Фан Линь проснулся не по звонку своего внутреннего будильника. Мужчина понял это сразу, как только на него навалилась ужасная сонливость и такая особая вязкость в голове, которая появляется каждый раз, когда человека будят раньше привычного. Это было ощущение, как будто где-то в голове слиплось огромное веко твоей души.
Фан Линь почесал голову, с трудом приподнялся с кровати и потащил себя в коридор. Там на мужчину сразу же повеяло живительной, нервной бодрость: стекло на первом этаже было разбито, возле него лежала разбитая туша огромного ледяного монстра, и Цинь Жуа, удерживая в одной руке покорную белую малютку, прибирала веником осколки.
Мая нервно сидела на кресле, положив ручки на свои колени.
Фан Линь покачал головой, спустился в зал и спросил, что происходит. Цинь Жуа сразу же передала ему спящую ледяную девочку, а потом всё подробно рассказала.
В какой-то момент во время её рассказа мужчина перевёл взгляд на разбитого монстра. Среди его осколков валялось голубое ядро. Это был Гу, самый настоящий.
— Она его... Сделала? — спросил Фан Линь, поглядывая на спящую девочку в своих руках.
— Тебя спрашиваю, — добавил мужчина спустя пару секунд.
— ...Да, — ответила ему Императрица старшая.
— Наш род способен порождать прочих Гу.
— Любых? Даже Королей? — спросил Фан Линь и нахмурился. Короли Гу были как воины на стадии Эманации. Если бы такая тварь возникла во дворе, одним разбитым стёклышком они бы не отделались...
— Да, — ответила Императрица, но не успел Фан Линь напрячься, как она сразу же пояснила:
— Однако для этого нужна энергия... Она поглощает её слишком медленно. Можешь не беспокоиться, на данный момент её предел равен солдату Гу.
Солдат, стадия Девяти Рун... Фан Линь кивнул. Это было даже не очень опасно...
Кстати говоря, в таком случае... Мужчина посмотрел на Маю, которая прилежно сидела на кресле... Девушка заметила его взгляд и удивлённо поморгала.
Маленькая Императрица была совсем вымотана и в ближайшее время опасности не представляла, — Фан Линь рассказал об этом Цинь Жуа с Маей, а затем вернулся к себе, досыпать. Немного позже, уже вечером, мужчина проснулся и снова спустился зал.
Сразу же он напрягся, потому что маленькой Гу не нашлось на диванчике, где он уложил её спать. Начались поиски, и в итоге малютка обнаружилась в холодильнике, — она тайно пробралась в морозилку и уснула. Стоило Фан Линю открыть шкафчик с ней, — и замороженными овощами, — как девочка приоткрыла глазки и протянули руки. Фан Линь приподнял её и пошёл к бассейну.
Затем последовала своеобразна игра в шарады. Мужчина пытался уговорить малютку сделать ещё одного Гу, какого-нибудь слабенького, но маленькая Императрица вместо этого всё норовила обниматься. В итоге Фан Линь дошёл до того, что стал тыкать пальцем сперва в ядро побеждённого монстра, а потом в бассейн. Тут уже до девочки дошло, она взмахнула ручками, вода взмыла, закружилась и превратилась в небольшого ледяного монстра, наподобие морского ежа. Внутри него засверкало ледяное ядрышко — в так его блеску глазки девочки заморгали и стали слипаться.
Фан Линь сразу же упросил Императрицу старшую, чтобы она взяла под контроль новоявленного Гу, а потом позвал Маю:
— Будешь с ним тренироваться, — сказал ей мужчина.
Юная девушка сперва удивлённо взглянула на своего противника, но потом догадалась, что именно задумал её Мастер, кивнул и превратила свой браслетик в меч. Фан Линь потом усадил ледяную малютку на колени и стал внимательно наблюдать за первой настоящей битвой своей ученицы.
Мая сперва очень нервничала, но потом глубоко вдохнула и приняла боевую стойку...
Следующие пять минут девушка бегала вокруг бассейн — Фан Линю это надоело, и он пошёл смотреть телевизор... После эпизода какого-то игрового шоу — нужно было угадывать ответы, Цинь Жуа победила с разгромным счётом — мужчина вернулся. Мая к тому времени стояла вся мокрая, заледеневшая, и перед ней лежал рассечённый надвое дикобраз.
Фан Линь слегка улыбнулся и довольно кивнул.
