Выбрать главу

«Ну-ну, не в одной и той же лодке, гюлльфинкен[23]», — подумал Кристиан, бросил газету обратно на полку и расправился.

Пока он шел по залу, семь гладко выбритых лиц смотрели на него. Кристиан спокойно прошел к концу овального стола и положил свою папку на единственный свободный стул, выпрямился и посмотрел на собравшихся. Аугустус Агер-Ханссен сидел на своем обычном месте, на другом конце стола. Регина, которая вела протоколы концерна, сидела между Бьёрном и Аугустусом. Он неуверенно посмотрел на нее, и ему показалось, что она улыбнулась почти дружески.

Материалы презентации лежали перед ним на столе, а главный файл красовался на экране позади него. Все было готово. Назад пути нет. Он глубоко вздохнул, поднял пульт и нажал на кнопку. Кристиан фон дер Холл начал говорить:

— Как вы все уже читали в презентационных документах, — он улыбнулся широкой улыбкой, — проект «Сехестед» — это рабочее название, которое среди прочего предполагает покупку двух обществ — «Ашехоуг и компания» и АО «Гюльдендаль».

Памятуя опыт «Маккинси», он ни разу не посмотрел на часы. Это могло сбить слушателей с толку. Он поглядывал на маленькие часы в нижнем правом углу монитора. Дело пошло.

В какой-то момент Кристиан выдержал паузу, молча оглядел комнату. Он бывал здесь и раньше. Этот зал использовался исключительно для руководства концерна. В противоположность остальным офисам СМГ, выдержанным в светлых и безупречных тонах, характерных для скандинавского дизайна, Агер-Ханссен, по слухам, предложил, чтобы комната для управления говорила об основательности, чтобы было похоже на английский мужской клуб. Три из четырех стен закрывали темные книжные полки. Говорили также, что Аугустус приказал Регине связаться с антикварным магазином и заполнить полки старыми книгами.

Кристиан заметил, что семеро управляющих — в темной одежде. Он знал, что в таких делах, как его, все решает психологический фактор. Господи, помоги!

— Давайте посмотрим, какая картинка вырисовывается в крупных международных медиаконцернах, — сказал он и кликнул на первый файл. Сверху стояло: «Интернациональные медиаконцерны вкладывают деньги в издательскую деятельность». — Как видите, — продолжил он, не глядя на экран, — такое общество, как «Санома», имеет тридцать пять процентов всей деятельности, связанной с издательской отраслью, в то время как «Бонниер» имеет тридцать три процента, «Ашетт» — двенадцать процентов, «Ньюс корпорейшн» — девятнадцать процентов, «AOL Тайм Уорнер» — шестнадцать, а «Бертельсман» — целых сорок четыре процента. — Кристиан намеренно выбрал из интернациональных медиаконцернов те, на которые, как он знал, члены правления СМГ очень хотели бы, чтобы был похож СМГ. — В то время как издательская деятельность СМГ в настоящее время, — он показал на фигурку в нижнем углу, — составляет едва ли пять процентов от нашего общего оборота. Разумеется, вы все это знаете, — он был абсолютно уверен, что никто из членов правления не знал этих цифр, — и понимаете, какова перспектива.

Он поменял позу: перенес тяжесть тела на другую ногу и повернулся так, чтобы свет ламп падал на лицо. Обычно он использовал этот прием, чтобы подчеркнуть важность момента.

— Можно, конечно, верить в то, что издательская деятельность — это отголосок той эпохи, когда эти медиаконцерны были отдельными газетными или издательскими домами, но так ли это? — Кристиан задал риторический вопрос и выждал две секунды. — Нет, дело в том, что некоторые из них за последние годы превратились в акционерные общества, то есть выкупили сами себя. Почему?

Он развернулся и направил пульт на экран. Но не нажал на следующий файл. Это был один из тяжелейших моментов в презентации, и он решил использовать на это три с половиной минуты. За последнюю неделю он прошелся по всем файлам презентации несколько раз, используя останавливающую функцию в «Power Point», и он точно знал, сколько он может успеть сказать и в какой момент происходит смена каждого кадра.

— Прежде чем я отвечу на этот вопрос, я очень кратко, — очень коротко, чтобы скрыть, что этот файл занял на целую минуту больше, чем он думал, — обрисую вам ситуацию в норвежской издательской отрасли. — И он кликнул на обзор.

«Норвежский издательский рынок. Ровный и стабильный рост» стояло наверху экрана. Это действовало безотказно.

— Норвежский издательский рынок — это маленький рынок, — начал он и показал лазерной указкой на подпункты, — едва ли в целом он составит девять миллиардов. Журналы у нас составляют четыре миллиарда, а книги — пять, и из этих пяти миллиардов «Ашехоуг» и «Гюльдендаль» имеют два и две десятых миллиарда, то есть почти пятьдесят процентов. Нам осталось только вычислить отношение.

вернуться

23

Золотой зяблик.