— ‘Арри, милый, что ты тут шумишь? Я тут сплю вообще-то, — она все также была в шелковом коротком халатике. На груди было немного видно сквозь тонкую ткань два бугорка сосков. Поэтому не сложно было угадать реакцию Уизли: он просто замер с открытым ртом. Флер, увидев это, быстро взяла с рядом стоящей вешалки еще один халат Гарри и надела его. Махровый теплый халат, который был на размер больше, чем нужно, скрыл все тело вейлы, кроме головы.
Гермиона была очень раздражена.
— Гарри, как ты можешь! Тебе выделили апартаменты, а ты сюда водишь всяк…
— Ты меня утомила. Оба вон, — холодно сказал Гарри.
— Но…
— Вон.
— Ах, ты вонючий сноб… — с этими словами Уизли набросился на Поттера, но легкое движение палочки и цепи обвили его, оставив свободными только ноги.
— Если вы оба не покинете мои владения, я применю силу. Считаю до пяти.
— Но, Гарри…
— Один.
—… я просто…
— Два.
— ЛАДНО, мы уходим, — Гермиона, взяв брыкающегося Рона за цепь, повела его в сторону выхода.
Флер, стоявшая все это время, сняла махровый халат, оставшись в своем шелковом, и решила немного поднять настроение Поттеру.
Обычно она сидит в другом кресле, что напротив камина. Они обсуждают что-то, играют в шахматы, дедукцию или просто читают что-то. Но сегодня Флер почувствовала, что эта встреча все же задела Гарри, пусть он не признает это даже для самого себя.
Она просто села к нему на колени, обняв его шею руками и положив голову на плечо.
Да, это определенно подняло Гарри настроение… и не только. Сначала он хотел возразить, но потом понял, что против-то ничего и не имеет. Сидит и сидит, греет его.
— Наколдуй, пожалуйста, плед, а то мне холодно, — попросила вейла.
— А нечего ходить в такой одежде зимой.
— Как будто тебе не нравится? — насмешливо поинтересовалась Флер, посмотрев на Гарри. Поттер посмотрел на неё.
После пяти минут битвы взглядами она сдалась.
— Ладно, МНЕ нравится так ходить, — немного насупленно сказала Флер, поудобнее устраиваясь на коленях. — Гарри, ты же в курсе, что скоро Рождественский бал?
— Кто?
— Oh mon dieu, о чем я? Конечно, он не в курсе… — закатывая глаза, пробормотала Делакур скорее сама для себя.
Он не обратил внимание на задание первого тура, о каком бале она вообще ведет речь?
Она до сих пор не может забыть выступление Гарри. Как вместо обычных драконов вывели эту бешеную огромную страшную хвосторогу. Как он бесстрашно вышел к дракону, смотря прямо в глаза, а потом двумя движениями палочки УБИЛ чертового дракона, не сдвинувшись с места. Потом, конечно, услышал Бэгмена и взял свое яйцо, но лица судей надо было видеть: все, кроме Дамблдора (тот усмехался в бороду), смотрели с выпученными глазами. ТАКАЯ трансфигурация в таком возрасте недоступна по многим причинам.
Потом были споры, разборки, но Поттер получил свое законное первое место, ну и штраф на пятьсот галлеонов за уничтожение редкого вида драконов.
Как Флер плакала потом, обнимая Гарри, сначала ощупав его и проверив, что он цел, потом просто от пережитого ужаса, опять же в объятьях Гарри. Он в свою очередь тоже внимательно её осмотрел и облапал, но только в допустимых местах и на предмет травм.
Самое интересное, что Флер пережила больше стресса от сражения Гарри, чем от своего. Все-таки разница между десятиметровым худым валлийским дракончиком и тридцатиметровой машиной для убийств очевидна.
— En bref, на Рождество будет бал, на котором чемпионы обязаны присутствовать с парой. Там будут танцевать, пить и так далее. И тебе надо пару, hein? — и смотрит с такой затаенной надеждой, прямо в глаза.
— Ох, зря я только что прогнал ту кучерявую, она вроде женского пола… — Гарри не мог этого не сказать.
Наследство Мародеров иногда пробивается даже сквозь его интеллектуальность.
— Ах, ты bâtard, я, значит, dire ici и то pour vous, и то… — сбиваясь на французский, начала бить своими кулачками этого глупого англичанина Флер.
