Выбрать главу

Мода на карлов исчезла в обломках разрушения испорченной гражданственности завоевателей света, и чтобы найти ее, должно пройти многие века и перенестись на Восток. Вы, верно, читали «Тысячу одну ночь» в прелестном издании для детей издателя «Тома Пуса»: в нем, посреди чудес всякого рода, выставленных персидским рассказчиком, должна была поразить вас роль, которую играли карлы во многих из его сказок. Если злой дух принимает на себя человеческий образ, это образ карлика, но карлы такого, который одарен чудесною силою, несет на плече, шутя, железный шест весом в несколько десятков пудов, оружие, которым он убивает великанов, над ним смеющихся, и для того достаточно одного удара; он счел бы за бесчестье себе приниматься в другой раз. Вот скорое правосудие! Кроме того, карлы синие, желтые, зеленые, всех цветов и в таком множестве, что могут занимать любопытство Европы в продолжение 20 лет, и все его карлы одарены беспредельным могуществом. Они повелевают людьми, стихиями, гениями, и люди, стихии и гении почитают за большое счастье повиноваться господам карлам, своим владыкам и повелителям. Это могло бы внушить желание всем взрослым сделаться карлами, и всем детям не вырастать; однако же я не боюсь, чтоб вам могла когда-нибудь прийти в голову такая мысль. Но это вмешательство карлов во все восточные сказки произошло единственно от суеверия, свойственного тамошним народам. У Римлян их считали маленькими любопытными зверьками, годными для забавы господ своих так, как забавляют белки или ручные обезьяны, и сообразно с этим понятием обходились с ними. На Востоке, напротив, принимали их за существа, облагодетельствованные Небом, одаренные силою покровительствовать друзьям и вредить неприятелям, считали гнев их опаснее, нежели дружба их могла быть полезною. Оттого и произошло суеверное к ним благоговение. На Востоке с ними обращались недурно. Персидские шахи и Турецкие султаны собирали их, сколько могли, к своему двору и окружали ими себя. Тогда было позволено им все, кроме только того, что касалось их властителей; народ не смел противиться их прихотям, самым странным; карлы заставляли народ сносить, при случаях, всякого рода обиды, и никто не мог жаловаться; таким поступком подвергались опасности лишиться головы или, по крайней мере, быть битым по пятам. Нетрудно понять, что народ с живым воображением должен был вводить в свои рассказы суеверия и ужасы. По этой же причине, карлы играют важную роль в арабских и персидских сказках. Тогда карлы были во всей своей славе, даже можно сказать, что это было время их царствования; но, как они слишком употребляли во зло свою власть, то готовится переворот, который низвергнет их с высоты величия.

Я говорил вам об издании «Тысячи и одной ночи», сделанном нарочно для вас; теперь надобно сказать вам об другом сочинении, не менее знаменитом и не менее занимательном, изданном исключительно для юношества. У вас, я думаю, есть удивительные приключения славного дон Кихота, прозванного «рыцарем печального образа». Между бесчисленными дурачествами, забавными, смешными, шутовскими, встречавшимися по дороге бедному рыцарю Ламаншскому, вы должны были заметить участие карлов. Это оттого, что сочинения Сервантеса — пародия рыцарских романов, изданных в его время, и сочинители их боялись, что их сочтут за ничтожных писак, если они не найдут средства выставить в своих сочинениях несколько раз карлу. Верхом на своем бегуне, закованный в стальную броню, в сопровождении конюшего, который снаряжен немного получше бедного Санхо Пансы, когда странствующий рыцарь является у подъемного моста старого готического замка, всегда видят карлу на платформах высоких башен; он принимает благородного господина, просящего гостеприимства, трубит три раза в рог. Карлы всегда носили рог на перевязи. При этом, очень знакомом сигнале, подъемный мост опускается, и храбрый рыцарь находит хороший ночлег и стол на одну ночь. В большие блестящие феодальные праздники, когда принцессы удостаивали своим присутствием турниры, их сопровождали карлы; каждый из них нес за своею госпожою шлейф ее царской мантии, и он же, вооруженный огромным веером в виде павлиного хвоста, должен был прохлаждать около ней воздух.

Великие живописцы шестнадцатого века, и Рубенс, глава их, не выпускали из вида эту черту нравов, которая, впрочем, так удачно шла к делу, и в исторических картинах того времени встретишь, почти всегда, в каком-нибудь углу, даже на первом плане, карлу с размалеванной кожей, белыми глазами, блестящими зубами, с тюрбаном на голове, одетого в платье ярких цветов и стоящего там, как бы выказывая свою важность… маленькой гордец.