Выбрать главу

Четверка осторожно пошла по ровному камню пещеры. На полпути к входу в здание, Джимми схватил Тони за руку. Показал направление, а лицо его побелело.

— Смотрите!

Вместе с остальными, Тони посмотрел туда же, куда и брат. Вдалеке было два сооружения, соединенные арочным переходом. По нему двигались фигуры.

Фигуры с человеческими телами… но с головами зверей!

С такого расстояния было невозможно различить детали, но стало ясно, что существа, ходившие по переходу, уж точно были крайне необычными. Они прошли величественной колонной и скрылись внутри одного из зданий.

— Помните, что сказал жрец? В Алу живут боги! — прошептал Джимми.

Тони подумал об египетских богах, людях с головами зверей, птиц и рептилий. Могли ли в этой пещере выжить подобные чудовищные гибриды? Он отмахнулся от этой мысли.

— Маски, Джимми! Не глупи. Идем.

— Быстрее! — поторопил их Десквер. — Спрячемся в здании, пока не узнаем побольше о том, что тут происходит. Держите оружие наготове.

Когда они пересекли порог, ледяные глаза командира стали всматриваться в мрак внутри. Символ Осириса в виде рогатого быка был повсюду. Рассыпанные обломки колонны превратили внутреннее пространство храма в лабиринт. По всему полу валялись разбитые каменные блоки.

Здесь было очень тускло, но один луч красного света, словно меч, пробивался сквозь щель в стене и падал точно на трон, что стоял на возвышении в дальнем конце помещения. Тони и остальные принялись всматриваться в длинный проход, ведущий к трону и статуе над ним — фигуре человека, облаченного в развевающуюся одежду, с головой быка на человеческих плечах.

— Идем! — прошептал Десквер.

В руке у него появился пистолет. Шагая, Тони держал руку на холодной рукоятке пистолета. Путь до возвышения казался бесконечным. Невероятное путешествие по развалинам забытой цивилизации! Так потерянная душа могла идти к Осирису… Вдруг, ни с того, ни с сего, Тони вспомнился отрывок стихотворения:

Пятьсот жрецов хранили дверь, Пятьсот других молились, стоя, Пред алтарем его покоя Гранитного, — и вот, теперь
Ехидны ползают открыто Среди поверженных колонн, А лом разрушен, и склонен Надменный мрамор монолита.[35]

Десквер остановился. На мгновение замер. Пистолет резко поднялся, прицеливаясь в статую над троном.

И теперь Тони понял, что увидел командир. На них смотрела совсем не статуя. На них смотрело нечто живое!

VI

Перед богами

Остановить палец Десквера на курке могло только одно — и оно случилось. Чудовище на троне заговорило. Хрипло и почти неразборчиво, его голос шел из нечеловеческой пасти, а руки создания тем временем шевелились.

— Стойте! — простонало существо с головой быка. — Я Брэйди… Брэйди!

Десквер остолбенел. Наконец, он опустил пистолет, его лысая голова заблестела от пота. Разглядывая чудовище на троне, Тони сглотнул комок, застрявший в пересохшем горле.

Брэйди? Капитан Брэйди?

— Это сотворили со мной эти дьяволы, — продолжал хриплый голос. — Хирургия, командир — хирургия невероятно высокого уровня. Помните их исцеляющий луч? Они пересадили кожу и плоть быка на мою голову и во много раз ускорили клеточную активность с помощью этого луча. Я… я не смею шевелиться. Голова такая тяжелая, что позвоночник сломается, если… если…

— Мы в опасности? — спросил Десквер, рыская глазами по темным углам.

— Вы обречены, — изрек Брэйди. — Тутмос рассказал мне об их чудовищном плане. Тутмос — верховный жрец. Один из немногих, кто знает секрет Алу. Он рассказал мне… почти все. Думаю, предвкушение победы щекочет его самолюбие… — Бычья голова чуть склонилась вперед, но тут же вернулась на место, и Брэйди добавил: — Может быть, еще есть шанс. Не знаю. Ваше оружие… Слушайте! Если доберетесь до пирамиды и разрушите машину к чертям собачьим…

— Какую машину? — спросил Десквер.

