- Что случилось, Усами?
- Э? Ч-что? Что? Что должно было случиться? - она так сильно начала заикаться, что даже вскочила на ноги.
- Разве ты не хочешь меня о чем-то спросить?
- Нет! Не хочу! Пока нет! Я должна еще немного собраться с духом! Я пока не хочу это слышать!
А, так вот в чем дело.
Мысленно вздохнув, я помог ей успокоиться, мягко спросив: «Разве ты не хочешь спросить меня насчет Цукимори?»
- А-а-а, так вот что ты имел в виду, - облегченно вздохнула Усами. - Да, верно. Почему она сегодня отсутствует?
Усами, сидящая за партой сразу позади меня, начала двигать головой туда-сюда, словно маленькая обезьянка.
- Кто знает. Возможно, она простудилась из-за дождя? - неясно ответил я.
Ни Цукимори, ни полиция не запрещали мне говорить об исчезновении ее матери, но я не хотел ничего рассказывать об этом моим одноклассникам. Я решил быть деликатным по отношению к чувствам девушки.
Я прекрасно понимал, что такая симпатия не свойственна моему характеру, но не мог ничего с этим поделать, поскольку увидел ее в ужасающе подавленном состоянии, гораздо худшем, чем я мог себе представить.
Более того, если я кому-либо расскажу насчет ее матери, меня наверняка замучают вопросами, откуда я знаю об этом. Всего лишь мысленно представив, что будет, если мои одноклассники, особенно Камогава и Усами, прознают о том, что я был у нее дома, у меня появились признаки головной боли. Поэтому мой ответ и был таким неясным, ведь я еще и защищался.
Я смертельно устал из-за того, что всю ночь не спал, а также из-за того, что перенапряг мозги. По крайней мере, я не хотел больше неприятностей.
- Может, стоит навестить Ёко-сан?
Нет, я же сказал, хватит неприятностей.
Я вздохнул и с упреком спросил: «А как же клуб?»
- Хм…
Усами посмотрела на меня, словно щенок, пытающийся угадать настроение хозяина.
- Даже не думай пропускать, - предупредил я ее.
- Хорошо, я знала, что ты это скажешь…
Усами развалилась на парте.
- Раз так, то не стоит даже думать об этом!
- Но я волнуюсь! - начала оправдываться Усами, все еще лежа в прострации на парте.
- Я просто предположил, что она, возможно, простудилась. Мы же не знаем точно. Поэтому можешь позвонить ей, если она и завтра не появиться.
Как бы там ни было, похоже, у меня нет другого выхода, кроме как позвонить Цукимори и сказать ей, что она простудилась. Эх, я плохо умею врать.
Но с радостью увидев, как Усами послушно кивнула, лежа одной щекой на парте, мое напряжение немного спало.
- М-м-м, хорошо.
Школьная жизнь была более мирной, чем обычно.
Из-за отсутствия Цукимори притихли даже Камогава и его единомышленники.
Я уже давно не чувствовал такого спокойствия.
С тех пор, как я подобрал тот листок, Ёко Цукимори заняла особое место в моей жизни. Разумеется, говоря особое, я подразумеваю совсем другое, нежели все остальные.
Я, один лишь я знаю ее секрет: рецепт убийства.
Я внимательно наблюдал за ней, принимая во внимание этот рецепт. Я очень аккуратно общался с ней, поскольку предполагал, что она убила своего отца.
В результате, я никогда не мог расслабиться, если она находилась поблизости. Однако эти дни, похоже, подошли к концу.
Я дотронулся до нагрудного кармана.
- Думаю, нам скоро придется попрощаться.
Я удивился тому, насколько печально прозвучали эти слова.
Скорее всего, эти дни, вращавшиеся вокруг Цукимори и рецепта убийства, были мне дороже, чем я думал.
Видимо, в этом и была причина некоторого одиночества, которое я ощущал, возвращаясь к своей привычной мирной жизни.
