— Что случилось? — я побежал за ней следом.
— На меня совсем недавно напали в этом парке, поэтому…
— Так это были вы⁈
Глава 4
Девушка, прищурившись, оглядела меня с ног до головы и спросила:
— А у вас есть собака?
— Да, есть. Питбуль. Зовут Сувон.
Сюзи радостно вскрикнула, хлопнула в ладоши и бросилась меня обнимать.
— Спасибо за помощь! Я вас искала, чтобы отблагодарить, но не знала вашего имени.
— Не стоит благодарностей. Ни один мужчина не прошел бы мимо девушки, нуждающейся в помощи, — отмахнулся я.
— Вы такой скромный, но я все равно отплачу вам за спасение, — твердо сказала она и снова расплылась в счастливой улыбке. — Даже не верится, что все так сложилось, и я нашла вас.
Мне стало неловко, ведь я считал, что ничего особенного не сделал, поэтому предложил пойти дальше. Мы двинулись по дорожке.
— Почему те мужчины набросились на вас?
— Это были подставные люди, которые уверили меня, что тоже занимаются защитой прав животных. Я пришла на встречу, так как была уверена, что нашла единомышленницу, которая поможет мне с делами в Сеуле. Вместо девушки меня здесь ждали два амбала, которые хотели запугать. Но, благодаря вам, им ничего не удалось, — она снова с благодарностью посмотрела на меня.
— Хотели запугать? Зачем?
— Потому что такие организации, как наша стоят поперек горла создателям мутантов. Если вы глубже копнете, то увидите, что не осталось ни одной по-настоящему действующей организации, которая выступала бы против мутаций животных и смертельных сражений. А все потому, что такие, как ГлобалВижн, занимаются нападением на сотрудников правозащитных организаций и даже убийством.
— После всего того, что вы мне рассказали, вам не страшно этим заниматься? — удивился я.
— Страшно и даже очень, но кто-то же должен сказать обществу, что хватит калечить и убивать невинных животных. Кто-то же должен показать, что арены и сражения — это не норма, а живодерство, и должно караться законом.
В хрупкой невысокой девушке чувствовались сильный дух и стальная воля.
— Вы правы. Я тоже придерживаюсь этого мнения, но не знаю, как бороться с системой, ведь даже высокие чиновники не гнушаются устраивать нелегальные бои и уродовать зверей, исходя из своих больных фантазий.
— У меня есть план и средства. Нужны люди, которые не сбегут, встретившись с первыми угрозами и трудностями.
— Можете рассчитывать на меня. Я постараюсь сделать всё, что от меня зависит, — с жаром ответил я.
Сюзи улыбнулась.
— Я так и знала, что могу на вас положиться.
Вскоре мы дошли до кустов, и я показал калитку, через которую тигра завели в парк, и место, откуда забрали его спящим. Как оказалось, ей уже звонили и спрашивали про тигра, но Сюзи ответила, что в первый раз слышит про него, а ночной звонок сбросила, когда услышала невнятное бормотание, так как подумала, что балуются дети.
— Что вы собираетесь с ним делать?
— Пока не знаю. Выпускать на волю уже поздно, он не приспособлен к дикой жизни. Скорее всего, увезем в какой-нибудь небольшой провинциальный зоопарк и оплатим его пропитание. Все же так будет лучше, чем он просто просидит до конца жизни в клетке.
Я кивнул. Лучшего варианта для него не придумать.
Мы обсудили наши дальнейшие действия, и я вызвал для Сюзи такси. Она еще раз поблагодарила за помощь и сказала, что в ближайшее время подготовит все документы, чтобы сделать меня официальным представителем «Слуг природы» в Сеуле.
Когда машина подъехала, и я открыл ей дверь автомобиля, девушка повернулась ко мне и тихо произнесла:
— Вас направил ко мне мой отец. Он видит, как мне тяжело, и как я одна бьюсь с ветряными мельницами, поэтому привел спасителя и помощника в одном лице.
— О чем вы? Кто ваш отец?
— Его уже давно нет в живых, но я продолжаю его дело. До встречи. Я всю неделю буду здесь, — она села на заднее сиденье такси и помахала мне из отъезжающей машины.
На следующее утро, дав задание лаборантам и ветеринарам собрать образцы шерсти у остальных коров, я поднялся на шестой этаж, на котором проводилась планерка. Возле двери зала совещаний меня встретил вице-президент.
— Инженер Ли, нам нужно поговорить. Мне стало известно, про то, что произошло между вами и Хён Бином, — вполголоса сказал он.
— Хорошо. Когда к вам подойти?
— Давай сразу после планерки. Не будем откладывать разговор в долгий ящик.
Мы вместе зашли в зал совещаний, и я прошел к своему месту. Как обычно, по очереди высказались сначала топ-менеджеры, потом дело дошло до начальников отдела. После того как главный бухгалтер рассказала о поступлениях и планируемых тратах, пришла моя очередь выступать.