Выбрать главу

   – По вашему делу я побывал в Вологде, и там узнал, что ваш отец, Юрий Сергеевич, нехорошо себя чувствует.

   – Вот как, – она сникла. – Я навещу его в ближайшее время, а сейчас я должна… Спасибо, дорогой Михаил Иванович, – порывисто шагнула она ко мне. – Я вам так благодарна!

   Я отчего-то смешался и ответил нелепо:

   – Ну, что вы! – Мы так старались ради вас.

   Целуя тонкую руку, я почувствовал, как Татьяна Юрьевна легко коснулась моих волос.

   – Поедемте к нам праздновать, – пригласил её Измайлов, – Арина специально для этого случая приготовила настоящий французский десерт crème brûlée.

   К моему глубокому сожалению, она ответила:

   – Нет, господа. Сейчас у меня не осталось ни сил, ни настроения для настоящего праздника, но я обещаю, что обязательно навещу вас в ближайшее время. Прощайте, и храни вас Господь!

   И она уже отвернулась, увлекая за собой слуг, но я догнал её:

   – Татьяна Юрьевна, на улице дождь – вы вся промокнете.

   Она взглянула мне в лицо как-то по-особенному тепло:

   – Ну, что ж: Клим подзовёт коляску, а я добегу.

   – Нет-нет, у меня всегда с собой зонт, и бегаю я неплохо.

   Оленина улыбнулась:

   – Вы такой милый, спасибо…

 

   Пока я отдавал прекрасной даме свой зонтик и прощался, наша мужская компания с примкнувшим к ней Егором Федотычем спустилась в холл и остановилась у гардероба. Как только я присоединился к ней, услышал за спиной знакомый голос:

   – Поздравляю, господин Ильский, с заслуженным триумфом.

   Это был уже полностью одетый Штолле со своим верным помощником Кузиным. Последний держался чуть в отдалении и механически перебирал по воздуху пальцами, отчего казалось, что его неспокойные руки исполняют беззвучные гаммы.

   – Вы меня переиграли, – продолжил прокурор, – юноша нёс какую-то чушь, и я поверил, что у вас нет серьёзных аргументов. Давненько я не попадал в такую ловушку. А этот ловкий ход с несчастным случаем? – Штолле запрокинул голову и с кривой ухмылкой рассматривал Ильского. – Браво! Откровенно говоря, я не верил, что вам удастся хоть немного поколебать линию обвинения, а у вас наготове был целый цирк, – он посмотрел на Андрея, стоявшего в надменной наполеоновской позе.

   – Вообще-то, – отозвался Пётр Евсеевич, – мы попробовали методы Льва Николаевича, чтобы поколебать рутинное расследование дела. – Он показал взглядом на Измайлова.

   – Так мой злой гений – это вы? – медленно повернулся к нему Штолле. – Вы придумали ловушку, а я угодил в неё с головой.

   – Нет, ваш злой гений – это мы все и вы сами, – парировал Лев Николаевич. – Вы так же самоуверенны, как и я, но недооценили противника. И мы преподали вам горький урок.

   Штолле глубоко вздохнул:

   – Я никогда не видел вас прежде, и ничего не слышал о ваших былых достижениях. Вы практиковались в провинции?

   – Нет, я первый раз участвую в судебном заседании.

   Прокурор прищурил глаза:

   – В первый? Очень хочется надеяться, что и в последний. Не хотелось бы встретиться с вами снова, но урок был полезен, спасибо. Честь имею. – Штолле наклонил голову, но даже не прикоснулся к краю цилиндра, по чему я заключил, что он взбешён неожиданным проигрышем. Он резко повернулся, отчего полы его плаща очертили в воздухе полукруг, и стремительно направился к выходу. Удивительно: он настолько привык к театральщине в суде, что даже, казалось, покидал нас, примерив образ Мефистофеля.

 

   Мы разделились: в экипаже с Измайловым поехали Ильский и Гремин, чрезвычайно заинтересовавшийся обещанным крем-брюле. Пока мы ловили извозчика, Лев Николаевич успел рассказать профессору, что название этого чудесного десерта переводится с французского как «обожжённые сливки», что его, как ни странно, делают из сливок, молока и сахара, а наша кухарка Арина добавляет в крем-брюле ваниль и кусочки цитрусовой цедры. Чтобы хрустящая корочка поверх десерта была золотистой, необходимо использовать не обыкновенный, а тёмный сахар.

   Куницкий и я отправились домой в экипаже с Кудасовым. Егор Федотыч о чём-то крепко задумался и промолчал всю дорогу, посматривая на бегущие по стеклу окна коляски капли. Мне отчего-то никак было не привыкнуть к его новому образу в коричневом костюме-двойке, поэтому я беседовал с Андреем. В ответ на моё предложение пригласить к нам в гости панночку Зосю, он ответил, что она любит «весёлые сборища», но среди мужчин будет стесняться. Куницкий сожалел, что Татьяна Юрьевна не поехала с нами, и я, разумеется, был с ним согласен.