Когда мужчина говорил о своих планах, его глазки блестели светом одновременно жестоким и очень довольным.
Тань Чу принадлежал к побочной ветви клана Тан, его власть была очень ограничена, и единственная причина, по которой ему вообще поручили такое важное дело, как возвращение драгоценного ребёнка, была в том, что отделение, которым он руководил, находилась вблизи места, куда девочка вероятно сбежала. К тому же у него было гражданство Федерации, чем могли похвастаться далеко не все могучие воины из основной ветви клана Тан. Их семейство и его владения входили в Федерации постольку-поскольку. На правах особых субъектов.
Когда Тань Чу получил соответствующие указание из главного отделения клана, он первое время не мог поверить своим глазам; потом его охватило счастливое волнение, сравнимое лишь с тем восторгом, который он испытал, когда несколько лет назад его сына, юного гения, это же самое отделение отметило и забрало себе, тренировать. И тот случай, и этот, были невероятной удачей; Тань Чу понимал, что если он сможет сейчас отличиться, его ждёт большее будущее, и возможно ему даже позволят влиться в главную семейную ветвь…
Лелея надежду, мужчина начал трудиться в поте лица. Он перерыл все свои старые связи, обращался к старым друзьям, задействовал давно забытые каналы и все с одной целью — отыскать ребёнка… А потом явилась Цинь Жуа. Она была обыкновенной служанкой, но прислуживала она главной ветви клана, а потому Тань Чу, как бы это его не раздражало, вынужден был ей подчиняться; но в душе он проклинал эту женщину. В неё не было ни капли крови Тан. Как смела она ему приказывать? И как смела она воровать его лавры?
И вот нашёлся повод отыграться… На лице Тань Чу играла мстительная улыбка.
По непонятной ни одному здравомыслящему человеку причине, Цинь Жуа не доставила, как было велено, юную госпожу назад в семью; вместо этого она почему-то медлила. Если бы не её регулярные доклады, которые впору было называть просто отписками, можно было бы подумать, что женщина и вовсе сбежала… В какой-то момент высшие чины клана возмутились всем происходящим и приказали Тань Чу самому со всем разобраться. Мужчина немедленно поклонился в пол, когда ему дали приказ, — тем самым он высказывал своё предельное уважение и заодно прятал свою безумную, радостную улыбку… Но теперь её можно было не прятать, и мужчина улыбался во всё лицо от сладостного предвосхищения мести.
— Господин, — вдруг обратился к Тань Чу главный телохранитель.
— А что… Что если она действительно предательница, что нам тогда делать?.. — немного беспокойно спросил мужчина. Сам он был на Шестой руне, его подчинённые находились между Третьей и Пятой. Цинь Жуа была служанкой, действительно, но у неё уже было своё Дао Сердце. Если женщина захочет, она их всех на куски покромсает…
— Об этом нам можно не волноваться, — ответил Тань Чу с приятным удивлением, как будто его обрадовал вопрос.
— Старейшина клана даровал мне артефакт; если я им воспользуюсь, никто не посмеет встать у нас на пути.
— Артефакт! — воскликнул главный телохранитель и сразу же перестал волноваться. Если артефакт передал сам старейшина из основной ветви клана, то Цинь Жуа и вправду было не поздоровиться. Мужчина выдохнул. А Тань Чу наоборот, зашагал ещё быстрее, в нетерпении скорее увидеть женщину. В его голове созревал хитрый план. Он подумывал притвориться, что у него на самом деле не было никакого артефакта, и попытаться спровоцировать Цинь Жуа. И потом, потом…
— Вот она, господин Чу! — крикнул вдруг телохранитель; Тань Чу немедленно опомнился. Он посмотрел, куда указывал его человек, и увидел чуть дальше на набережной женщину, рыжую и в чёрном одеянии служанки. Рядом с ней стоял ребёнок, бледная чёрненькая девочка, а неподалёку ещё какой-то высокий мужчина с длинными чёрными волосами…
Тань Чу немедленно ускорился; он повёл своих людей прямо на троицу. Он уже предвкушал, как он сейчас их окликнет, как женщина ужаснётся его вида, как они попытаются убежать… И вдруг троица действительно побежала. Мужчина что-то крикнул, запрыгнул на каменное ограждение набережной и шуганул на пляж. Цинь Жуа последовала за ним — она схватила девочку, шагнула туфелькой на белые перила и прыгнула вниз. Тань Чу растерялся. И застыл:
— Они… Они заметили нас?.. Они убегают?.. — растерянно залепетал рядом главный телохранитель.
