Он схватил девушку за её короткие белые волосы и врезал головой о пол; потом врезал ещё раз. Девушка вздрогнула и притихла. Фан Линь выдохнул. Но вдруг из локтя хрупкого тельца под ним вытянулось чёрное лезвие. Мужчина в последний момент отскочил в сторону. Девушка сразу попыталась встать, но Фан Линь не мешкал и снова на неё набросился. Произошёл переполох, и вот он опять придавил её, только теперь упираясь коленом ей в живот и держа руками её руки, с лезвиями, на земле.
Фан Линь заметил, что девушка была довольной слабой; после того как на неё наложили формацию, она стала едва-ли сильнее обыкновенного шестнадцатилетнего ребёнка. Было даже что-то жалкое в том, как она брыкается под его старыми и тяжёлыми руками. Фан Линь посмотрел на её белое лицо, местами прикрытое взъерошенными белыми волосами, с синеющим на нём синяком, из которого строилась кровавая струйка. Вдруг он заметил странное движение возле щеки девушки: она скалилась своим белыми зубками и одновременно пыталась нащупать один какой-то зуб языком.
И тут Фан Линь догадался, что именно девушка собиралась сделать. В её зуб была спрятана отрава; она хотела себя убить. А если она умрёт, подумал Фан Линь, если она умрёт, прогремело в его голове…
Мужчина не мешкал; руки его были заняты, а потому он ещё раз врезал девушке в живот коленом со всей силы — из неё вырвался вздох, рот девушки приоткрылся, и мужчина немедленно накрыл его своими губами…
1. Или же «小», маленький
2. Или же «大», большой, важный.
75. И наконец…
Губы мужчины накрыли сухие и очень мягкие — прямо бархатные — губки девушки. Он захватил её дыхание, но этого было ещё недостаточно. Фан Линь примерно представлял себе принцип работы механизма её отравленного зуба. Девушке нужно было надавить на него, чтобы выпустить яд. А значит мужчине следовало заблокировать единственный механизм давления во рту девушки: её язык. Это он и сделал, связав его нежность собственным языком.
В пару мгновений после их соприкосновения Фан Линь подумал, что в его горле пересохло, и ему очень хочется пить; меж тем девушка под ним вздрогнула, и глазки её сперва стали широкие-широкие, а потом безумно и дико засверкали; она стала отчаянно брыкаться, как животное в капкане; сам же Фан Линь и дальше удерживал это жалкое, бьющееся под собой тельце, и подрагивающий язычок, пока не произошло два события. Причём случились они почти одновременно:
Сперва мужчина услышал женский голос откуда-то сверху:
— Я вас не отвлекаю? — а вместе с ним горячий вдох.
А потом девушка под ним как будто пришла в себя после помутнения, и сделала то, что должна была сделать, не запаникуй она, ещё в самом начале их вынужденного поцелуя — она яростно сомкнула свои белые зубки. Фан Линь, который к этому времени уже пытался скорее вытянуть свой язык, ощутил жгучую боль на самом его кончике, а потом, собственным же резким движением, мужчина оторвал этот кончик.
Он отпрянул от девушки и немедленно почувствовал, как кровь заливает его горло; мужчина посмотрел на Цинь Жуа, стоявшую посреди коридора вместе с покрасневшей как помидор Маей, на руках которой была бронзовая броня. Фан Линь попытался им что-то сказать, — но его подкошенные язык выдал совершенно бессвязную белиберду, после которой мужчина ещё и закашлял кровью.
Цинь Жуа смотрела на него с сияющей улыбкой.
Мая неловко отвернулась.
Тайи была обыкновенной тусклой броней. Но Фан Линь знал, что это было самое страшное, ведь такую форму девочка сохраняла только когда была очень рассержена; а потому ему в ближайшие пару часов лучше было её не надевать, а не то придётся возвращаться в хранилище мануалов за сутрой Ледяного Лотоса…
Меж тем Фан Линя снова услышал шевеление под собой, затем кашель; девушка в чёрном извивалась и плевалась кровью. Её губки покраснели, и на её грудь упал кончик языка Фан Линя. Девушка сверкнула на мужчину бешеными глазами, но Фан Линь уже вскочил, вытянул ногу и зарядил ей ровно по лицу.
