Ахилл: Ах, какой стыд!
Краб: Должен признаться, что раньше в том же Диалоге он намекает на то, что БУДЕТ, ближе к концу, цитировать Минского; так что, может быть, оно и простительно.
Ахилл: Наверное, вы правы. Так или иначе, мне не терпится услышать идеи Минского по поводу свободной воли.
Краб: Ах, да… Марвин Минский сказал: «Когда будут построены думающие машины, нам не нужно будет удивляться, если они проявят такое же непонимание и упрямство, как люди, по поводу разума и материи, сознания, свободной воли и тому подобных вещей.»
Ахилл: Замечательно! Какая забавная мысль — автомат, думающий, что он обладает свободной волей! Это почти так же глупо, как если бы я решил, что у меня ее нет!
Черепаха: Вам никогда не приходило в голову, что мы все — я, вы и м-р Краб — можем быть только персонажами Диалога, возможно, даже похожего на тот, о котором упоминал м-р Краб?
Ахилл: Разумеется, приходило — я думаю, время от времени такие фантазии бывают у всех людей.
Черепаха: Муравьед, Ленивец, Зенон и даже БОГ — все они могут оказаться персонажами в серии Диалогов в какой-нибудь книге.
Ахилл: Конечно, почему бы и нет! И сам автор сможет зайти в гости и сыграть для нас на фортепиано.
Краб: Именно этого я и жду, но он всегда опаздывает.
Ахилл: Вы что, меня за дурачка считаете? Я знаю, что меня не контролирует никакой посторонний разум! У меня в голове собственные мысли, и я выражаю их как хочу — вы не можете этого отрицать!
Черепаха: Никто с этим и не спорит, Ахилл. Тем не менее, это совершенно не противоречит тому, что вы можете быть персонажем в Диалоге.
Краб: В…
Ахилл: Но… но… нет! Возможно, что и предлог г-на Краба и мои возражения были предопределены механически, но я отказываюсь в это верить. Я еще могу согласиться с физическим детерминизмом, но не с идеей, что я сам — не что иное как плод чьего-то воображения!
Черепаха: На самом деле, вовсе не важно, есть ли у вас в голове собственная «аппаратура». Ваша воля может быть свободна, даже если ваш мозг — только программа внутри «аппаратуры» какого-то другого мозга. И тот мозг, в свою очередь, может быть программой в каком-то высшем мозге…
Ахилл: Что за чепуха! Все же, признаюсь, мне нравится изыскивать ловко запрятанные дырки в ткани ваших софизмов, так что, прошу вас, продолжайте! Попробуйте меня убедить — я с удовольствием с вами поиграю.
Черепаха: Вас никогда не удивляло, Ахилл, то, что у вас такие необычные друзья?
Ахилл: Разумеется. Вы — особа весьма эксцентричная (надеюсь, вы не обидитесь на меня за откровенность), да и м-р Краб тоже слегка экстравагантен (прошу прощения, м-р Краб).
Краб: Пожалуйста, не бойтесь меня обидеть.
Черепаха: Но, Ахилл, вы упускаете из вида самое удивительное качество ваших знакомых.
Ахилл: Какое?
Черепаха: Все мы — животные!
Ахилл: Верно! Как вы проницательны; я никогда бы не сумел так четко сформулировать этот факт.
Черепаха: Разве это не достаточное основание? Кто из ваших знакомых проводит время с говорящими Черепахами и Крабами?
Ахилл: Должен признать, что говорящий Краб —
Краб: — это, разумеется, аномалия.
Ахилл: Конечно, аномалия; но она имеет прецеденты в литературе.
Черепаха: В литературе — да, но в действительности?
Ахилл: Раз уж вы меня спросили, должен признаться, что я этого сам толком не знаю. Надо подумать. Но этого недостаточно, чтобы убедить меня, что я — персонаж Диалога. Есть ли у вас какие-нибудь другие доказательства?
Черепаха: Помните тот день, когда мы с вами встретились в парке, как нам тогда показалось, случайно?
Ахилл: Когда мы говорили о «Крабьих канонах» Эшера и Баха?
Черепаха: В самую точку попали!
Ахилл: Помню, что где-то в середине нашего разговора появился м-р Краб, наговорил забавной чепухи и исчез.