Тань Чу тоже сперва опешил; когда же он пришёл в себя, мужчина проговорил:
— За ними, — тихим-тихим голосом… Потом он немного попялился в пустоту растерянными глазами и закричал:
— За ними я сказал! Вперёд! Не дайте им уйти!
Телохранители немедленно помчались туда, где только что стояла троица. Тань Чу занервничал, сунул руку во внутренний карман своей мантии, достал небольшую чёрную шкатулку и крепко сжал её в кулае; тут раздался страшный грохот, и на мужчину навалилась ударная волна; десятки камней врезались ему в грудь; его сбило с ног и отбросило на добрую дюжину метров.
В небеса взмыло массивное облако тумана.
Тань Чу напрягся и замер, лежа на земле. Затем дунул бриз, туман улетучился, открылись небеса и повеяло кровью.
Среди обломков белокаменной набережной, в окружении рваных и кровавых тел, в тёмных одеждах, стояло создание — девушка. Она была облачена в гладкую чёрную кожу, которая подчёркивала её короткие, до висков, белоснежные волосы и мертвенную белизну её шеи. Девушка была всего метр шестьдесят ростов, но Тан Чу затаил дыхание, когда её увидел; она повернулась к нему и мимолётно взглянула на него серыми как пустынные луны глазами, — сердце мужчины забилось в груди, словно ещё немного и совсем разорвётся. Его Звездное Колесо закружилось с немыслимой раньше скоростью. Одно единственное слово гремело в голове мужчины: «Беги!»
— Бе-кх — ите! — прокряхтел одновременно снизу, на пляже, Фан Линь, с трудом поднимаясь на ноги. Он взглянул наверх, в серые глаза девушки, только что к нему обернувшейся; всё его тело изнывало от боли. Набережная была высотой почти в пять метров. Мужчина едва не сломал себе ногу своим прыжком. Благо в последний момент Цинь Жуа подхватила его и опустила на песок с Маей.
И всё равно, Фан Линь покачивался. Он едва стоял на ногах. Мужчина покосился Маю, — Цинь Жуа держала её за пояс. Потом он отыскал глазами Тайи, которая тоже стояла на пляже песка и тоже напряжённо смотрела на странную чёрную девушку; но вот глаза девочки переместились — она и Фан Линь встретилась взглядом.
Мужчина посмотрел на неё, как-то сам не зная, как, и уже в следующую секунду Тайи отвернулась и крикнула:
— На корабль, живо! — и растворилась. Фан Линь немедленно рванул к серебристому кораблю. Правая нога мужчины со страшной болью врезалась в песок, но он терпел, терпел и бежал, не замечая ничего у себя на пути. А потом мужчина взмыл в воздух и ощутил нежный, но крепкий хват у себя на руке. Цинь Жуа схватила его и в один прыжок преодолела расстояние до серебристого трапа. Служанка швырнула его и Маю в дверной проём, потом вошла сама. Женщина немедленно надавила на кнопку на стене, закрывая дверь.
— Стой! — крикнула и показалась в коридоре бледная, напряжённая Нин Юэ:
— Стой, остальная съёмочная команда, они ещё… — девушка бросилась, чтобы остановить Цинь Жуа, но служанка только махнула рукой и отбросила её. Снова грянул взрыв, навалилась вибрация, и в щели уже почти закрывшихся дверей промелькнула среди песчаной волны оторванная голова толстого фотографа.
Цинь Жуа одним движением захлопнула дверь.
И всё затихло.
51. Странности
Дверь закрылась, и в серебристом коридоре повисла тишина. Но она была только внешней, в то время как внутри, в ушах всех в помещении, всё ещё отдавалось, лишь понемногу затихая, протяжённое гремящее эхо; когда же и оно сошло на нет, ему на замену выступило тяжёлое дыхание и шумное биение сердец. Фан Линь услышал два бьющихся сердца: своё собственное и ещё одно, рядом. Мужчина взглянул под себя и обнаружил, что половиной своего тела придавил Маю к земле; их глаза сошлись, девочка опомнилась, и мужчина почувствовал, как её сердцебиение вдруг резко участилось… Он немедленно и через силу заставил себя подняться. А потом правая нога мужчины подкосилась, и Фан Линь врезался плечом о стену.