Вы задумываетесь. Действительно, зачем кому-то понадобилось взрывать центр управления? Да еще в тот самый момент, когда на голову падает космический корабль? Вопросы пока остаются без ответа, и исин ничем не помог прояснить ситуацию. Вы снимаете шлем, погруженный в свои мысли.
Вернитесь на — (190).
131
Места под трубами мало, ровно столько, чтобы влезть туда. Ни пошевелиться толком, ни оглядеться. Зато и со стороны почти незаметно.
Только вы устраиваетесь в своем убежище, как Грог произносит:
— Замри. Мои датчики уловили звук шагов.
Вы послушно затихаете, стараясь унять сердцебиение, и прислушиваетесь.
Действительно, едва заметное цоканье доносится со стороны ближайшего прохода. Вы сжимаете рукоятку меча, понимая, что здесь он вам все равно не поможет, и ждете.
Через минуту из-за поворота показываются несколько паучьих лап, а затем выходит существо, уже значительно сократившее ряды выживших после катастрофы. Монстр движется не спеша, припадая на один бок там, где у него не хватает пары лап. Когда он полностью показывается в проходе, вы видите, что задней лапой существо тащит за собой кого-то из сотрудников станции. Признаков жизни человек не подает.
Направляется монстр в вашу сторону и через несколько метров окажется рядом. Вы замираете, страстно мечтая превратиться в камень, и стараетесь не выдать себя ни одним движением.
Если ваш параметр СТЕЛС равен 5 или выше — (188), если нет — (157).
132
Взвалив инженера на плечо, вы бежите по коридорам в сторону медпункта.
Его вес почти не ощущаете — вам приходилось выносить на себе сразу нескольких раненых, гораздо тяжелее этого. В памяти мелькают огненные реки, расплавленная танковая броня, пикирующие звенья хайзеров и горы трупов, усеивающих равнину…
Отогнав воспоминания, вбегаете в большой зал. На полу, перед входом в медпункт, лежат несколько человек, перевязанных бинтами. Вокруг них крутится молодая девушка, симпатичная медсестра Лейра, с которой вы когда-то пытались познакомиться поближе. Увидев вас, она всплескивает руками:
— Еще один! Боже, он тяжелый? — вы киваете, сообразив, что она имеет в виду тяжесть ранения, а не вес инженера.
— Сюда его, — Лейра показывает на пол рядом с остальными. — Лечебная капсула сейчас занята, он будет следующий на очереди.
Медсестра склоняется над инженером и делает ему укол.
— Нужна твоя помощь! — зовет медсестру врач, выглядывающий из медпункта.
Похоже, работы сегодня у них много.
Прежде, чем Лейра скроется за дверью, вы успеваете сказать:
— Сколько человек выжило? — (67)
— Где остальные? — (94)
— Отлично выглядишь! — (17)
133
— Значит, решено, устроим ему горячую ванну, — подытоживает Синти. — Мы с Тапером подготовим энергоисточник, а вы с Сайплом тащите кабель!
Синти указывает на вас. Возражений она не принимает и сразу начинает действовать. Вы с Сайплом самые сильные из присутствующих, значит, вам и самая тяжелая работа. А то, что вы на дух не переносите кнопов, сейчас никого не волнует. Вы коситесь на идущего рядом Сайпла и тот, заметив это, скалится в улыбке.
Рядом со столовой — небольшой продуктовый склад. Там же хранится свернутый в бухту кабель, для подключения резервного питания.
Взваливаете его себе на плечи и проходите в противоположный конец жилого модуля, где находится помещение, выделенное под спортзал и бассейн.
Придя туда, Сайпл оголяет жилы кабеля и опускает его в воду. Чтобы он не съехал, вы прижимаете кабель к полу блинами от штанги. В это время в спортзал входят Синти с Тапером, толкая перед собой тележку, на которой установлен энергоисточник — большой ящик с ребристыми стенками.
Энергоисточник работает от термоядерной батареи, энергия которой преобразуется в электричество. Мощности его хватает на месяц работы, и достаточно для питания всей станции.
— Поставим его у противоположного входа, — предлагает Сайпл. — Если фениксоид войдет через эту дверь, тот, кто будет стоять там, успеет дернуть рубильник.
С ним все соглашаются. Сайпл подсоединяет кабель к энергоисточнику, и Синти говорит:
— Осталось только придумать, как заставить его искупаться.