Горячая слеза покатилась по моей щеке, раздражая меня, и я торопливо вытерла ее, прежде чем продолжить.
— Я собираюсь позвонить в комиссию по генетическому тестированию и сказать им, что хочу присоединиться к «Национальной программе спаривания перевертышей», в частности с просьбой «назначить» меня к перевертышам в Гринвуде. Затем, как только я буду там, я начну поиски мистера Декера. Я имею в виду… Боже мой. Моего биологического отца. Я начну поиски своего биологического отца. Видишь ли, Сэт, возможно, был немного «диким», как Мисти, в то время, когда я была зачата, но тогда они были просто подростками. Может быть, Сэт успокоился и теперь действительно замечательный человек. Может, у него теперь есть семья, и дети… может быть, он даже помог отбиться от «Порожденных кровью» драконов во время войны. В любом случае, я хочу поехать в Гринвуд, и хочу найти его. Я хочу найти мистера Декера. — Понимая, что я снова сказала «мистер Декер», я съежилась, и свежая слеза упала мне на щеку. — Боже. У меня в голове сейчас все перепуталось, правда?
Все еще с сочувствующим выражением лица, Эми протянула руку и сжала мое плечо.
— Я понимаю… и тебе определенно придется найти своего биологического отца в Гринвуде, и быстро. Чтобы ты случайно не вышла замуж за кровного родственника.
— Что?
— Подумай об этом, Кай. Если твой биологический папа-перевертыш из того же сообщества драконов-перевертышей, что и муж-перевертыш, с которым ты в паре, ты, вероятно, захочешь убедиться, что не выходишь замуж за своего сводного брата или двоюродного брата, или что-то в этом роде.
— О, боже мой, ты права.
Эта мысль даже не приходила мне в голову.
Продолжая мне улыбаться, Эми еще раз сжала мое плечо.
— В любом случае, я буду там, чтобы помочь тебе найти Сэта и разобраться во всем этом. Я собираюсь позвонить в комиссию по Генетическому тестированию и сказать им, что я тоже хочу присоединиться к «НПСП». И, как и ты, я специально попрошу, чтобы меня «назначили» к перевертышам в Гринвуде.
Пытаясь заставить мой перегруженный мозг работать, я просто смотрела на Эми секунду.
— Ты имеешь в виду… ты тоже получила письмо сегодня?
Она снова слегка улыбнулась, кивнув.
— Я только что открыла свое, две секунды назад. У меня он лежал на столе в течение часа с тех пор, как я вернулась домой из магазина, но он просто «потерялся» в куче нежелательной почты, поэтому я даже не сразу поняла, что оно было из комиссии по Генетическому тестированию.
— Ну, и что? О чем там говорится? У тебя точно тоже есть ген перевертыша?
Эми сказала, что да.
— И я думаю, что до сих пор в шоке по этому поводу. Мой дедушка, должно быть, был перевертышем. Это так странно говорить. Мой дедушка был драконом-перевертышем. Думаю, нам лучше привыкнуть к мысли, что мы произошли от драконьих перевертышей. И пока мы этим занимаемся, может нам стоит позвонить в комиссию по Генетическому тестированию прямо сейчас. Нам ведь не нужно, чтобы Гринвуд был полон невест с положительными генами, верно?
Я согласилась, что мы должны немедленно позвонить в комиссию, и вскоре это сделали. И в течение сорока восьми часов мы с Эми были в пути, направляясь в Гринвуд, готовые встретиться с мужьями драконами-перевертышами, с которыми комиссия связала нас.
ГЛАВА 3
Только когда мы были, может быть, в получасе езды от Гринвуда, я начала думать о том, что не только могу скоро найти своего биологического отца, но и скоро стану женой и, возможно, матерью. В течение предыдущих двух дней после того, как мы с Эми позвонили в комиссию по Генетическому тестированию, я действительно была так сосредоточена на том, чтобы найти Сэта, что причина, по которой собиралась в Гринвуд, была самой далекой от моего ума. Не говоря уже о том, что я была немного занята, собирая содержимое своей квартиры и говоря многочисленные прощания друзьям в городе.
Теперь, когда у меня, наконец, появилась идея познакомиться с моим новым мужем, я взглянула на Эми, которая сидела на пассажирском сиденье моей десятилетней машины, и спросила ее, готова ли она познакомиться со своим новым мужем. Она вела себя тихо во время поездки и теперь выглядела как-то тревожно.