиринна.
— Я не стану с тобой спорить.
— Но почему ты не отказался?
— А разве у меня был выбор? Ты знаешь, как у нас поступают с теми, кто уклоняется от военной службы.
— К сожалению, да. Мне папа рассказывал.
— Вот и хорошо, я буду ждать вас с папой утром, здесь, в кабинете. Приходите часам к восьми.
— А ты? — Лиринна спросила, практически не дыша, словно от моего ответа что-то могло зависеть или измениться.
— А я отправлюсь в небольшой поход. Меня ждут все питейные заведения столицы.
После того, как Лиринна ушла, я всё ещё чувствовал на губах следы от её поцелуев. На что-то большее мы не осмелились.
Я переоделся в костюмчик попроще, взял несколько купюр и отправился на выход. Развлекательных заведений в столице полно, на любой вкус, но мне пришла в голову мысль начать с «Сухой ветки».
Лу как всегда находился на своём посту. Хотя бар был набит под завязку, да так, что яблоку некуда упасть от наплыва посетителей, бармен разыскал для меня свободный столик. Очевидно, капрал-вербовщик успел здесь побывать до моего прихода, потому что клиенты бара все до одного уже знали о нападении кочевников и вовсю обсуждали. Послушать местных горлопанов, так других настолько гениальных полководцев и стратегов, знающих лучше всех, как можно разгромить вторгнувшихся захватчиков, просто не найти.
Морс появился, когда я уже прикончил второй бокал вина и собирался заказать третий. Очевидно, у лейтенанта везде были осведомители, в том числе и среди постоянных клиентов Лу. Морс плюхнулся напротив и с угрожающим видом взялся узловатыми пальцами за воротник моего сюртука.
— Убери свои поганые руки, Морс, — сказал я, чувствуя, что закипаю, ещё немного и сорвёт крышку.
Неделю, проведённую без общества Морса, можно смело приравнять к отпуску. Можно сказать, что я был на курорте.
— Где ты пропадал, ублюдок? — засопел лейтенант. — Я уже было обрадовался, что ты сгинул навсегда…
— Только после тебя, Морс. Я очень хочу побывать на твоих похоронах.
Морсу ужасно хотелось меня ударить, но здесь, в баре, в присутствии свидетелей, он не решился.
— Знаешь, Сухарь, я обнаружил, что в доброй половине дел, заведённых в моём участке, фигурирует твоё имя. О чём это говорит?
— Только о том, что ты дышишь ко мне неровно.
— Неправильный ответ, Сухарь. Это значит, что ты стал занозой в одном месте. Я просто обязан тебя допросить по всем незакрытым делам. Собирай манатки, я забираю тебя в участок.
— Сегодня не твой день, коп. Меня призвали в армию… снова, — я показал ему краешек повестки.
Этого оказалось достаточно, чтобы заткнуть Морса. Он ушёл из бара так и не попрощавшись.
Утром я как обычно отпер офис своим ключом, вошёл и удивился. Везде царила кристальная чистота, на письменном столе стояла ваза с живыми цветами. От неожиданности даже опешил. Кому-то пришлось славно потрудиться, чтобы привести контору в порядок.
Вероятно, удивление не пошло на пользу бдительности. Я не заметил, что кто-то пробрался за спину, и почувствовал постороннее присутствие только тогда, как на плечо легла тонкая женская рука, принадлежавшая Лиринне. Эльфийка была не одна. За ней переминался с ноги на ноги Марсен, держа под ручку Тину, одетую в умопомрачительный наряд. Справа от адвоката стоял улыбчивый Гвенни, среди собравшихся он казался меньше ростом, чем на самом деле. И Алур, абсолютно трезвый, с какой-то девушкой, чьё лицо показалось очень знакомым, словно я уже когда-то с ней встречался.
— Привет, Гэбрил — Гвенни с улыбкой до ушей поздоровался за всех. — Мы не могли пропустить твою отправку в армию и пришли пожелать тебе удачи.
— Спасибо друзья, — я был очень растроган. — Она мне пригодится.
Тина чмокнула меня в щёку, затем аккуратным движением стёрла отпечаток помады.
— Нам будет тебя не хватать. Ты смотри, будь осторожен.
— Не беспокойся, Тина. И не держи на меня зла, если что-то было не так.
— А ну-ка пропустите, — раздался зычный голос Марсена.
Он стиснул меня в объятиях так, что рёбра затрещали.
— Эй, медведь, потише, задушишь ведь, — засмеялась Тина.
Адвокат отпустил меня, и я облегчённо вздохнул.
Гвенни извлёк бутылку шипучего вина, грохнул пробкой в потолок. Как по мановению волшебной палочки, в руках у нас появились бокалы, и мой друг разлил в них пенистую жидкостью с такой ловкостью, словно всю жизнь проработал барменом, а не редактором бульварной газеты.
— За тебя, Гэбрил, — сказал тост Марсен. — За то, чтобы ты вернулся с войны целым и невредимым.
— И, чтобы мы надрали задницу всем врагам, — с задором добавила девушка, пришедшая вместе с Алуром, и тут же громко пискнула — это маг нежно потрепал её за ушко.
— Прости несмышлёныша, Гэбрил, — виновато произнёс Алур, успев бросить укоризненный взгляд в сторону спутницы. — Ей всего лишь пятнадцать: трудный возраст, дурные манеры и неумение вести себя в обществе. Скоро это пройдёт. Давай я лучше вас познакомлю? — предложил он и, не дожидаясь ответа, представил:
— Это Мила, моя праправнучка и… ученица.
— Очень приятно, — сказал я, обращаясь к девушке. — Гэбрил, бывший частный сыщик, а ныне сержант королевской армии.
Затем добавил, но уже в адрес Алура:
— Постой, но ты никогда не рассказывал, что у тебя есть родственники? Это и есть твой сюрприз?
Маг скромно потупился, потом распрямился и ответил не без гордости:
— Да! Так получилось, Гэбрил. Я сам не ведал о ней ни сном, ни духом, но когда бросил пить, попытался вспомнить: было ли что-нибудь хорошее в моей жизни до этого момента. И знаешь, — вспомнил! Я стал искать женщину, которую любил, пусть это было очень давно. К сожалению, она умерла, зато нашёл Милу. Она оказалась чудесной девушкой и к тому же обладательницей Дара. Я не хочу уходить в могилу, оставив мир без волшебства, и поэтому предложил Миле стать ученицей. Она долго колебалась, но потом всё же дала согласие.
— И правильно сделала, — вмешался в разговор Гвенни. — Поверьте моему слову — скоро Мила превзойдёт прадедушку.
Девушка засопела — я не понял: понравился ей комплимент Гвенни или нет. Деликатный Марсен поспешно сменил тему:
— Гэбрил, сколько времени осталось до отправки?
Я посмотрел на часы.
— Мало. Пора выдвигаться, если не хотите, чтобы меня в первый же день службы отправили на гауптвахту.
Все зашевелились и поспешно отправились к выходу, в дверях образовалась маленькая давка. Я задержал Лиринну, она посмотрела на меня красными и полными слёз глазами, а затем очень тихо попросила:
— Гэбрил, вернись, пожалуйста, живым.
Я прижал Лиринну к груди, почувствовал, как рубашка впитывает в себя влагу её слёз, и успокаивающе провёл рукой по волосам девушки.
— Не волнуйся, я выживу и вернусь живым, всем смертям назло.
Лиринна оторвалась от моей груди.
— Обещаешь?
— Да, — твёрдо сказал я. — Обещаю!