Бля! Не корчь из себя страдальца. Ты же знаешь мою философию насчет баб — выебал/выгнал. Есть, есть тут где укрыться от этой чертовой стихии. Ты что думаешь, я живу в норе? В Окленде было совсем другое. Читать русских нужно в особой атмосфере. Тут целых четыре дома и всего один Ли Меллон. Сегодня утром я видел койота, он перся через полынь прямо к океану — следующая остановка Китай. Койот, наверное, думал, что он в Нью-Мексико или в Вайоминге — только киты плавают. Вот какая это страна. Приезжай в Биг Сур и дай своей душе побольше места, чем у тебя в костях
Письмо 4
Дорогой Ли Меллон,
Нет слов, чтобы описать, сколько бед принесла мне эта женщина. Она изводит меня всю неделю.
«Независимая республика пчел» утекает в море.
Я никогда не думал, что со мной может такое случиться. Я беспомощен и разбит. А в этих будках есть печки?
Есть тут печки! В каждой по дюжине. Прочисть мозги, они у тебя забиты бабой. Не давай ей крутить тебе яйца и жарить из них яичницу. Скажи, что едешь в Биг Сур услаждать свою душу койотовой свободой, а она пусть летит на луну. Скажи, что будешь жить в будке с дюжиной печек и жечь в них виски, пока весь рай не перемерзнет.
Письмо 5
Дорогой Ли Меллон.
Мы понемножку латаем наши дыры. Последние несколько дней были полны нежности. Возможно, когда я поеду в Биг Сур, возьму ее с собой.
Ее зовут Цинтия. Думаю, она тебе понравится.
Кстати говоря, судя по твоему последнему письму, у тебя очень неплохой литературный стиль.
Засунь свой литературный стиль себе в жопу! Я набил себе брюхо оленьим мясом и булками с соусом. Цинтия? Ну ты и мудак! Цинтия? Значит, эти сопливые эпистолы ты писал про Цинтию? Ты серьезно думаешь, что мне может понравиться Цинтия? Могу себе представить: Цинтия? Да, Ли. Сегодня твоя очередь ловить моллюсков. Моя очередь, Ли? (С дрожью в голосе.) Да, Цинтия, моллюски тебя заждались. Ах, Ли! Неееееееет!
Письмо 6
Дорогой Ли Меллон,
Я не понимаю, почему ты так настроен против Цинтии. Ты же никогда ее не видел. Она очень спокойная девушка, и легко сможет привыкнуть к любому образу жизни — и потом, что плохого в имени Цинтия? Кроме шуток, я уверен, что она тебе понравится.
Чтоб я так жил, она мне понравится! Особенно, если вспомнить, что всех училок английского, 2/3 библиотекарш и 1/2 американских завучих зовут Цинтиями. Одной Цинтией больше, одной меньше, бздырь несчастный. Лягушки квакают в пруду. Я пишу под керосинкой, потому что здесь нет электричества. Провода протянули за пять миль отсюда и правильно сделали. Кому вообще надо электричество? В Окленде я прекрасно жил без электричества. Я читал Достоевского, Тургенева, Толстого и Гоголя — всех русских. Кому надо электричество, но когда приедешь, не забудь захватить Цинтию. Я ее жду не дождусь. У нее нет усиков? У меня была знакомая библиотекарша из ГВ — это такой город, Гора Войны, Невада. У нее были усики, и ее тоже звали Цинтия. Она перлась на автобусе в Сан-Франциско, чтобы вручить свою целку гениальному поэту. Она его нашла. Меня! Может это та самая баба? Спроси ее что-нибудь про Гору Войны, про какие-нибудь ГВ-шные секреты, типа «Антологии ГВ». ГВ! ГВ!
Письмо 7
Дорогой Ли Меллон,
Самое ужасное, что могло случиться в моей жизни, случилось. Никогда не предполагал, что скажу эти слова. Цинтия меня бросила.
Что мне делать? Она ушла, и все кончено. Сегодня утром она улетела в Кетчикан.
Я разбит. Лишнее доказательство тому, что учиться никогда не поздно. Хотел бы я знать, что это значит.