Вследствие множества происшествий, касающихся рецепта убийства, я пришел к следующему заключению:
Ёко Цукимори никого не убивала.
Я не знаю никого настолько же умного и решительного, как она, но оценивать кого-либо так однобоко - это значит начинать с неверной предпосылки.
Однако с моей точки зрения, она была вполне нормальной девушкой, когда вела себя на похоронах своего отца как заботливая сестра или когда стояла, как вкопанная, перед экраном, отображающим последние слова ее матери, ну или что бы они там ни значили.
Разве не она говорила, что убийство - это глупый и легкомысленный путь? Настолько умная… умнее всех остальных, кого я знаю… она бы никогда… ни при каких обстоятельствах… не стала бы прибегать к убийству. Я даже не могу придумать, зачем ей это делать.
В конце концов, я просто не могу представить ее убийцей.
Некоторое время Цукимори не ходила в школу.
В первый день все сохраняли спокойствие. Однако во второй день в классе началась суматоха, поскольку все беспокоились о ней.
Как и следовало ожидать, всеобщее внимание было направлено на меня, поскольку мы работаем в одном кафе. Но я косил под дурачка, как и планировал.
Что после этого началось! Предположения порождали предположения, которые становились слухами. И на третий день имя Ёко Цукимори было у всех на устах.
Она в госпитале, потому что обострилась ее простуда. Ее похитили и держат в заложниках. Она снимается в Голливуде. В нее с первого взгляда влюбился принц и забрал в свою страну, чтобы жениться на ней. Такие абсурдные слухи были повсюду. А я лишь втихаря посмеивался.
Ходит Цукимори в школу или же нет, но она всегда в центре внимания. Я еще раз убедился в том, насколько же выделяется эта девушка.
Однако на четвертый день возникли слухи, от которых мне было не до смеха.
Цукимори помогает полиции с поисками друзей и знакомых ее матери, а также посещает места, куда могла бы отправиться ее мать. Выкладываясь по-полной, у нее даже не хватает времени на сон.
Источником этих слухов был ученик, у которого родственника вызвали в полицию.
Эта информация распространилась по школе со скоростью чумы. Подкрепленные информацией, подтверждавшей исчезновение ее матери, слухи стали истиной на следующий понедельник.
А затем, еще через одну неделю, закончился непрекращавшийся дождь, уступив местно безоблачному синему небу.
Ранним утром того дня ее мать, наконец, обнаружили.
Но она уже была мертва.
Ее нашли на склоне холма, который находился недалеко от элитного жилого района.
На его вершине был маленький парк, с которого открывался вид на весь город. Границами этого парка являлись крутые обрывы, а потому он был обнесен забором, через который, однако, может с легкостью перебраться взрослый человек.
Судя по тому, где ее нашли, она упала с одного из этих обрывов.
Ее так поздно нашли, потому что она не упала на подножие холма, к тому же была скрыта от глаз посторонних цветущими азалиями, покрывавшими весь склон.
Согласно словам полицейского, который отправился на место происшествия, он никогда не видел такого прекрасного трупа. Он заявил, что красота ее матери, обрамленная пурпурными цветами, была словно картина, помещенная в рамку. Он даже ненадолго забыл, что это труп, вероятно, смущенный запахом цветов.
Представив эту сцену, я покрылся мурашками. Как бы мне хотелось самому испытать это.
Новости о смерти ее матери удивительно быстро разошлись по школе и вызвали огромную волну жалости по отношению к бедной девочке Ёко Цукимори, которая потеряла еще одного близкого родственника.
Я тоже испытывал к ней некоторую жалость. Мне было жалко ее и ее мать. Но в отличие от всех остальных, я не был удивлен. Я ожидал подобного развития событий.
Почему? Потому что я пришел к выводу, что ее матьиспользовала рецепт убийства, чтобы убить ее отца.
На это были две причины.