Выбрать главу

Вопрос: Как часто вы с ним встречались за время совместной службы?

Ответ: Да. На участке фронта, где командовал Ангелис, я часто бывал, причем выезжал на линию фронта без предварительного его предупреждения, что очень не нравилось Ангелису. Один раз я выезжал на линию фронта и в штаб Ангелиса Максимилиана вместе с начальником Генерального штаба немецкой армии генерал-полковником Цейтцлером.

Вопрос: С какой целью вы приезжали на участок фронта Ангелис?

Ответ: С Ангелисом я встречался для обсуждения военной обстановки, проводимых и намечаемых военных операций против Советской Армии. Кроме того, выездом на место я сам убеждался в действительном положении на его участке фронта.

Вопрос: Что вам известно о враждебных действиях Ангелис по отношению к мирному советскому населению, партизанам и военнопленным?

Ответ: Допускал ли Ангелис какие-либо враждебные действия против мирного советского населения, мне неизвестно. Я также не знаю ни одного случая, чтобы войска Ангелиса вели боевые действия против советских партизан.

Вопрос: Как практически выполнялся Ангелисом приказ немецкого командования о расстреле каждого советского политработника, взятого в плен?

Ответ: Выполнял ли Ангелис приказ Кейтеля о расстреле политработников Советской Армии, мне ничего не известно.

Протокол допроса с моих слов записан правильно и мне прочитан в переводе на немецкий язык.

ШЕРНЕР

Допросил: Зам[еститель] нач[альника] След[ственного] отд[ела] 2 Гл[авного] Управления МГБ СССР майор ВОЛКОВ

Перевела: Переводчица того же отдела ст[арший] лейтенант КУЩ

ЦА ФСБ России. Д. Н-21138. В 2-х тт. Т.2. Л.44—49. Подлинник. Рукопись.

№27. ПРОТОКОЛ ДОПРОСА ГЕНЕРАЛ-ФЕЛЬДМАРШАЛА Ф. ШЁРНЕРА

21 сентября 1951 г.

Москва

Шёрнер Фердинанд, 1892 г[ода] р[ождения], уроженец г. Мюнхена, немец, подданный Германии, бывший командующий армейской группировкой «Центр», генерал-фельдмаршал.

Переводчик немецкого языка ст[арший] лейтенант Кущ об ответственности за заведомо ложный перевод по ст. 95 УК РСФСР предупреждена.

[КУЩ]

Вопрос: Как и с какого времени вы знаете фон Клейст Эвальда?

Ответ: Генерал-фельдмаршала фон Клейста Эвальда я знаю давно как старого германского генерала старой школы. Мне известно, что Клейст Э. является потомственным военнослужащим немецкой армии. Одному из военных рода Клейста в городе Франкфурт на Одере был построен большой памятник в виде башни. Является потомственным военнослужащим немецкой армии. Среди немецкого генералитета Клейст Эвальд был известен как видный офицер Генерального штаба немецкой армии и пользовался среди них большим авторитетом.

Кроме того, Клейста я знаю как одного из генералов, имевших большие успехи в войне против Франции, где он командовал танковыми войсками. Более близко я узнал Клейста Эвальда в 1943 году после того, как был переведен с финского фронта в район Херсона в армейскую группировку «Юг», которой командовал он, Клейст.

Вопрос: Как долго вы находились в подчинении у Клейста Эвальда и каким подразделением командовали?

Ответ: В подчинении генерал-фельдмаршала Клейста Эвальда я находился с октября 1943 года до февраля 1944 года и командовал специальным армейским соединением под названием «Никопольской группировки», состоявшей из трех корпусов. Насколько мне известно, когда меня переводили с финского фронта в подчинение Клейста Эвальда, то обещали назначить командующим шестой армией, однако, по настоянию Клейста это назначение не состоялось, и я был назначен командующим «Никопольской группировки», о чем я уже показывал выше.

Вопрос: Какие у вас были взаимоотношения с Клейстом Эвальдом?

Ответ: Взаимоотношения с Клейстом Эвальдом у меня были нормальные, личных счетов между нами не было. Правда, когда мне пришлось принимать от него командование армейской группировкой «Юг», он относился ко мне сугубо официально и неприветливо, т.к. для него это было оскорбительным.

Вопрос: Какими соединениями немецкой армии командовал Клейст на советско-германском фронте?