Краб: Не «где-то», Ахилл, а ТОЧНО в середине.
Ахилл: Ну ладно, хорошо.
Черепаха: А вы заметили, что в том разговоре мои реплики в точности повторяли ваши, только в обратном порядке? Несколько слов были изменены, но в остальном наша беседа была симметрична.
Ахилл: Подумаешь! Какой-то трюк, только и всего. Наверное, все это было устроено при помощи зеркал.
Черепаха: Трюки и не зеркала тут ни при чем, Ахилл, — всего лишь усидчивый и старательный автор.
Ахилл: Ну и волокита! Не представляю, как кому-то могут нравиться такие вещи…
Черепаха: Наши мнения по этому вопросу расходятся.
Ахилл: Этот разговор почему-то кажется мне знакомым. Где-то я уже слышал эти реплики…
Черепаха: Вы правы, Ахилл.
Краб: Может быть, эти реплики прозвучали случайно однажды в парке, Ахилл. Вы не помните вашей тогдашней беседы с г-жой Черепахой?
Ахилл: Смутно припоминаю. В начале она сказала: «Приветствую, г-н А!», а в конце я сказал: «Приветствую, г-жа Ч!». Правильно?
Краб: У меня с собой есть запись этой беседы…
(Он роется в нотной папке, вытаскивает лист бумаги и протягивает его Ахиллу. Читая, Ахилл начинает нервно ерзать и вертеться.)
Ахилл: Странно. Очень странно… Мне даже как-то не по себе стало. Словно кто-то на самом деле заранее придумал все реплики и спланировал наш Диалог — будто некий Автор положил перед собой план и детально разработал все, что я тогда сказал.
(В этот момент распахиваемся дверь. Входит автор с гигантской рукописью подмышкой.)
Автор: Я вполне могу обойтись без такой программы. Видите ли, однажды родившись, мои персонажи приобретают собственную жизнь, и мне почти не приходится планировать их реплики.
Краб: Наконец-то! Я думал, вы никогда не придете!
Автор: Простите за опоздание — я пошел не по той дороге, и она завела меня Бог знает куда. Рад вас видеть, г-жа Черепаха и м-р Краб. Особенно приятно видеть вас, Ахилл.
Ахилл: Можно узнать, кто вы такой? Я вас никогда не встречал.
Автор: Меня зовут Дуглас Хофштадтер — или просто Дуг. Я дописываю книгу под названием «Гёдель, Эшер, Бах — эта бесконечная гирлянда». Вы все — персонажи этой книги.
Ахилл: Очень приятно. Меня зовут Ахилл, и я —
Автор: Ахилл, вам нет нужды представляться, поскольку я вас уже прекрасно знаю.
Ахилл: Страннее странного…
Краб: Это и есть мой знакомый пианист, о котором я вам говорил.
Автор: В последнее время я немного упражнялся в игре «Музыкального приношения». Могу попытаться исполнить для вас «Трио-сонату», если вы пообещаете быть снисходительными и пропускать мимо ушей некоторые фальшивые ноты.
Черепаха: Мы вполне терпимы, поскольку сами — всего лишь дилетанты.
Автор: Надеюсь, вы не рассердитесь, Ахилл, если я признаюсь, что именно я виноват в том, что тогда в парке вы и г-жа Черепаха произносили одни и те же реплики, но в обратном порядке.
Краб: Не забудьте и обо мне! Я там тоже был, в самой середке, и внес свой посильный вклад в беседу.
Автор: Разумеется! Вы были Крабом из «Крабьего канона».
Ахилл: Значит, вы утверждаете, что контролируете все, что я говорю? И что мой мозг — лишь программа в вашем мозгу?
Автор: Можно сказать и так. Ахилл.
Ахилл: Представьте себе, что я бы решил писать диалоги. Кто был бы их автором — вы или я?
Автор: Разумеется, вы. По крайней мере, в вашем выдуманном мире вы пожинали бы все лавры авторства.
Ахилл: Выдуманном? Ничего выдуманного я здесь не вижу!
Автор: В то время как в мире, где обитаю я, все почести достались бы мне, хотя я и не уверен, что это было бы справедливо. Зато потом тот, кто заставил меня писать ваши диалоги, получил бы за это признание в своем мире (откуда выдуманным кажется МОЙ мир).