Выбрать главу

Гейб принимал тело за телом, в то время как Рид передавал ему одного подопытного за другим. Большинство из них не двигалось.

Тех, кто все же делал хриплые вдохи, Гейб относил под опеку Эмерсон или одного из ее медработников. Вскоре образовалась малочисленная группа мокрых и дрожащих выживших людей. Они жались друг к другу, испуганные и опечаленные. Один из врачей, успокаивая и заверяя, проверял у них основные жизненные показатели.

Сама Эмерсон взяла на себя задачу ввести препараты тем, для кого не было возврата.

Гейб не сомневался, что люди в оставшихся баках страдают. Лица за стеклами искажались в гримасах боли, а черты время от времени подергивались.

Однако это не сильно облегчало задачу. Гейб видел, как поникли плечи Эмерсон, когда она, прежде чем ввести препарат в очередной бак, уговаривала себя.

Он смотрел, как она подошла к одному из баков. Человек внутри ощутил ее присутствие и бросился на стекло, пиная и ударяя его кулаками. Женское лицо по другую сторону тусклой поверхности представляло собой маску боли и гнева.

Эмерсон содрогнулась, но ввела препарат рукой твердой, как сталь. Вскоре обитательница бака прекратила борьбу. Движения женщины замедлялись, пока она не повисла в жидкости совершенно неподвижно.

Судорожно вдохнув, Эмерсон переместилась к следующему баку.

Сегодня ночью Гейб станет ее приютом во тьме. Будет обнимать ее и любить. А потом она слишком устанет, чтобы видеть во сне кошмары.

Внезапно под куполом эхом разнеслись выстрелы. Гейб развернулся. Орудийный огонь хищников. Секунду спустя послышались ответные оружейные очереди.

— Отряд Ада, западная сторона купола, — проник в наушник голос Элл. — Похоже, ящеры прятались и маскировали свои подписи. Их пятнадцать.

«Вот херня, это засада». Гейб поглядел на Эмерсон. Она выкрикивала распоряжения своим помощникам, сновавшим вокруг группы выживших людей. В руке она держала лазерный пистолет. Бросив на нее последний быстрый взгляд, Гейб помчался мимо баков к Маркусу с Ридом.

Отряд Ада делал то, что умел лучше всего.

Полагаясь друг на друга, они уничтожали хищников. Гейб с Ридом и Маркусом переключились на боевые ножи и вступили в ближний бой. Шоу оставался позади, подстреливая из винтовки ящеров, осмелившихся высунуть головы из укрытий. Клодия с Крузом работали по бокам, загоняя врагов к остальной части Отряда Ада.

Но лишь только они убили последнего хищника и остановились, тяжело дыша, как по коммуникации разнесся крик Эмерсон.

Гейб замер в процессе обтирания своего ножа. Тогда она закричала снова. Услышав на заднем плане рычание ящеров, он развернулся и бросился в ее направлении.

— Гейб! — Маркус мчался прямо позади него, и Гейб знал, что остальные бегут следом.

Ему хватило присутствия духа, чтобы пресечь порыв кинуться к своей женщине и вскинуть оружие. Он обогнул ближайший ряд баков.

Впереди показался одноглазый хищник, поймавший Эмерсон и тянувший ее за собой.

«Ублюдок». Страх напоминал камень в груди.

Она сопротивлялась, пыталась отбиваться ногами и изворачивалась. Однако сопротивление маленькой женщины было ничем для большого ящера. Он затащил Эмерсон за очередной бак, и она исчезла из вида.

Гейб шагнул вперед, но остановился.

— Гейб, — Маркус был здесь, рядом с ним.

Круз встал с другой стороны.

— Этот урод схватил Эмерсон, — голос Гейба вышел резким и скрипучим. — Я должен ее вернуть.

— Мы вернем, — сказал Маркус. — Вместе.

Закрыв глаза, Гейб попытался усмирить необузданные неконтролируемые эмоции.

Эмерсон помогла ему понять, что близкие люди делают тебя сильнее, а не слабее.

Он посмотрел на свою команду и кивнул.

— Вместе.

Клодия сжала его руку. Шоу хлопнул по плечу. Рид кивнул.

Гейб посмотрел вперед, крепко схватившись за свое оружие.

— Давайте ее вернем.

Глава 16

Эмерсон запаниковала.

