Выбрать главу

Вас отбрасывает в сторону и, упав, вы уже не можете подняться. Слишком серьезной оказывается рана — похоже, задет позвоночник. За мгновение до смерти успеваете увидеть протянувшего к вам лапы монстра…

16

Ваш небольшой отряд покидает жилой модуль и, пройдя по переходу А, останавливается перед входом на склад. Надо подождать, пока вторая группа подойдет к другому входу.

«Удачной охоты» — слышите вы голос Грога.

Шлем вы предусмотрительно надели еще в холле.

— Когда войдем, держитесь рядом, не разбредайтесь, — инструктирует всех Синти. — Загоним этого паразита в угол и прикончим!

— Да! Надерем ему задницу! — потрясая битой, восклицает Тапер.

Ждать приходится минут десять и за это время многие начинают нервничать. Все стоят молча и даже Тапер не шутит, перекладывая биту из руки в руку.

— Мы на месте, — наконец, слышится писклявый голос Плантуша из рации.

— Входим! — Синти нажимает кнопку у входа и створки ворот плавно разъезжаются в стороны.

Очень медленно, озираясь по сторонам, вся ваша компания входит на склад.

— Мы внутри, — сообщает Синти в рацию.

— Мы тоже. Монстра пока нет, — отвечает Плантуш.

Вход, с которого зашла вторая группа, отсюда не виден. Огромные контейнеры с рудой, стоящие правильными рядами, загораживают обзор. Вы закрываете за собой дверь, чтобы существо не выбежало со склада.

Синти включает фонарик, освещает ближайшие контейнеры и проходы между ними. На складе царит полутень, светильники находятся далеко друг от друга и их приглушенный свет едва разгоняет тьму. Если ваш СТЕЛС 5 или выше — (71), если нет — (174).

17

— Отлично выглядишь! — кричите ей вслед.

Задержавшись, Лейра оглядывается. На ее лице проскальзывает удивление, затем легкая улыбка и, пожав плечами, она закрывает за собой дверь.

Запишите ключевое слово «Лейра» — (39).

18

Увеличьте АУРУ на 1.

Вы врываетесь в столовую и кричите, чтобы все немедленно убегали.

Синти следует за вами, не отступая ни на шаг.

— ОНО здесь! Спасайтесь!

Среди немногих посетителей столовой начинается паника. Трое раненых встают из-за стола и, ковыляя, направляются к выходу. Им помогает врач.

— В другую сторону! — кричит Синти.

В этот момент, снеся двери, в помещение врывается фениксоид.

Размахивая лапами и хвостом, он расшвыривает столы и опрокидывает автоматы по продаже напитков. Синти выпускает в него очередь, монстр уклоняется и, прыгнув на стену, бежит по ней вокруг столовой, наперерез раненым.

При виде монстра люди истошно орут, кто-то падает, споткнувшись.

Фениксоид, спружинив, молниеносно прыгает и врезается в них, как шар для боулинга. С дьявольской скоростью мелькают лапы, во все стороны брызжет кровь.

— Отступаем! — Синти отходит к выходу.

Послушаетесь ее и выбежите из столовой — (57) или нападете на монстра — (46)?

19

— Сейчас не лучший момент, но все равно спасибо, Хапер, — говорите вы, похлопывая механика по плечу. — Давай лучше отметим твой юбилей через месяц, как ты и планировал?

— Ну, ладно, — Хапер разочарованно вздыхает. — Но через месяц попробуй только отказаться!

Механик грозит вам пальцем и уходит — (175).

20

Поддавшись страху, вы тоже убегаете, оставив соратников на произвол судьбы.

Уменьшите свою АУРУ на 2.

— Нам нужно к другому выходу, — сообщил Грог. — Я укажу тебе путь — (163).

21

Из-под обломков высовывается рука и хватает девушку за ногу. Синти вскрикивает и, подпрыгнув, как ужаленная, отскакивает в сторону. Вы уже рядом и, быстро сориентировавшись, разгребаете завал. Через минуту, сдвинув оторванную панель от пульта управления, обнаруживаете под ней раздавленные останки андроида.

— Это ведь Грог! — Синти склоняется над роботом, представляющим собой жалкое зрелище.

Из многочисленных проломов в корпусе андроида торчат провода и обломки механизмов, только голова относительно цела. Грог фокусирует на вас глаза и изображает на лице кривую улыбку, затем вы слышите слабый голос: