— Значит, нам податься некуда, — сказал генерал, — в этой стране все двери для нас закрыты.
Священник закашлялся.
— У меня уже дня два побаливает горло.
— Ничего удивительного, такая сырость. Если и эта зима будет такая же, как прошлая, нам туго придется.
— Похоже, так оно и будет, — сказал священник.
— Мы провели здесь всего год с небольшим, а мне кажется, что целую жизнь.
— Основную часть работы мы уже сделали.
— Чем дольше все это тянется, тем невыносимее становится.
— Мы устали.
— Если бы мы закончили с горными стрелками летом, было бы легче.
— Да вот, не успели. Кто же знал, за что нужно было браться в первую очередь?
— Даже домой вы не съездили.
— Это верно.
— Все слишком уж затянулось. Мы надеялись, что закончим к концу весны. Самое позднее — к середине лета.
— Не наша вина.
— Похоже, «молниеносная война» может быть, а «молниеносных поисков» не бывает.
— Чем «молниеноснее» война, тем дольше потом приходится искать могилы.
— Мы застряли у этого проклятого моста и не можем двинуться с места.
— Я не понимаю, почему партизанам так нужно было взорвать мост, — сказал священник. — Они использовали его как хорошую ловушку; если бы его не было, не было бы и автоколонн и партизаны не могли бы устраивать засады.
— Тогда могил здесь было бы вдвое больше и мы торчали бы здесь не две, а четыре недели. Слава богу, что этого не произошло. Мне осточертел этот пейзаж и эти крестьяне, которые во все суют свой нос.
— Да, много их тут вертится, — согласился священник. — Похоже, они испытывают удовольствие от всего этого.
— Они меня раздражают, — сказал генерал. — Особенно этот старик со своим допотопным револьвером на поясе.
Священник закашлялся.
— Знаете что, — сказал доверительно генерал, — я, честно говоря, опасаюсь этих психопатов. Взбредет ему что-нибудь в голову, он вытащит револьвер и пальнет в тебя среди бела дня.
— От этого сумасшедшего чего хочешь можно ждать, — сказал священник. — Нужно быть осторожнее.
Вдали, в горном ущелье, громыхнули раскаты грома.
Генерал закурил.
— Мне, в общем-то, понятен интерес этих крестьян к раскопкам, — сказал он, — солдат, служивший в свое время в охране этого моста, кое-что рассказал мне перед отъездом. Сейчас, когда я сидел здесь один, мне уже не в первый раз вспомнились его слова.
— Мы напомнили им о войне.
— Да, судьба этого маленького, забытого богом села во время войны оказалась связанной с мостом. Он принес им беду. После того как его взорвали, наши каратели устроили здесь резню. Если бы моста не было, бедствия войны миновали бы это село. Но мост построили, и случилось то, что случилось. А теперь вдруг появляемся мы и ищем здесь останки часовых, охранявших мост, и других солдат. Наверное, это всколыхнуло их воспоминания, вот им и не сидится дома. Вертятся вокруг рабочих, покупают сигареты в сарае, именно этот сарай больше, чем что бы то ни было, напоминает им о войне, спустя двадцать лет он снова открылся в связи с нашим появлением.
Приближалось уже время обеда, когда работа застопорилась. Эксперт обсудил что-то со старым рабочим, потом подошел к генералу и священнику.
— Две могилы завалены бетонными блоками, — сказал он.
— Что будем делать?
— Нужно взрывать динамитом.
— Хорошо, давайте динамитом. У нас есть с собой динамит?
— Нет. Завтра получим в районном центре.
Они пошли обедать.
После обеда заморосил мелкий дождь. Рабочие сидели в холодном прокуренном сарае и смотрели на дождь.
Глава восемнадцатая
Старый рабочий почувствовал себя неважно еще днем, но не придал этому значения. К вечеру он слег. Все решили, что он простудился. Его отвели в дом одного из крестьян, уложили возле самого очага, в котором развели сильный огонь. Но к ночи ему стало хуже.
