высокопревосходительства, покорнейше прошу об оных доложить его
императорскому величеству.
Князь Багратион.
Во исполнение высочайшего повеления, входя в сношении
с генералом от кавалерии Тормасовым 2, я доставил ему
сведения о требованиях, сделанных мною с Подольской
губернии и Тарнопольской области, приказал начальнику
генерального штаба 3 представить ему расписание войск, поступающих
в состав 3-й армии и расположение казачьих полков,
кордонную стражу содержащих, с удвоением оной при настоя-
щем движении. Генерал-интендант доставит полное сведение
о запасах на Больше, в Киевской губернии, и состоянии
расходных магазейнов вообще.
Вслед за сим я препровождаю к нему высочайшие
повеления о невыпуске хлеба и прочих предметов продовольствия,
о воспрещении въездов в границы и выездов за оные без
позволения главнокомандующего, и как пространство, на
которое я отдален буду, перенеся квартиру в Пружаны, от
пунктов, чрез кои проезжают в границы Волынской губернии
и из оной, затруднило бы довольно проезжающих ожиданием
моего разрешения, то относя и сие к исполнению господина
Тормасова, прошу вашего высокопревосходительства довести
до высочайшего сведения и испросить высочайшее
соизволение.
Генерал от инфантерии князь Багратион.
4-е
По дошедшим ко мне сведениям, к крайнему моему
сожалению узнал я, что полки во время следования их забирают
несоразмерное число подвод, почему принужденным нахожусь
в последний уже раз под опасением законного взыскания
всем полкам и командам предводительствуемой мною армий
строжайше запретить, без имеющихся на взимание от меня
открытых предписаниев, подвод от обывателей не требовать.
Сверх того узнал я, что некоторые ' полки идут в большом
беспорядке, люди отстают без присмотра; для чего г. шефам
и командирам полков, во время похода отнюдь от своих
полков не отлучаться и следовать в надлежащем порядке.
За точным исполнением сего г. г. корпусным и дивизионным
командирам иметь строгий надзор. И находиться при сво-их
корпусах и дивизиях.
Генерал от инфантерии кн[язь] Багратион.
Г. г. корпусным командирам по прибытии на кантонир-квар-
тиры предписать, чтобы в полках люди были размещены не
рассеянно, но занимали бы клуни или поставлены иногда и
на биваки, что предоставляю на распоряжение г. г. корпусных
командиров; наблюдать, чтобы пища в артелях была хороша
и питательна, для чего производить как и прежде два раза
в .неделю винную и мясную порцию, по положению
отданного мною приказа; издержанные на сие деньги будут
немедленно возвращены г. генерал-интендантом Ланским.
Предписать шефам полков, чтобы они приказали иметь
неусыпной надзор за всеми приезжающими и отъезжающими
на расстоянии, их квартирами занимаемом, и ежели кто
покажется сумнительным, такового немедленно представить по
команде в главную мою квартиру.
Полки должны быть всегда в готовности выступить по
первому повелению и собраться к корпусной квартире в один
переход. Аммуницию иметь во всей чистоте, и исправности, и
как скоро люди отдохнут, то приказать: для уравнения шагу
сделать несколько ученьев и поставить мишени для
стреляния в цель. Сверх того предписать, чтобы офицеры и нижние
чины поступали с жителями' снисходительно и старались
привлечь их к себе дружелюбным обращением. Словом, я уверен,
что г. г. корпусные командиры и все прочие начальники
приложат старание, дабы в случае высочайшего прибытия к армии
государя императора заслужить устройством вверенных им
войск благоволение его императорского величества.
Кн[язь] Багратион.
Вслед за отправленным отношением моим к вашему
высокопревосходительству от 21-го мая № 222 *, я оставил Луцк,
1 В отношении № 222 Багратион сообщал Барклаю де. Толли о
движении своей армии в новый район.
и, следуя при 7-м корпусе, прибыл 24-го числа в 'Кобрин.
Личное обозрение при сем переезде дорог и селений, в коих
войска должны быть расположены по кантонир-квартирам, и
другого роду замечания на удобства и невыгоды
расположения войск, были поводом к некоторым переменам против
дислокации, отправленной при вышеупомянутом отношении
моем к вашему высокопревосходительству.
Занимаясь в Кобрине сими и друпши распоряжениями, 25-го
числа к ночи я прибыл в Пружаны, где, занявшись соста1Вле-
нием новой карты квартирного расположения войск всемило-
стивейше вверенной мне 2-й армии, с происшедшими по
обстоятельствам весьма незначущими переменами, при сем
препровождаемой для всеподданнейшего представления его
императорскому величеству, имею честь довести, до сведения
вашего, что перемены сии не отменяют впрочем времени, в
которое войска, как и имел честь доносить прежде, будут на
своих местах.
Генерал от инфантерии князь Багратион.
Опытность, на поле браней приобретенная, ввела меня в
познание последствий того впечатления, которое производит
в войске одно слово отступление. Я не смею обременять
вдше императорское величество исчислением невыгод от
ожидания нападения: но по свойству твоего народа, по
известной храбрости в нем при нападении, уныния в другом
случае и по вниманию к тому, что частыми движениями и не
всегда выгодным расположением в квартирах изнуряются и
уменьшаются силы войск, приемлю смелость думать, что
гораздо бы полезнее было, не дожидая нападения, противу-
статъ неприятелю в его пределах.
Всемилостивейший государь! Не быв введен в круг связей
политических, я буду говорить о тех только предметах,
которые мне известны по долговременной службе в поле: и они
заключаются в следующем.
1-е. Настоящее расположение армий довольно растянуто,
чтобы при намерении неприятеля всеми силами нанести удар
одной из них, можно было во-время воспользоваться
подкреплением от другой.
2-е. В таком случае, когда должно ожидать неприятеля, то
войски наши довольно близки к границе, чтобы успеть
сосредоточить себя для отражения, ежели неприятель покажется
н1а одном пункте в превосходных силах, чего кажется и
ожидать должно.
3-е. В то время, когда аванпосты наши удостоверятся в
сближении армии неприятельской к границам, она без
сомнения удвоит быстроту маршей и застанет нас, ежели не на
своих местах, то поспешит воспрепятствовать соединению
нашему прежде, нежели мы найдемся в способах
воспользоваться оным.
4-е. С намерением ли дать способы неприятелю, или по
обыкновенной промышленности частными людьми приготовлен
хлеб во многих местах почти над самою границею, в
значительном количестве. Поспешить перевозкою сего хлеба во
внутрь земли, по занятию обывательских подвод разнородными
воинскими требованиями невозможно, хотя приняты мною
меры, и судя по пространству, на коем сложен помянутый
хлеб и растянута кордонная стража, нельзя даже отвечать за
успех истребить оный при мгновенном втор'жении неприятеля
в границы наши у самых тех пунктов.
5-е. Кобринский казенный магазейн остается теперь под
прикрытием только нескольких казачьих полков, между собою
растянутых; а пути сообщений между 2-ю и 3-ю армиями
совершенно открыты, ежели главнокомандующий оною 1 не