Алан схватил сестру за ухо и извиняюще сказал:
- Сестрёнка, возможно у шерифа имеются свои личные планы, в которые мы не входим. И ему не досуг подрабатывать вдобавок ко всему ещё и таксистом.
- Да всё в порядке, - Тёрнер открыл заднюю дверь. – Залазьте. Я даже не буду спрашивать, куда вы направляетесь. На машине к дому вашего дяди всего минут пятнадцать ходу!
Алан пропустил вперёд себя Шейлу, забрался сам и хлопнул дверью.
- Погнали, - Энди тронул машину с места, включая ближний свет.
В полицейской машине было тепло, сухо и, как ни странно, уютно. Возможно, будь они на месте задержанных, и ощущения были бы иными. Шелли стянула шапочку и тряхнула гривой роскошных чёрных волос. Встретившись в зеркальце заднего вида с внимательными голубыми глазами шерифа, она кокетливо сказала:
- Энди, ты сейчас представил меня в цепях и наручниках?
- Что? – Энди покраснел и сделал вид, что целиком сосредоточен на дороге. – Я… Просто хотел узнать, удобно ли вы расположились…
Алан исподтишка показал сестре кулак. Шелли обожала острить и никогда не упускала случая вонзить в первого попавшегося шпильку другую.
- Патрулируешь? – полуутвердительно спросил Алан, не давая сестре вставить и слова.
- Да… Ты же знаешь, я регулярно это делаю, - Энди не отрывался от лобового стекла. – На всякий случай. Не люблю неожиданных сюрпризов.
- Если бы все в мире были такими сознательными, как ты, мы бы жили в другом мире, - изрёк Алан без тени издёвки. Он уважал Тёрнера. За его принципы, убеждения, наивное стремление сделать жизнь лучше. Ха, побольше бы таких наивных, глядишь, и вправду…
- Ты давно видел дядю Фреда? – Шелли вертела в руках широкополую шерифскую шляпу с высокой тульей, на которую она чуть не уселась.
- Да где-то пару дней назад мы сталкивались с ним у магазина, - Энди повёл затянутыми в форменную куртку плечами. – Поболтали немножко… Старик сказал, что ждёт вас со дня на день в гости.
- Ага! Вот видишь, а ты говорил, что встреча с нами явилась для тебя полной неожиданностью!
- Не подначивай, Шелли, - Тёрнер свернул на другую улицу. – Если честно, то мне показалось, что со дня похорон Фред здорово сдал…
- Что с дядей? Он не заболел? – Шейла озабоченно переглянулась с Аланом. – Только этого ещё не хватало!
- Да нет, я не о том. Ну вы же знаете, какой он был то этого! Не человек, а кипящий вулкан… Но теперь… Теперь этот вулкан потух.
- Я не знаю, чтобы стало со мной, если бы я в одночасье потерял самого любимого на свете человека, - сказал Алан, глядя в окно на проплывающие за стеклом дома, поддёрнутые завесью сумерек.
- Это точно, - мрачно подытожил шериф.
Шейла подавленно молчала, не зная, куда деть наманекюренные пальцы. Она не представляла дядю другим. Ещё на похоронах он выглядел надломанным. А что, если он сломался?
- Вот и приехали, ребята. Не надо слов благодарности, торжественных речей и горячих поцелуев.
- Не дождёшься, - вздёрнула носик Шелли, выпрыгивая из остановившейся машины. – Поцелуи ему подавай…
- Спасибо, Энди, - Алан ещё раз пожал руку шерифа. – Не зайдёшь?
- Да нет, Алан, - Тёрнер поднял на юношу сочувствующие глаза. – Я понимаю, что сейчас я буду абсолютно не к месту. Может, как-нибудь в следующий раз… Да и пора мне.
- Настаивать не буду, - понимающе улыбнулся Алан. – Ну, ещё встретимся. Мы у вас до конца школьных каникул пробудем.
- Ясно… Ладно, бывайте, ребята. Я помчался.
Шериф развернул машину и рванул прочь. Алан проводил скрывшийся в ночи «форд» задумчивым взглядом и сказал:
- Он хороший человек, этот Энди.
- Ну да, - Шелли, поёжившись, затянула потуже шарфик и добавила. – И очень красивый.
Алан удивлённо посмотрел на неё.