Мощным ударом он «выбил» девушку из сознания и наконец вздохнул.
Затем последовал долгий и неприятный период, когда мужчина пытался объясниться. Было сложно, его язык пылал, едва шевелился и Фан Линю всё время приходилось выкашливать из горла капли крови. Мужчина понадеялся, что за него всё расскажет Императрица Ледяных Гу, но та упорно игнорировала его просьбы — похоже ей всё-таки не нравились придуманные им клички. Наконец, после долгих мучений, Мая понимающе кивнула, а потом ещё почему-то облегчённо выдохнула; Цинь Жуа тоже казалась понимающей и улыбчивой, даже немного слишком улыбчивой — её улыбка немного пугала, а Тайи молчала. И это было самое неприятное, потому что сейчас только её целительные силы могли спасти мужчину из его прискорбного положения, но зная характер девочки, Фан Линь на большее и не надеялся. Она будет дуться ещё как минимум час. Если не дольше.
Закончив рассказ, Фан Линь присел, наклонил голову, приоткрыл рот и стал разливать кровь на пыльную землю; Цинь Жуа меж тем достала верёвку, чтобы связать девушку в чёрном.
Фан Линь, едва шевеля языком, спросил служанку, откуда у той верёвка — женщина в ответ только улыбнулась и сказала, что он скоро сам всё узнает… На это Фан Линь скромно промямлил, что предпочитает быть сверху…
— Сверху можно находиться в разных положениях, — заметила Цинь Жуа и крепче затянула узел.
Связав девушку, они понесли её назад, в главную гробницу, где уже ожидал скучающий Ян Дао.
— Быстро, — отметил он их возращение одним словом.
Фан Линь взглянул на него, и вдруг у мужчины появились серьёзные вопросы к своему Мастеру. Он промямлил их кое-как, брызгая кровью, и получил следующий ответ:
— Я не занимался поисками; мои сенсорные способности ограничены проекцией, это правда, и да, я действительно могу свободно телепортироваться по всей планете, так что всё равно смог бы найти её достаточно быстро. Но даже найди я её, я бы не смог её задержать, — говорил он, поглядывая на девушку в чёрном. — Если бы она догадалась о моих силах, она бы поняла, что ей не удастся сбежать. Тогда бы она сразу себя убила. У меня были некоторые подозрения, что у неё может быть средство для самоуничтожения. Я мог бы быстро всё осмотреть, найти её, а потом сказать тебе, где она находится, но тогда бы она тоже меня увидела. Поэтому мне лучше было переждать и оставить всё на вас.
Фан Линь спросил его, почему в таком случае мужчина сразу не рассказал о своих подозрениях о том, что девушка может попытаться себя убить.
Ян Дао ответил:
— Я подумал об этом позже.
— Кохда?
— Когда сидел тут и ничего не делал.
— …
Фан Линь покачал головой и устало плюхнулся на пол, и снова мужчине пришлось немного наклонить голову и вытянуть язык, чтобы не захлебнуться кровью. А потом к великому своему счастью он заметил девочку с гладкими золотистыми волосами, которая сидела перед бронёй; Тайи была в светло-зелёных джинсовых шортиках и в белой майке. Волосы девочки были заплетены в небольшой узелок. Она всё ещё была заметно недовольной, но уже не так сильно. Броня смотрела в сторону, намеренно игнорируя Фан Линя, но уже поглядывала на него одним глазком, что было хорошим знаком. Значит она подобрела, отметил про себя Фан Линь. Девочка не изменила некоторым привычкам даже за двадцать лет — мужчина слегка улыбнулся.
Сперва Тайи сделала вид, что не заметила его улыбки; потом она вздохнула и позвала его, наконец, к себе.
— Иди уже…
Фан Линь сразу же приложил к броне руку, и кончик его языка стал медленно отрастать.