Выбрать главу

И отец, и сын удивительно быстро выздоравливали под ее опекой, единственной жертвой был маленький лотос.

Поскольку его слезы являлись “специальным компонентом”, каждые несколько дней он должен был вносить свою лепту. Каждый раз, когда он материализовывался, черная кошка атаковала его и преследовала, чтобы оцарапать. Комната в конечном счете практически постоянно была заполнена приглушенным хлюпаньем и рыданиями.

Он действительно заслуживал некоторого сочувствия!

Потрепанный лотос в очередной раз внес свои слезы и, дрожа, забился в угол комнаты, а черная кошка спокойно облизывала лапы, сидя около кровати.

Цзюнь У Се только что закончила собирать слезы, когда раздался легкий стук в дверь. Она быстро взмахнула рукой, и маленький белый лотос немедленно исчез, превратившись в едва видимое кольцо на безымянном пальце ее правой руки.

- Войдите.

Дверь распахнулась и показался Лун Ци. Он поклонился, и, не разгибаясь, протянул ей два свитка.

- Второй мастер приказал мне передать их вам, молодая госпожа, - Лун Ци был немногословным человеком. И хотя сказал он немного, теперешняя манера разговора полностью отличалась от предыдущий. Он все еще говорил холодно, но в его голосе появился намек на уважение.

Состояние тела Цзюнь Циня с поразительной скоростью улучшалось, и он знал, что за все это ответственна молодая госпожа перед ним.

- Положи их туда, - девушка указала на стол поблизости, медленно подняв голову.

Лун Ци поклонился еще раз и вошел комнату, глядя не на нее, а в пол. Положив свитки на стол, он собирался уходить, но внезапно она сказала:

- Подожди.

Он немедленно замер на месте.

- Возьми лекарство, что лежит на столе, - приказала она.

Лун Ци поднял голову, посмотрел на стол и увидел маленькую белую фарфоровую бутылку. Взяв ее, он спросил:

- Как я должен дать это второму мастеру?

- Оно для тебя, - сказала У Се, посмотрев на него.

Мужчина напрягся всем телом.

- Как ты собираешься ухаживать за моим дядей с такой травмой? В будущем не делай таких глупых вещей.

Как врач, да еще и с таким чувствительным обонянием, как она могла не ощутить этот слабый запах крови?

Лун Ци на мгновение замер, затем выправился и жестко поместил правый кулак слева у груди, чуть поклонился и тихо покинул комнату.

Цзюнь У Се поглядела на закрытую дверь и вернулась к своим делам.

- Холод снаружи, тепло внутри. Это относится к таким людям как ты, - послышался из окна дразнящий голос.

Цзюнь У Се наморщила брови, обернувшись на источник звука. На подоконнике, сложив руки на груди, сидел Цзюнь У Яо. Он улыбался, глядя на ее ошеломленный вид.

На этот раз она не смогла почувствовать никакого запаха крови.

- Он совершил ошибку и получил за это наказание - это не стоит пристального внимания. Не думал, что ты будешь так добра, что приготовишь для него лекарство, - веселье пропало из его глаз, когда он посмотрел на нее.

В тот день, после того, как Лун Ци принес ей извинения и попросил о наказании, она отмахнулась от него. Этот жесткий и прямой человек наложил свое собственное наказание. Он высек себя более ста пятидесяти раз, пока вся его спина не была изранена, однако он не издал даже крика, а уже на следующий день он держался как обычно.

Кстати, Цзюнь У Яо знал об этом, однако к нему это не имело никакого отношения. Кроме того, его это совершенно не интересовало, он почти забыл об этом, но вспомнил из ее действий сегодня.

- Я ненавижу тот запах, - ответила она мрачно.

Цзюнь У Яо хихикнул и спрыгнул в комнату.

- У Се так несправедлива. Когда я был ранен, почему ты не лечила меня? - слегка надув губы, он подошел к ней и, прислонившись одной рукой к стене позади нее, загнал девушку в угол.

Его темные волосы, ниспадающие по изящному лицу, щекотали ее щеку.

Цзюнь У Се нахмурилась и отстранила мешающие пряди от себя.

- Из-за твоего имени, - она посмотрела на него, сделала шаг в сторону и спокойно ушла.

