Персы бежали как псы, личная охрана не могла их остановить, и через мгновение они были вынуждены бежать влево и вперед, а строй на правом крыле и в центре персов распался
А наемники, заблокированные на берегу реки, легко прорвали линию обороны испуганных халдеев и начали убивать всех вокруг.
Надо сказать, что спартанские воины с детства занимались военной подготовкой и обладали сильной тактической грамотностью.
Согласно предварительно составленному примерному плану, они начнут с того, что намеренно загонят побежденных воинов на берег реки. За исключением нескольких ясноголовых персов, большинство солдат не знали направления, а бежали, следуя за людским потоком. Однако, как только они увидели широкую реку Сентрит, все они отчаянно закричали.
После того как стражники, охранявшие Оронта, убежали в безопасное место, он увидел, что в его могучей 20-тысячной армии теперь всего несколько сотен человек, и не мог удержаться от слез. Он понимал, что своей силой он не сможет остановить греческих наемников, вторгшихся на территорию Армении.
Командиры наемников были взволнованы. Они быстро приняли решение перед лицом большого количества сдавшихся солдат, освободив солдат Армении других этнических групп, таких как халдеи, и показав им добрую волю, в то время как персов, лидеры, включая Давоса, предпочли убить.
Греческие гоплиты выстроились в плотный строй и проигнорировали требования тысяч безоружных персидских солдат, как они, используя свои стены щиты и копья, погнали их к реке, нанося им удары, используя камни и стрелы, чтобы столкнуть их в реку в хаосе. Люди, упавшие в воду, будут тянуть других людей вниз, чтобы выжить, как крабы в горшке, тянущие друг друга за ноги, и никто не сможет выбраться
Вскоре Давос смотрел на реку, покрытую плавающими трупами. Он вздохнул и посмотрел в на другой берег: он не увидел ни следа кардухианцев, они явно испугались, увидев неожиданное поражение персов.
Лагерь снабжения и наемники, стоявшие позади, смогли легко пересечь реку. После этого, под руководством командиров, все наемное войско заняло пустой лагерь Оронта, где персы оставили много материалов и припасов. Все наемное войско еще раз принесло жертву Зевсу и начало праздновать победу.
Все знали, что после разгрома Оронта, никто в Армении не сможет остановить их продвижение вперед, что придавало им еще больше уверенности в том, что они наконец-то смогут вернуться в Грецию.
***
Конец первого тома.
От автора: После завершения первого тома, приключения Давоса в Персии подошли к концу. На самом деле, это содержание, которое я написал, является лишь небольшой частью 《Анабасиса》 Ксенофонта. Наемники испытают много трудностей и неудач до того, как дойдут до Греции, но мне нет нужды тратить на это времени, потому что книга посвящена не этому. Если хотите узнать подробности, читайте 《Анабасис》
***
Аземилк из Тира
Аземилк был финикийским царем острова Тир (в современном Ливане) во время осады Александра Македонского (332 г. до н.э.). Это событие произошло на ранних этапах завоевания Александром всей Персидской империи.
Глава 55
В 657 году до н.э. Визас, князь Мегары (рядом с Афинами, юго-запад), собирался повести свой народ к побережью Малой Азии, чтобы основать колонию. Он спросил у оракула Аполлона в Дельфах, где выбрать подходящее место для строительства города, и получил расплывчатый ответ: «Построй город напротив земли слепых».
Вначале Визас не понял значения оракула Аполлона. Но когда его корабль пристал к Халкидону, расположенному к востоку от Боспора, он внезапно понял смысл слов оракула.
Поскольку географическое положение Халкидона было настолько плохим, что он не мог видеть противоположный Золотой Рог, было ясно, что только слепой может построить этот город. Поэтому он построил колониальный город на другой стороне Халкидона и назвал его Византией.
Мегара не была сильным городом-государством и имела ограниченное число иммигрантов, после сотен лет развития Византия все еще остается маленьким городом, но ее положение постепенно стало важным.
После возвышения Афин продовольствие в основном поступало из городов-государств на Черном море. Поэтому Византия, завоевавшая Халкидон, стала центром морского прохода, охранявшего Черное и Эгейское моря, что, естественно, заинтересовало Афины. Позже Византия присоединилась к Делийской лиге и стала союзником Афин.
После Пелопоннесской войны Спарта, как победитель, также увлеклась географическим положением Византии. Они не только поддерживали марионеточное правление в Византии, но и разместили в городе войска, чтобы контролировать Босфорский пролив.
Однажды, ранней весной 399 года до н.э., корабль Беркса вошел в порт Византии. Стоя на носу корабля, он мог видеть более 100 военных кораблей в порту, и на некоторое время почувствовал облегчение: «Я должен успеть вовремя».
Когда он приказал команде направить корабль в назначенный док в соответствии с указаниями руководства порта, люди, которые были заняты в порту, внезапно закричали.
В этом хаосе многие люди в панике запрыгнули на корабль, отвязали трос и покинули порт. Без координации и командования корабли столкнулись друг с другом и устроили беспорядок. Даже некоторые корабли были опрокинуты, и члены экипажа в панике падали в воду.
Беркс поспешно приказал кораблю остановиться, к счастью, они еще не успели войти в док.
Он неохотно остановил корабль за пределами порта и посмотрел на ситуацию. Многие люди придерживались той же идеи, что и он. Через некоторое время сотни кораблей, больших и маленьких, неподвижно плавали рядом с портом, но не смели заходить.
Глядя на порт, который раньше был оживленным, теперь он опустел и в мгновение ока превратился в беспорядок, Беркс был в замешательстве, поэтому громко спросил членов экипажа соседнего корабля: «Что происходит?».
«Это те греческие наемники! Они вернулись из Персии и собираются напасть на Византию!».
«Наемники нападают на Византию?!». — Сердце Беркса резко забилось: «Почему?»
«Я не знаю. Я слышал, что спартанцы солгали им и сказали: «Пока мы доберемся до Византии, мы будем оказывать поддержку», в результате, когда они прибыли в Византию, они не сдержали своих обещаний, обманом выгнали их из города и закрыли ворота. Поэтому те наемники разозлились. Увы, в этом мире солдаты со щитами и копьями подобны разбойникам. К сожалению, все мы — обычные граждане!». — Старик, похожий на капитана, ответил: «Ты не византиец, откуда ты?».
Беркс немного поколебался и ответил: «Я из Турий».
«Турий… О, я знаю этот город, разве он не в Италии? Я не был там, но я был в Тарасе, хорошее место, процветающее, а главное, спокойное. Сейчас в Малой Азии беспорядок, и может случиться война, и-».
Беркс не в настроении слушать старика, поэтому он прервал его вопросом: «Кто сейчас отвечает за Византию?».
«Спартанский генерал-губернатор, Клеандр». — Старик пожаловался: «Спартанцы умеют только убивать, а не управлять городом! Прошло всего несколько лет с тех пор, как они захватили Византию! Смотри, всё стало гораздо хуже, чем прежде, увы!».
Сердце Беркса дрогнуло, он спросил: «Как твое имя, старик? Ты уже давно капитан! Ты должен быть знаком с другими здешними судовладельцами!».
«Писилас из Византии. Я начал управлять кораблем, когда афинянин Перикл стал полемархом. В то время он также возглавлял афинский флот для закупки пшеницы в Черном море, и я видел его! А ещё я знаком со многими капитанами!». — Пока старик хвастался своим прошлым, он как бы невзначай спросил: «А зачем ты спрашиваешь? Тебе нужен корабль?».
«Э-э… если это возможно». — неопределенно ответил Беркс.
«Для транспортировки чего?». — Старик продолжал спрашивать: «Еды? Дерево? Камень? Оливковое масло?».
Перед лицом этого опытного старика, Берксу ничего не оставалось, как сказать: «… Людей».