В голове проносились воспоминания, но теперь все было иначе. На этот раз она боролась. Эмерсон отбивалась и извивалась, изо всех сил усложняя хищнику задачу.

Издав гортанный рык, ящер бросил ее на колени. Прежде чем она сумела пошевелиться, он размахнулся и наотмашь ударил ее большой ладонью.

Щеку прострелило болью, на глаза навернулись слезы, и Эмерсон вскрикнула. В тот же миг она словно перенеслась в другой день, когда этот же хищник держал ее в плену и избивал.

Больше этому не бывать. Не в этот раз.

Теперь, стоя посреди баков с плавающими внутри силуэтами, Эмерсон почувствовала, как в ней огнем вспыхнул гнев. Где-то рядом Гейб, ее мужчина. Скоро он все поймет и придет в бешенство.

Хищник схватил Эмерсон за доспех и потащил вперед. Наконец он остановился и грубо швырнул ее на пол, но ей удалось приземлиться на четвереньки, не растянувшись на бетоне.

— Ты… умная.

Эмерсон вскинула взгляд. Слова родного языка, произнесенные скрипучим голосом, послали по телу волну дрожи.

— Я видел… Ты — врач.

— Да, и не упущу ни единого шанса покончить со всем этим, — Эмерсон ткнула пальцем в сторону ближайших баков.

Ящер улыбнулся. По крайней мере, ей так показалось, если оскал острых клыков можно считать улыбкой.

— Это не закончить.

«Высокомерный урод», — но Эмерсон прикусила язык. Озвучь она свои мысли, это все равно ничего изменит. Чтобы выбраться отсюда, ей нужно было пошевелить теми самыми мозгами, которыми так восхищался ящер.

— Ты станешь хорошим дополнением к гайззайда, — сказал он.

«Что?». Паника возросла, и у Эмерсон сдавило горло. Хищник рыкнул приказ одному из ближайших солдат, и тот снял крышку с пустого бака. Одноглазый ящер потянул Эмерсон к резервуару.

— Ты меня заинтриговала, — он кивнул другому подчиненному, и принесли нечто, бывшее, по ее предположению, версией шприца. Емкость заканчивалась похожей на кость иглой и была заполнена оранжевой жидкостью. — Целитель, как и я.

— Ни за что, — вырывалась у Эмерсон. — Мне нравится быть человеком.

— Ты… — одноглазый хищник нахмурился, подбирая подходящее слово, — …забудешь, — он провел рукой по ее светлым волосам. — Но будет жаль потерять вот это.

Она ударила ящера по коленям. Изо всех сил. На этот раз она собиралась бороться. За себя. За Гейба и их любовь. За своих людей.

Эмерсон ударила снова, отчего хищник захрипел и споткнулся. Он попытался поймать ее, но она оттолкнула его руку и увернулась.

Разозлившись, ящер схватил ее за волосы и дернул. Кожа головы горела, а на глаза навернулись слезы. Хищник поднимал Эмерсон, пока их лица не оказались на одном уровне.

— Ты станешь сильнее. Умнее. С твоим умением ты сможешь нам помочь.

— Никогда, — но даже сама она слышала, как у нее от отчаяния дрожит голос.

— Когда-то я был таким же, как ты. Слабым. Испуганным. Теперь…я — гайззайда.

Перед мысленным взором Эмерсон появился Гейб. Она только обрела его. Ей хотелось большего.

«Да ну нахрен». Извернувшись, Эмерсон ударила ящера прямо в морду.

Когда ее ладонь врезалась в нечто похожее на нос, это стало для хищника неожиданностью. Что-то хрустнуло, хлынула кровь. Ящер отшвырнул Эмерсон, и его рев пронесся между баками.

Она с размаху приземлилась на пол, сильно ушибив копчик, но тут же вскочила и, налетев на соседнего хищника, вырвала из его когтей шприц. Затем развернулась и вонзила иглу в здоровый глаз своего мучителя.

Ящер взвыл и, покачнувшись, сжатым кулаком ударил Эмерсон в висок. От силы удара она упала и заскользила по полу.

У нее ушла секунда на то, чтобы суметь вдохнуть. Когда ей удалось поднять взгляд, над ней нависал раненый хищник. Из поврежденного глаза текла кровь, но ящер смотрел прямо на Эмерсон, поэтому она предположила, что он по-прежнему может ее видеть. Зарычав, хищник выдернул оружие из лап ближайшего солдата.