Выбрать главу

За плечами людей пун стояла длительная история, на всем протяжении которой они выступали в роли активных колонизаторов прибрежных районов восточного Средиземноморья, где они основали немало новых городов-портов. Два из них, острова Тир и Арад, были названы в память об их далекой прародине — островами Тилос (производное от Тилмун) и Арад (Бахрейн). Грекам этот народ был известен под названием люди поэн, или финикэ, — то есть собственно финикийцев классической античности.

Спустя несколько тысяч лет после первой волны переселения из региона Персидского залива в прибрежные районы Средиземноморья через Красное море люди финикэ начали активную колонизацию западного Средиземноморья вплоть до побережья Атлантического океана. На этом пути финикийцы столкнулись с новой мощной державой этого региона — Римом. Это положило начало знаменитым Пуническим войнам между Римской державой и Карфагеном. В названии Пунических войн слышен отголосок древнего этнонима финикийских мореплавателей — пун, или поэн. А теперь давайте вновь перенесемся в начало III тысячелетия до н. э., когда одна из ветвей людей пун решила обосноваться на новой родине — в том регионе Восточной Африки, которому вскоре суждено было стать Землей фараонов.

Правитель Гор

Среди последователей Мескиагкашера был и его младший «брат» — по-своему сильная личность, харизматический вождь. Именно он встал во главе племени сокола — потомков Гора

«Далекого». Библия называет этого нового царя-Гора «Мицра-им», но на самом деле это не имя, а эпитет. Он означает «происходящий [потомок] от Асры или Асара» (араб. м-аср с египетским предлогом «м» («от»)). Таким образом, Мицраим — это м-Ицра с окончанием множественного числа «им». Другой великий народ, говорящий по-семитски — ассирийцы — называли страну фараонов Мусри (м-Усри). Отсюда следует, что семитское название Египта — Маср (по-арабски)/Мицр (по-еврейски) — является производным от эпитета предводителя месопотамских завоевателей, вторгшихся в долину Нила.

Таким образом, этот поклонник Асры, или Асара, был в то же время почитателем одного из главных божеств месопотамского пантеона — Асара, бога плодородия и мудрости. В месопотамской мифологии Асар считался сыном Энки. Позднее он стал величайшим божеством вавилонского пантеона. Я имею в виду Мардука, сына Эа. Он, по всей вероятности, был тождествен Ашуру — могущественному богу-прапредку ассирийцев, священный город которых был назван в его честь. Символом Ашура был крылатый солнечный диск, один из атрибутов, заимствованных у бога солнца Шамаша (шумерск. Уту). Он также считался аналогом древнеперсидского божества гор — Ахурамазды, поклонниками которого впоследствии выступили зороастрийцы. Точно так же в Египте крылатый солнечный диск служил символом и Гора, и бога солнца в ипостаси Ра-Характи («Pa-Гор восточного края неба»).

Итак, наш месопотамский вождь, Гор, был почитателем Асара, а «Асар» — это огласовка, которой древние египтяне записывали имя своего верховного бога мертвых, известного нам по его грекоязычной версии — Осирис. Более того, в египетской мифологической традиции Гор, наследник египетского трона, считался сыном Осириса. Получается, что он был «тем, кто происходит от Асара», то есть м-Асра, библейского Мицраима. Даже в наши дни респектабельный египтянин называет себя «эль-Масри», что можно перевести как «происходящий от Осириса».

Земля Золота — ок. 2900 г. до н. э

А теперь, читатель, попытайтесь представить, что вы — очевидец события, происшедшего ок. 2900 г. до н. э.

Вы — молодой кочевник-козопас, пасущий свое стадо на восточных склонах горного хребта, обращенных к Красному морю. И вот однажды ясным утром, где-то на исходе весны, вы замечаете вдалеке, на восточной окраине горизонта, паруса больших лодок. К берегу приближается флотилия из доброй дюжины кораблей. Вскоре суда с черными бортами пристают к берегу прямо напротив вас. В прошлом иноземные корабли, которые вели торговлю с вашим племенем, приобретая минералы окрестных гор, не раз появлялись в ваших краях, но прежде никогда не было ничего подобного. Ваше волнение и беспокойство нарастает, когда прямо у вас на глазах чужеземные воины с грушевидными булавами и луками спрыгивают прямо воду и бредут к берегу. Вы сразу же замечаете их предводителя — высокого мужа мощного телосложения, который выглядит поистине великаном, что подчеркивают два высоких плюмажа из перьев, закрепленных на золотом венце на его голове. Утренний бриз развевает перья серой цапли, а вождь тем временем жестами приказывает своим воинам вытащить камышовые лодки на берег… Вы бегом бросаетесь к дому, спеша рассказать об увиденном своему престарелому отцу.