Варвара Шебеко не ограничилась своими действиями в Смольном институте. Она нашла повод и подружилась с матерью Кати – княжной Верой Долгорукой, оказавшейся склонной к интригам и весьма жадной на деньги. Шебеко щедро давала ей в долг и в радужных красках рисовала перспективы, открывавшиеся перед ее дочерью. Обедневшей княжне эта перспектива казалась действительно многообещающим выходом из финансового тупика для всей ее семьи.
Эти обе женщины, естественно, самые близкие Кате люди в чужом для нее Петербурге, усиленно внушали девушке мысль о покорности судьбе, о том, что любовь царя к ней – редкая, уникальная возможность устроить свою судьбу и жизнь своих близких. Но сама Катя ко всему происходящему относилась более чем сдержанно.
Ее сдержанность еще с большей силой воспламеняла императора, который не привык прежде получать отказ от женщин, на которых обращал свое внимание. Будучи не в силах открыто давить на Екатерину, он все настойчивее давил на мадам Шебеко, требовал от нее более решительных действий. И опытная фрейлина сделала так, что дальнейшее пребывание Екатерины в институте стало невозможным. Ее уход официально объяснялся «по семейным обстоятельствам», хотя реально причины были совсем другие.
Княжна поселилась у матери, но это оказалось не лучшим выходом из положения. Посещения императором их квартиры выглядели бы явным вызовом существовавшим в то время представлениям о приличии. Тогда находчивая Варвара Шебеко предложила в качестве временного выхода «случайные» встречи Долгорукой и государя в Летнем саду.
Летний сад. Кто не слышал об этом чуде? В XIX веке это было излюбленное место прогулок петербуржцев, причина их вдохновения. Зелень, стройные аллеи, многочисленные статуи. Они привлекали своей красотой жителей серой каменной столицы, завораживали, навевали мечты..
Катя Долгорукая была мечтательной натурой. Прогулки в Летнем саду ей нравились. И когда навстречу на аллее появлялся император в сопровождении госпожи Шебеко и дежурного адъютанта, все ей казалось естественным. Она приседала в реверансе, а затем некоторое время шла рядом с императором, слушая его страстные речи. Сопровождавшая ее на эти прогулки мать и лица, сопровождавшие императора, оставались далеко позади. Девушка постепенно привыкала к этим встречам, к общению с императором, который все больше казался ей простым смертным человеком. Постепенно девушка начала положительно реагировать на его страстные речи, улыбаться в ответ на его улыбки.
Более тесное сближение произошло неожиданно для них обоих. Внезапно во время очередной прогулки начался обычный в то время для Петербурга дождь. Прячась от него, Александр и Екатерина укрылись в небольшом гроте, сопровождавшие их лица остались в беседке, расположенной неподалеку. Девушка впервые оказалась наедине с императором и в стороне от посторонних глаз. Воспользовавшись этим, Александр обнял ее за плечи начал страстно целовать в лицо, губы, шею…
Поначалу Екатерина вяло сопротивлялась, но ее сопротивление становилось все слабее. Руки, отталкивающие стройную фигуру царя, одетую в белую куртку, украшенную золотыми позументами, начали катастрофически слабеть и открылись для встречных объятий. Она схватила руками его голову с коротко стриженными волосами и начала страстно целовать хорошо обрамленный ими высокий красивый лоб, широко раскрытые голубые глаза, тонкие губы красивого рта… Она словно полностью отдалась природному женскому естеству, которое тщательно скрывала раньше.
Дождь затих так же внезапно, как и начался. Нужно было выходить из грота. Катя поправила немного растрепавшиеся волосы, воротничок своего платья.
– Пора идти. Сопровождающие уже давно ждут Ваше Величество, – сказала она.
– Для тебя только Саша, – поправил он.
Она улыбнулась и согласно кивнула головой.
В июне 1866 года императорская семья торжественно праздновала очередную годовщину свадьбы покойного отца – Николая I – и Александры Федоровны. Местом празднования был выбран замок Бельведер, расположенный всего в трех верстах от главного Петербургского дворца..
В числе гостей, приглашенных со стороны императора, были также и сестры Долгорукие, причем их предварительно осмотрительная мадам Шебеко разместила в разных покоях. У самой Кати уже не было сомнений в истинном замысле придворной интриганки, но она не противилась им.