Выбрать главу

«Ты хорошо поработала, лучше, чем я ожидал». — Давос погладил ее черные волосы: «Иелос не может постоянно находиться в медицинском лагере, а Герпус сосредоточен на совершенствовании своих медицинских навыков, поэтому я хочу, чтобы ты управляла медицинским лагерем».

«Что? Ты хочешь, чтобы я управляла медицинским лагерем?». — её взгляд смешался с приятным удивлением.

«Как ты говорила раньше, твой отец был занят политическими делами Милета, и ты помогала ему управлять рабами на ферме. В эти дни твое выступление в медицинском лагере показало, что ты вполне способна управлять этой небольшой группой». — В своей предыдущей жизни Давос привык к традиции равенства между мужчинами и женщинами. Ему не нравится, что греки этой эпохи крепко привязывали женщин к дому, и он не возражает, чтобы женщины работали или даже показывали лучшие результаты, чем мужчины: «Конечно, Герпус все еще номинальный главный медик. В конце концов, мы должны принимать во внимание мнение других, но на самом деле руководить будешь ты. Я поговорю с Герпусом».

«Давос». — Хейристоя обняла его и взволнованно сказала: «Здорово, что я пошла за тобой».

«Не стоит радоваться, у тебя будет много забот, к примеру, ты должна попытаться убедить врачей из других лагерей, которые прибыли в медицинский лагерь, чтобы помочь, добровольно остаться, а также раненых солдат». — сказал Давос, похлопывая ее по спине.

«Да, командир». — Обнаженное тело Хейристоий, отдавая честь, обладая невыразимой сексуальной соблазнительностью, если бы не изнеможение Давоса, он бы обязательно сделал это еще раз.

Она увидела, что взгляд Давоса вот-вот выплеснет пламя, и лениво надела хитон: «Давос, я понимаю, почему ты хочешь расширить медицинский лагерь, ведь сейчас в нем не хватает персонала. Но почему мы должны уговаривать раненых солдат остаться?».

Конечно, Давос не может сказать, что когда он попал в этот странный мир, у него появилось сильное чувство неуверенности, поэтому чем больше солдат под его командованием, тем больше он сможет развеять свою тревогу. Перед любопытным взглядом Хейристоий он немного раскрыл свои намерения: «Нам предстоит еще долгий путь до дома, я не знаю, со сколькими трудностями мы столкнемся. Для нас лучше, чтобы солдаты были под нашим началом, чем чтобы ими руководили другие, так мы будем в большей безопасности и сможем проявить их способности в полной мере».

Услышав это, Хейристоя взглянула на молодое лицо Давоса: он амбициозный и уверенный в себе человек. В трансе его лицо совпало с лицом Кира Младшего, что заставило её слегка испугаться, поэтому она шагнула вперед и обняла Давоса.

***

Воин персидской армии;

Глава 48

«Что случилось?». — Давос увидел странное выражение на ее лице.

«Вернувшись в Грецию… что ты будешь делать?». — мягко спросила Хейристоя.

«Я еще не думал об этом». — ответил Давос, но на самом деле он думал об этом все это время, но так ничего и не придумал: «Но одно я знаю точно, куда бы я ни пошел, я возьму тебя»

Хейристоя положила лицо на широкое плечо Давоса, погладила его грубую кожу и твердо сказала: «А я последую за тобой, куда бы ты ни пошел».

После этого она о чем-то задумалась и подчеркнула одно предложение: «Но тебе лучше не возвращаться в Малую Азию».

«Почему?». — Давос был слегка удивлен.

«Она может стать полем битвы». — Слова Хейристоя удивили Давоса: «Я слышала это от Кира Младшего»

Хейристоя подсознательно взглянула на Давоса, добавив: «Конфликт между Спартой и Тиссаферном глубок, ведь спартанцы участвовали в персидском восстании. Теперь, когда Тиссаферн вернулся в Малую Азию, он не упустит шанс наказать Спарту, которая теперь является защитником греческих городов-государств и должна заменить Афины в качестве защитника Гегемона. Однако, чтобы заручиться поддержкой персов, Спарта согласилась передать греческие города-государства в Малой Азии Персии. В конце войны с Афинами Спарта затягивала это соглашение, и Кир Младший по каким-то причинам не стал призывать Спарту».