И так на протяжение всей следующей недели маленькая Гу каждый день создавала для Маи новых противников. Сперва они представляли собой просто случайные формы, — потом Фан Линь научился давать мелкой точные указания, показывая ей картинки животных.
— А это лёв, ясно?
— Лииф.
— Это носорог, но-со-рог.
— Но-со-кох!
— А это дракон...
В итоге Мая навоевалась со слонами, тиграми, змеями, гигантскими муравьями, которые плевались ледяной плазмой, и прочей самой разнообразной живностью — её впору было называть почётным ветераном зоопарка. Под конец каждого боя девушка вся дрожала — она бежала к дивану, падала на него и куталась в три одеяла...
Мае было непросто, иногда она даже проигрывала, и тогда Фан Линю приходилось брать дело в свои руки — однако с каждым днём поражений становилось всё меньше. Мая развивалась. Она даже словила ещё одну руну в какой-то момент... Фан Линь поставил срок в две неделю перед Актуализацией, чтобы в этот раз их точно было не две штуки.
Однако уже вскоре произошло событие, которое немного изменило планы мужчины и вообще нарушило мирную жизнь.
Однажды утром, когда Фан Линь культивировал, Цинь Жуа была на кухне, а Мая смотрела телевизор, зазвенел домофон. Юная девушка опешила, не зная, стоит ли ей самой отвечать или лучше позвать кого-нибудь. В итоге Мая мялась добрые двадцать секунд, и так не успела решить, потому что Цинь Жуа выпорхнула из кухни и сама ответила на звонок. Женщина приложила белую трубку к своему уху и стала слушать. Мая же встала неподалёку, с интересом ожидая узнать, — кто же это к ним пришёл?..
Вскоре юная девушка удивилась. Она заметила на лице Цинь Жуа странное выражение, очень несвойственное всегда спокойной женщина. Она ничего не ответила, нажала на кнопочку, которая посылала сигнал консьержу, дабы он пустил гостя, а затем снова положила трубку на подставку.
Потом протянулось молчание, длинной почти в десять секунд. С каждым следующим мгновением Мае становилось всё более неловко, она хотела что-то сказать, но снова Цинь Жуа заговорила первой, тоном глубоким и странным:
— К вам пришли из вашего клана, юная госпожа...
— Ах, — Мая удивилась, а потом немедленно вздрогнула.
— А... Кто это? — спросила нервная девушка секундой спустя, когда Цинь Жуа уже шла звать Фан Линь. Женщина встала перед дверью и произнесла спокойным тихим голосом:
— Моя мать...
140. Приглашение
Когда Фан Линь узнал, что в ближайшие пять минут — примерно столько занимал подъём на лифте с первого этажа, — ему предстоит встреча с «матушкой» Цинь Жуа, мужчина сразу же смыл остатки своего сна холодной водой, причесался и немного занервничал.
У него уже был дурной и очень дурной опыт знакомства с родителями своих пассий. Не то чтобы они действительно состояли с Цинь Жуа в отношениях, скорее они были «кроватными партнёрами», или как там молодёж называет подобный вид без обязательных отношений, но Фан Линю всё равно было немного неловко.
Мужчина поправил свою рубашку, нашёл пояс для штанов и даже нацепил носки, даже одинаковые! После чего встал в смиренном ожидании.
Между делом Фан Линь поглядывал на Маю и Цинь Жуа — реакция у них были различна. Юная девушка выглядела оживлённой и неуверенной, но при этом не впадала в свою обыкновенную мрачность, возникавшую каждый раз, когда дело касалось клана Тан; Цинь Жуа тоже была необычной: она выглядела на удивление раздражённой. А ещё почему-то злой, с ядовитой улыбкой на губах, и странным, хмурым пренебрежением в глазах.
Пока Фан Линь пытался расшифровать выражение её лица, в дверь постучали.
— Можно, — сказал мужчина.
Дверца открылась, — за нею стоял швейцар в забавной красной шапочке. Потом он отошёл в сторону, пропуская высокую женщину в одеянии служанки.
В ней было метр восемьдесят девять, не меньше. Она была заметно выше Фан Линя.
Волосы женщины были чёрными и очень густыми. Личико белым и как будто припудренным. Её брови были немного слишком прямыми, загибающимися только на самом кончике, а глаза сверкали на личике как два чёрных камушка.