— ШУЧУ, — поймав ее тонкие ручки, ответил Гарри, смотря прямо в глаза. — Не соблаговолите ли вы сопроводить меня на бал?
Флер прищуренным, как бы оценивающим взглядом прошлась по Поттеру.
— Oui. И больше так не шути.
— Договорились, — резюмировал Гарри, снова прижав к себе вейлу.
Да, ему определенно нравится, когда она сидит не на своем кресле.
***
Время до бала пролетело очень быстро: эксперименты, разгадывание ребуса Фламеля, Флер, почти переехавшая к нему, просыпания в постели с вейлой в обнимку, ведь Гарри просто устал спать на диване, неудачные попытки Гермионы и Рона поговорить с ним.
В общем, Поттер не заметил, как вот уже завтра нужно было идти на бал. Костюм к нему давно куплен, с Делакур сверен, одобрение получено.
Хотя были и тупые, но забавные моменты: например, попытки пригласить Флер на бал от Уизли; или то, как младшая рыжая пыталась пригласить самого Гарри, но убежала после того, как вейла в своем неизменном халатике позвала Поттера из глубин квартиры; или вот Малфой однажды решил вспомнить про Гарри и подошел к столу Гриффиндора, где спокойно общались Гарри и Флер.
— Что, Поттер, весь твой факультет от тебя отвернулся? Я бы такого лжеца вообще не пускал бы в гостиную. Ты просто…
— Флер, слушай, кто это и почему он со мной заговорил? — перебивая Малфоя, спросил Гарри.
Белобрысый, казалось, сейчас лопнет от напряжения. Его лицо начало покрываться красными пятнами, что резко сделало его похожим на Уизли.
— О, этот мальчик постоянно к тебе пристает, vois?
Малфой старался не подать виду, как его задела Делакур своими словами, ведь после оскорблений Поттера, он планировал пригласить красавицу на бал.
— О, — многозначительно произнес Гарри, взглянув на секунду на Малфоя, — это Рон постоянно на него кидался, как увидит. Явно вражда поколений, потому что началась заочно до знакомства…
— Поттер, не смей меня игнорировать, — старательно не смотря в сторону вейлы, перебил Драко.
— Флер, как думаешь, если его и дальше игнорировать, он отстанет?
— Не тот психотип, — француженка, как и всегда на людях, была немногословна и довольно холодна.
— Согласен. Ступефай, ступефай, ступефай. Проблема решена.
— Нет, сюда идет тот мужчина в черном, — продолжая кушать, ответила Флер.
— О, это то пособие для юных психологов…
— Поттер, минус пятьдесят балов за нападение на учеников и отработки неделю.
Гарри пожал плечами и продолжил трапезу. Как Флер и думала, Поттер не ходил ни на какие отработки. Снейп бесился, Снейп жаловался, Снейп ругался, но так ничего и не добился.
Говорю же, тупые, но забавные ситуации.
Малфой, кстати, больше не приставал.
Но вот Гарри стоит среди других чемпионов. Седрик Диггори был вместе с девушкой азиатской внешности, Крам — с кудрявой, которая хоть на бал причесала волосы. Пары общались между собой, смеялись, шутили. «Китаянка явно очень заинтересована в Седрике», — отметил Гарри про себя. Учащенное дыхание, расширенные зрачки. А вот Чемпион Хогвартса проявлял лишь вежливую заинтересованность с признаками сексуальной увлеченности. Тут все понятно.
С парой Крама все было ровно наоборот: Виктор, казалось, щенячьими глазами смотрел на зазнайку, а та проявляла лишь небольшую причастность. Прости, болгарин, но ей рыжий больше по душе.
Но потом в комнату вошла Флер. На ней было серебряное платье, которое дополняли привычные прямые волосы. Платье было довольно строгое, потому что вейла давно уяснила, что Гарри больше привлекает внутренняя красота, а не внешняя. Но от такого простора для фантазии она казалась еще более сексуальной. На лице Делакур практически не было макияжа, которым обычно злоупотребляли девушки. Сейчас своим видом она могла свести с ума кого угодно. Что уж говорить, если даже Гарри подвис, смотря на свою пару для бала.
— Приятно видеть, что у меня получилось произвести на тебя такой эффект, mon chéri, — с легкой улыбкой подошла к нему Флер.
— Не привыкай, это единоразовая акция, — сказал Гарри на ушко даме, восстановив свое самообладание.