«Значит, теперь, когда на трон сел новый царь, Тиссаферн вернется в Малую Азию и обязательно призовет Спарту выполнить первоначальное соглашение от имени персидского царя». — Давос не ожидал, что между Спартой и Персией существует такое соглашение.

Бесстыдное поведение Спарты удивило его, но это было вполне объяснимо. Если Спарта согласилась, то для греческого гегемона это предательство — фактически отдать землю своего соотечественника врагам греков, это просто «предательство родины» Несомненно, это нанесет большой ущерб их престижу, который они установили после победы в Пелопоннесской войне, и даже некоторые города-государства восстанут против своего гегемона из-за недовольства. Если они не согласятся, то это будет нарушением соглашения, и может разразиться война.

Давос погладил свой подбородок и глубоко задумался: «Неужели Хейрисоф проявил инициативу в разговоре со мной, чтобы перетянуть меня на свою сторону?».

Он думал об этом и вдруг заставил себя вспомнить кое-что: «Я не собираюсь в Малую Азию, но не собираешься ли ты вернуться в Милет?».

«Я только что сказала, что последую за тобой». — Хейристоя говорила с легкой мрачностью в лице: «Кроме того, я навлеку беду на свою семью, если вернусь сейчас».

Давос сразу понял, что она имела в виду, как наложница Кира младшего, она является важной особой мятежника, ее возвращение, несомненно, привлечет персидские власти к ее семье в Милете.

Думая об этом, Давос утешил ее: «Можешь быть уверена, что однажды я отпущу тебя домой».

Хейристоя посмотрела на Давоса, который был очень серьезен, и дымка на ее лице постепенно рассеялась: «Я верю в тебя».

Она надела гиматий на голову: «Теперь, когда ты поставил меня управлять медицинским лагерем, я начну пользоваться своими правами. Я дам свободу женщинам-рабыням, чтобы они больше работали, заботясь о раненых».

«Твое право. Но сначала я должен поговорить с Мерсисом».

***

Через 3 дня войска наемников начали марш.

Во второй половине дня пришел Тиссаферн со своей армией.

Когда вожди получили известие от разведчиков, они быстро привели войска в близлежащую деревню и разбили лагерь, поскольку в наемных войсках слишком много солдат, которые не могут сражаться в данный момент: раненые, солдаты, несущие раненых, затем солдаты, несущие оружие раненых и солдаты, несущие их. Сокращение большого количества солдат, способных сражаться, сделало невозможным для наемников маршировать и сражаться одновременно, как они делали это раньше.

Когда армия Тиссаферна прибыла в деревню, наемники обнаружили, что флага с изображением Оронта и Систа нигде нет. Офицеры предположили, что причиной того, что Тиссаферн не появлялся некоторое время, было то, что он проводил двух царских вельмож. В то же время они начали беспокоиться о дальнейших маршрутах. Им не нужно беспокоиться о брате персидского царя, но Оронт является сатрапом Армении и, скорее всего, перехватит наемников на пути в Армению.

Персидская армия была атакована пращами наемников, затем они также начали пускать стрелы перед лагерем, и обе стороны начали ежедневные дальние атаки друг на друга. Из-за такого метода нападения персидская армия несла потери, особенно теперь, когда у наемников была защита лагеря и преимущество стало более очевидным. Вожди не могли понять, почему проницательный Тиссаферн поступил опрометчиво.

Сражение длилось всего десяток минут, после чего Тиссаферн отступил со своим войском. Лагерь персидской армии находится в 5 км от лагеря наемников, потому что они боятся, что на них нападут ночью, так как у них много конницы, что приведет к хаосу.

После обсуждения лидеры решили дать солдатам отдохнуть в сумерках, совершить марш перед рассветом и разбить лагерь, если персидская армия догонит их. Это не только обеспечит безопасность войск, но и не задержит их поход.

На самом деле, эти меры казались излишними, так как персидская армия не появлялась 3 дня подряд до 4-го утра, конница впереди них сообщила, что путь впереди узкий, а по бокам дороги есть несколько вершин, среди которых на нижней горе были обнаружены следы персов. Предыдущий урок заставил командиров быть крайне осторожными.