Цзюнь У Яо, никакой медицины, неизлечимый*.

- Ха-ха-ха-ха! - услышав ее объяснение, он не мог не рассмеяться. Он схватил ее за запястье и втянул во властное объятие.

Ее маленькое тело было мягким и слабо пахло травами, это на самом деле успокаивало.

Она не боролась, не сопротивлялась, просто спокойно оставалась в его объятии, только пара ее умных глаз впивалась в него полным неодобрения взглядом.

- Сегодня я как следует вымылся. Ну же, понюхай, ты ведь не чувствуешь никаких неприятных запахов, исходящих от меня, - прошептал он ей на ухо глубоким притягательным голосом, к которому примешивалось легкое озорство. Он явно поддразнивал ее.

- Нет, - Цзюнь У Се чувствовала, что что-то неправильно, но не могла определить что именно.

- Будь уверена, что если есть что-то, что тебе не нравится во мне, я не позволю этому существовать, - он улыбнулся и еще теснее сжал ее в своих руках. Он понял, что, неважно, что он делал с ней, она все равно не реагировала. Эта девушка, казалось, не знала значения его действий.

Как чистый листок бумаги, совершенно пустое выражение лица.

И он очень хотел оставить свои отметины на этой бумаге!

Комментарий к Глава 14. Перемена

* буквальный перевод его имени - 无药、无药可救

========== Глава 15. Королевский двор ==========

Дворец Линь стремительно восстанавливался, все надежды за десять прошедших лет сейчас находились в руках внучки Линь Вана. С другой стороны…

У Мо Сюань Фэя всегда была хорошая репутация в имперском городе. С его красивым лицом он покорил сердца многих молодых девушек. Когда новость о его помолвке с Цзюнь У Се распространилась по городу, великое множество девушек лишилось чувств из-за разбитых сердец. Многие тайно прокляли их; как они глумились, считая Цзюнь У Се простенькой, а самих себя - верхом совершенства! Она не заслуживала их прекрасного принца!

Теперь, когда объявили, что их помолвка расторгнута, мечта этого великого множества превратилась в правду.

После заседания королевского дворе Цзюнь Сянь уже собирался покинуть королевский дворец, когда несколько стариков, носящих официальные длинные одежды, с сияющими улыбками на лицах подошли к нему.

- Линь Ван, у вас есть какие-либо новости о преступниках, которые напали на второго принца? - спросил один из них.

Цзюнь Сянь посмотрел на улыбающегося человека. Это был брат короля – У Ван.

У Вану было шестьдесят, и он ничего не сделал для страны из-за собственного полного невежества. Он выехал на влиянии своего брата и всю жизнь жил в роскоши, ничего для этого не делая. Он всегда считал себя всемогущим и не знал о собственной некомпетентности. Из-за королевского происхождения все министры постоянно заискивали перед ним и хвалили его, независимо от того, что он делал.

Однако Цзюнь Сянь был исключением. Он всегда был прямолинеен и всегда указывал на его недостатки. Так что они с У Ваном препирались в течение многих лет, совершенно не признавая друг друга равными.

Когда дворец Линь находился в расцвете, когда сыновья Цзюнь Сяня были здоровы, У Ван не смел показывать свое недовольство и всегда поддерживал дружелюбный вид. Однако после того, как дворец Линь начал приходить в упадок, он отбросил все показное уважение в сторону и начал вести себя так, как ему хотелось, совершенно не контролируя себя.

Вести о разрыве помолвки Мо Сюань Фэя и Цзюнь У Се распространились, как лесной пожар, не без его помощи.

Все министры столпились вокруг них, чтобы насладиться хорошим шоу.

- У Ван не должен сильно волноваться об этом вопросе, хотя они столь же скользкие, как и угри, я буду преследовать их до края земли и поймаю их, чтобы обеспечить безопасность второго принца, - Линь Ван ответил безо всяких эмоций.

- Это должно тяжело для вас, Линь Вань уже не молод и все еще должен так упорно работать, как мы можем позволить вам справляться со всем этим самостоятельно? Вы должны передать это дело более молодому поколению… - У Ван, смеясь, шлепнул себя ладонью по лбу. - Ох, я сожалею, я забыл о ваших сыновьях. Один умер за страну, а другой…