— Так точно, господин генерал!
— Удар должен быть молниеносным.
— Есть, молниеносным, господин генерал! Но мне необходим письменный приказ.
— Какой приказ? — удивленно спросил генерал, опуская указку. — Не понимаю. Какой приказ?
— Письменный, господин генерал!
— Это в каком же смысле?
— Письменный приказ обезвредить объект.
— То есть как? — удивился Иван Русев. — Что это значит?
— Господин генерал, — продолжал капитан, — я не могу обезвредить объект без письменного приказа. Вы сами понимаете!
Наступило неловкое молчание. Иван Русев снял пенсне, протер его носовым платком и снова водрузил на переносицу. На лбу у него выступили капельки пота. Наконец он процедил сквозь зубы:
— Вы что, капитан, боитесь?
— Никак нет, господин генерал, но для порядка… Мы привыкли действовать на основании письменных приказов.
— Капитан Харлаков, — неожиданно взорвался полковник Вылков, — здесь не торговая контора, здесь не торгуются!.. Стыдитесь!
— Так точно, господин полковник, но…
— Никаких «но», никаких «но»! — повысил тон полковник. — Если вы отказываетесь выполнить этот патриотический приказ, это сделают другие. Желающих сколько угодно. Советую вам хорошенько подумать, прежде чем сказать «да» или «нет»…
— Господин полковник!
— Прекратите, капитан! — выкрикнул снова полковник. — Офицер болгарской армии торгуется, как лабазник! Позор!
Иван Русев подошел к вытянувшемуся в струну молодому офицеру и положил указку на его погон. Капитану польстил этот символический жест, он понял его скрытый смысл, и в его налившихся кровью глазах засветилось чувство преданности. Он щелкнул каблуками и вытянулся так, что казалось, вот-вот оторвется от земли. В эту минуту он воплощал собой послушание. Только усики его слегка вздрагивали.
— У вас нет выбора, капитан, — мягким, отеческим тоном проговорил Иван Русев. — Или голова Стамболийского, или ваша!
Услышав эту фамилию, капитан Харлаков вздрогнул и побледнел, но все же нашел силы выдавить:
— Так точно, господин генерал!
— У вас нет выбора, — повторил генерал, — или — или!
— Слушаюсь, господин генерал!
— Вот такого ответа я от вас и ожидал!
— Так точно, господин генерал!
Подняв указку, которая лежала на погоне капитана, генерал Русев прикоснулся ею к его щеке. Капитан продолжал повторять, пока не охрип: «Так точно, господин генерал! Слушаюсь, господин генерал!»
Полковник Вылков стоял в углу кабинета, ожидая конца этой сцены. Наконец капитан Харлаков щелкнул каблуками, повернулся кругом и строевым шагом вышел из кабинета. Генерал и полковник проводили его долгим взглядом.
— Торговался, как габровец на базаре! Что вы на это скажете, дорогой мой полковник?
— Он и в самом деле из Габрово, господин генерал.
— Неужели? Надо же быть такому совпадению!
— Но вообще-то, он неплохой малый. Задание выполнит[7].
— Это самое главное, — сказал генерал. — Все остальное — ерунда!
2
Пока генерал изучал карту, в кабинет для доклада вошел его адъютант:
— Вас вызывает Плевен, господин генерал!
Генерал Русев взял телефонную трубку, поднес ее к уху и откашлялся. Но тут же вопросительно посмотрел на адъютанта:
— Кто там говорит, поручик?
— Позвонили из Плевена, господин генерал.
Иван Русев плотнее прижал трубку к уху.
— Слышу какие-то голоса, поручик. Кто-то вмешивается в наш разговор.
Адъютант взял трубку и услышал хриплый голос: «Чего тебе надо, скотина? Положи трубку!» «Сам положи», — послышался другой голос. «Мы тут, как тараканы на горячей сковородке, жаримся, а вы там анекдоты рассказываете!..» — «У нас тоже не мед». — «А ты-то не фашист?» — «Сам ты фашист из Мусачево!»
Генерал Русев снова взял трубку:
— Алло, Плевен! Как там у вас дела?
— Так себе, господин начальник! А у тебя как? Пашпорт тебе еще не выправили?
— Говори серьезно, парень!
— Здесь мы им всем выправили пашпорта…
— Полковник Нерезов там?
— Мы его к рождеству откармливаем…
— Слушай ты, идиот!.. Немедленно свяжи меня с полковником Нерезовым! Или убирайся к чертовой матери! Безобразие!..
— Ты там не очень-то горло дери! Не на того напал!
— Алло, алло!
— Вышивала Донка передничек, ах ты, Донка, красна девица, бело личико!
— Поручик!
— Я, господин генерал!
— Это же настоящая анархия! Работают или нет в Болгарии телефоны? Есть порядок в этой Стране или нет? Где министр почт и телеграфа? Я вас всех арестую! Всех до одного!
7
«Он (Харлаков) был офицером 20-го пехотного полка. В свое время учился на юридическом факультете Софийского университета. Ненавидел социалистов и интеллигентов, был туп и не смог закончить университет. После Балканской войны остался на действительной военной службе…» (