Еще не рассвело, когда у входа в палатку, где спали генерал и священник, кто-то постучал. Генерал проснулся первым.
Священник встал и подошел к выходу. Это был эксперт.
— Доброе утро, — сказал он. — Простите, что побеспокоил вас.
— Ничего. В чем дело?
— Я хотел бы попросить у вас машину. Вы сегодня, по-моему, не собирались спускаться вниз, в город?
— Нет. А для чего она вам?
— Старый рабочий заболел. Нужно срочно доставить его в ближайший город.
Священник перевел его слова генералу.
— Пусть возьмут, — сказал генерал.
— А что с ним такое? — спросил священник. — Он уже вчера неважно себя чувствовал.
— Не знаю, — сказал эксперт.
— Может, простудился?
— Я подозреваю, что у него заражение крови, — сказал эксперт. — На левой руке у него небольшая царапина.
— Заражение? — генерал удивленно поднял голову.
Эксперт вышел.
— Боюсь, у него действительно заражение, — сказал священник. — Вчера вечером лицо у него было совершенно землистого цвета.
— Но как он мог заразиться?
— Может быть, оцарапался ржавой пуговицей или обломком кости. Вчера вскрывали много могил.
— Но он очень опытный рабочий. Это он учил всех, как следует вести раскопки.
— Он мог не заметить царапину, — сказал священник. — А возможно, руки у него были грязные.
— Нужно было отправить его вчера вечером.
— Дороги заброшены еще с войны и сейчас просто в ужасном состоянии. И днем-то с трудом можно проехать.
— И тем не менее.
— Они и сегодня успеют. Я не думаю, что это очень опасно. Сейчас есть сильные средства против инфекции.
Когда они вышли, несколько рабочих уже сверлили отверстия для динамита в разбитых железобетонных блоках. Остальные пили кофе.
— Без эксперта работа застопорится, — сказал священник. — Рабочие не знают, где копать.
— Он, наверное, вернется сегодня вечером. Самое позднее — завтра утром.
— Может, им лучше не работать до возвращения эксперта? — сказал священник. — Я боюсь, как бы еще чего-нибудь не стряслось.
— Может, посыпать разрытые могилы известью? — сказал генерал.
— Нужно спросить эксперта. Он в этом разбирается.
Они подошли к сараю и попросили кофе.
— Двадцать лет микроб дремлет под землей и вдруг оживает. Странно, — сказал генерал.
— Именно так, — сказал священник. — Он оживает, как только вступает в контакт с воздухом и солнцем.
— Словно дикий зверь, проснувшийся после зимней спячки.
Священник маленькими глотками пил кофе.
До самого обеда рабочие ничего практически не сделали. После обеда снова пошел дождь.
— Если что-нибудь случится, мы должны будем платить его семье, — сказал генерал.
— Пожизненную пенсию?
— Да. Так записано в контракте.
Эксперт вернулся утром на следующий день. Водитель грузовика первым заметил защитного цвета машину, с трудом вползающую вверх по горной дороге.
— Едут, — закричал он, — вернулись.
Генерал, священник и рабочие тут же вышли из сарая, где прятались от дождя.
Вдали, на шоссе, объезжая валяющиеся посреди дороги камни, полз вверх автомобиль.
— Поправился, наверное, — сказал кто-то.
Когда машина подъехала ближе, они увидели, что она вся заляпана грязью, а одно крыло помято.
Эксперт вышел первым. Он был бледен, лицо его осунулось. Он обвел всех безразличным, усталым взглядом, словно мысли его были далеко.
— Ну? Что случилось? — не выдержал кто-то.
Эксперт медленно обернулся, словно вопрос удивил его.
— Умер, — с трудом проговорил он.
— Умер?
— Да, умер. Что? Не верите? — закричал вылезший вслед за экспертом шофер. Глаза у него покраснели от недосыпания, а руки и лицо были вымазаны в грязи.
— Когда? — спросил кто-то.
— Сегодня ночью.
— У него было страшное заражение, — сказал эксперт почти шепотом.