______________________________________________________
Они сидели в гостиной подле жаркого камина в удобных, низких креслах и, растягивая удовольствие, пили чай. Яркие игривые отблески огня озаряли лица, бросая на фигуры пьющих загадочно трепещущие тени. Треск сгораемых дров наполнял просторную, погружённую в полумрак комнату, почти что осязаемым комфортом. Фредерик де Фес, помешивая серебряной ложечкой в изящной чашке китайского фарфора, из-под густых бровей неотрывно наблюдал за молодыми людьми. С сухих губ старика не исчезала тёплая улыбка, в серых глазах иногда вспыхивали искорки былого веселья.
И невооружённым взглядом было видно, что Фред чертовски рад их видеть и наслаждается каждой минутой присутствия в его доме любимых племянников. Они много смеялись, шутили, вспоминали прошлые встречи… По негласному договору говорили только о хорошем и приятном, избегая печальных и грустных тем. Фред не просил об этом специально, но Алан с Шейлой многие вещи понимали без слов. Чай у дяди Фреда был как всегда замечательным, плюшки вкусными и сдобными, дом гостеприимным, и посему беседа велась легко и непринуждённо. Словно и не случилось ничего. Будто рядом с ними незримым и неслышимым силуэтом находился четвёртый человек. Человек, который прожил в этом доме большую часть не очень долгой, но умиротворённой и счастливой жизни…
Алан поставил пустую чашку на круглый, искусно вырезанный из орехового дерева столик, и потянулся за чайником. Шейла прихлёбывала из чашки мелкими глотками, блаженно откинувшись на спинку кресла, и сладко щурилась, как разомлевшая возле раскочегаренной печки кошка. В гостиной практически ощутимо витала атмосфера подлинного домашнего уюта. Алан бросил себе два кусочка сахара и нарвался на критический прищур выразительных синих глаз. Алан про себя усмехнулся: Шелли даже в гостях не позволяла себе сахар. Глупышка никак не могла избавиться от ложного убеждения, что она излишне толстая.
- Кстати, дядя, - Алан отпил глоток горячего ароматного чая. – Не поделишься, чем занимаешься в свободное время? Чем удивишь нас в этот раз?..
- Да! До сих пор не пойму, как у тебя получаются все эти хитрые штучки! – Шейла подалась вперёд. – Тот домик для Ральфа, что ты смастерил прошлым летом – просто отпад! Все, кто у меня бывает, постоянно спрашивают, где я его купила и за какие деньги. Представляешь?
- Настоящее искусство бесценно, - Фред улыбнулся. – Хотя… Да, я могу понять твоих друзей. Встроенный бассейн с принудительной фильтрацией воды и климат-контроль в домике для маленькой черепахи – это… Это круто, не спорю. Я правильно выражаюсь?
- В самое яблочко, дядя Фред, - девушка наставила на пожилого мужчину чайную ложку. – Это очень круто!
- Какая-то безродная черепаха живёт лучше, чем я, - проворчал Алан.
- Да ну тебя, - отмахнулась от брата Шелли. – Дядя, ты бы знал, КАК он боится несчастного жалобного Ральфика! Постоянно оскорбляет его и вечно подозревает во всяких пакостях.
- Не хочешь ли ты сказать, что это не он сжевал мои комнатные тапочки? – возмутился Алан. – Или, может, это сделал кто-то другой?
- Ага. Бугимен.
- Ах, дети, дети… - Фред покачал головой. – Знаете, чего я боялся, когда был в вашем возрасте, больше всего?
- Нет, конечно, - Шелли заинтересованно посмотрела на него. – Ты хочешь признаться в чём-то офигенно стрёмном?
- Кхм, в общем, да… - Фред усмехнулся и потёр гладко выбритый подбородок. - Выражаясь современным языком.
Алан закинул ногу на ногу. Дядя часто признавался в «стрёмных» вещах, не считая ниже своего достоинства обсуждать интимные моменты жизни с подростками.
- Когда я был в вашем возрасте, - повторил Фредерик, замедляя движения ложечки в чашке, - больше всего я боялся, что доживу до своего нынешнего возраста. Я боялся старости. Понимаете? Я не мог представить, что я буду делать, когда мне стукнет пятьдесят или шестьдесят лет! Да что там говорить, каждый новый день рожденья стал для меня очередной репетицией похорон. Я отчётливо сознавал, что с каждым годом я всё ближе и ближе к этой роковой черте… Я ненавидел свои дни рождения.
- Ого… – Шелли остолбенело уставилась на дядю. – Я… Я представляю, насколько это должно быть ужасным. Но… Но это так не похоже на тебя, дядя Фред! Мы же знаем тебя всю жизнь, и любой, подчеркну, любой твой день рожденья всегда был большим праздником.
- Верно. Просто в моей жизни вскоре произошло одно событие, которое изменило все мои представления и принципы.