Оба парня, собрав свои вещи в ворох, кое-как подхватив чемоданы и забрав пакеты с деньгами, бросились прочь от места своей несостоявшейся гибели. Десяток секунд и оба растворились в темноте среди деревьев.
— Ох… ох… — оба бандита, приподнявшиеся в положение полулежа, разом обмякли, растянулись на земле и снова приподнялись. — Неужели…
— Мама, мы свободны! — мальчишка залился слезами, бросился к женщине и обнял ее за руку. — Мама, мамочка!!!
— Добрый господин! — женщина разрыдалась и упала лису в ноги. — Вы спасли нас! Спасибо! Спасибо вам, добрый господин!
Корио удивленно поднял одну бровь.
— Мы не злодеи, господин! Не преступники! — женщина, что в рыданиях заламывала перед ним руки, полезла в сумочку и вынула из нее пару документов — книжечку свободного гражданина, и детскую гражданскую карточку. Обе с зеленой каймой. — Вот, посмотрите! Меня зовут Кояма Харуми, мой муж — директор текстильного завода в Иидзуке, я работаю там же, главным бухгалтером. А это — мой сын, Шиджеру. Он учится в юридической школе, в Хонгаве. Мы собрали деньги за полгода учебы, двести семьдесят тысяч, и я поехала с сыном, чтобы у него эти деньги не украли… но… но нас захватили… а потом… потом…
— Мы уже два дня ходим, как марионетки! — заливался слезами мальчишка. — Вы… вы спасли нас, господин шиноби!
— Понимаю. — Корио взял карточки и посмотрел на них. — Так вы тоже жертвы? Вот подстава! Повезло, что я не нанес вам серьезных увечий. Поднимитесь, Харуми-сан, Шиджеру-кун. Пожалуйста, простите меня за мою грубость.
— Все в порядке, добрый господин. — женщина поднялась, склонилась перед лисом и принялась целовать его руки. — Спасибо вам, за меня, и за моего сына! Мы никогда… — она говорила сквозь рыдания и голос ее срывался. — Никогда о вас не забудем!
— Рад был помочь. — Корио протянул ей карточки. — Собирайте ваши вещи и уходите. Сдайтесь стражам закона, чтобы с вас сняли все подозрения, иначе те двое расскажут, что это вы их похитили, а это никому не нужный ложный след. Я посмотрю вокруг, тот, кто вас захватил не может быть далеко. — лис потрепал шмыгающего соплями мальчишку по плечу. — Выше нос, боец! Береги мать, а я найду и покараю того ублюдка, что пытался ограбить вас!
Сказал и в два прыжка скрылся за деревьями. Секунда, две, три…
Утирая слезы с лиц, мальчишка и женщина переглянулись.
— Хватай чемодан, валим! — резко и зло шепнул мальчишка. — Живо, живо!
Они сцапали с земли свои вещи и бросились к дороге, как вдруг Корио шагнул из-за дерева им навстречу.
— Просто пошутил. — сказал он, сверкая широчайшей улыбкой. — А вы недурные актеры, столько слез пустить, без лукового сока, это нужен талант! Кинопремия «Золотой Журавль», однозначно!
— Господин, вы не верите нам? — широко раскрыв глаза, с горестной дрожью в голосе воскликнула женщина.
— Хватит, хватит! — Корио пренебрежительно помахал рукой. — Номер на «бис» я не заказывал. Лет девять назад вам может быть, и удалось бы заставить меня сомневаться, но с тех пор у меня появился один близкий и крайне полезный друг. — Корио поднял правую руку и над ней поднялось, ясно видимое в ночной темноте, призрачное пламя. Алая Ци, извиваясь и танцуя, само собой сложилось в фигуру, похожую на лисью шею и голову. — Это — самый настоящий акума! И его взгляду доступно то, что обычный человеческий глаз никогда не уловит. Сюда меня привели страх ваших жертв и злое торжество, царящее в ваших душах. На документах, что вы мне показали, следы недавнего воздействия Ци в области фотографий, а на вашей одежде — темное ментальное эхо. Где настоящие Харуми и Шиджеру? Попытаюсь угадать. Вы их убили. Сняли с поезда, так же как тех двух парней, и так же увели подальше от людских глаз, чтобы никто вам не мешал. Ты, — он указал на женщину. — Вела, а он, — лис указал на мальчишку. — Указывал пути обхода, предупреждал о стражах или следящих устройствах на пути. Эффективная команда! Сработали чисто и быстро, сорвали куш. Двести семьдесят тысяч? Красотень! Плюс шмотье, багаж и документы, с которыми вы из бесправных бродяг в момент стали законопослушными гражданами этой страны. — лис вдруг резко переменился в лице, оскалился лютым волком и подался вперед, глянув на бандитов глазами, полными жадного безумия. — Вот это мне нравится! — он засмеялся и вдруг, под взглядами изумленных дорожных грабителей, обратился в тощую девчонку злобного вида. — Глупая бухгалтерша и ее сынок ехали, небось, первым классом, да? Наслаждались комфортом и своим богатством, а вы их цап! — она сделала хватательное движение руками. — И показали, кто здесь на самом деле крутой!