— Ту, что уничтожит Европу! Похожая на машина тысячелетия назад создала Луну! И затопила Атлантиду!

У Тони сперло дыхание. Атлантиду? Теперь он вспомнил, что значит крест в круге. Это был символ Атлантиды, четыре реки на острове-континенте.

— Древние, которые правили Землей Четырех Рек до того, как их сыновья бежали в Египет, — тихо прошептал Тони.

— Да. Это и есть секрет Египта и его цивилизации. Люди давно пытались разгадать его. Столетия назад, когда Европу населяли кочевые племена, Атлантида была островом культуры и науки. Остров был нестабилен, — вулканическая активность под ним не стихала ни на минуту. И земля начала уходить под воду. Тутмос рассказал мне, как они собирались избежать гибели. Они создали Луну. Из ложа Тихого Океана они вырвали кусок Земли и отправили его в космос. Они думали, что это ослабит давление под Атлантидой и спасет их цивилизацию. Но ошиблись. Они пытались управлять слишком мощными силами, но поняли это слишком поздно. Атлантида утонула, забрав с собой научные достижения, которые никогда не увидел мир и, возможно, никогда и не увидит. Но до потопа несколько атлантов успели сбежать на восток, через Геркулесовы Столпы, в Египет. — Бычья голова кивнула. — Это были предки живущих под землей коптов. Они нашли Подземную Сахару и Алу за несколько веков до фараонов. Построили там город, похожий на тот, что существовал в долинах Атлантиды. Отправили своих людей, чтобы те, став великими жрецами богов, создали цивилизацию народов Нила. Они создали богов! Так же, как и меня, они создали богов с головами быков, крокодилов и шакалов, запугивая суеверные племена, которым были нужны воплощения богов, чтобы им поклоняться. А потом какой-то древний катаклизм разрушил путь на поверхность, так что атланты оказались здесь в ловушке. Несколько жрецов сохранило культуру. Остальные вымерли или стали… коптами. Но жрецы все еще поддерживают старую религию, используя хирургию и исцеляющие лучи, чтобы создавать новых богов, и править коптами при помощи страха. Теперь они собираются создать вторую Луну и, тем самым, поднять Атлантиду на поверхность, чтобы править всей планетой, как в древние времена. — Тонкие руки Брэйди сжались в кулаки. — Они поймали меня в пещере, пока я стоял на карауле, — воспользовались чем-то вроде парализующего луча. Притащили меня сюда и рассказали, что собираются сделать. Тут находится машина, способная вырвать всю Европу целиком и отправить ее в космос, чтобы та стала второй Луной.

— Но это же уничтожит мир! — воскликнул Тони.

— Это только часть их плана. Они утратили почти всю науку и обладают лишь парой машин и устройств, которые прихватили в день исхода из Атлантиды. Приборы постепенно теряют свою мощь. На затонувшей Атлантиде, Тутмос и его последователи смогут найти секретное оружие, которое позволит им править миром. Но для начала они хотят создать еще одну Луну, — чтобы уничтожить Европу, — и разрушить остальной мир землетрясениями, приливными волнами и ураганами. В Алу они будут в безопасности. И выйдут на поверхность после того, как вода, поглотившая Атлантиду, заполнит бездну, оставшуюся на месте Европы, чтобы вернуться на свой континент, находящийся к западу от Канарских островов.

— Машина, чтобы создать Луну! — голос Десквера звучал почти насмешливо. — Это невероятно!

— Такое уже произошло один раз. Принцип основан на резонансе. Колонна людей, марширующих в унисон, может развалить мост, — вы это знаете. Правильно подобранная вибрация способна превратить здание в гору обломков. Звуковые волны нарушают молекулярную структуру Земли, и у Тутмоса есть машина, которая фокусирует волны прямо через планету. Сначала в Европе будут небольшие землетрясения, потом мощные толчки. Затем они станут еще сильнее. В конце концов, весь континент вырвется, а центробежные силы унесут его на орбиту. Тутмос объяснил все до мельчайших подробностей…

вернуться

35

Оскар Уайльд «Сфинкс», перевод Николая Гумилева / The Sphinx, опубликован 11 июня 1894 г.).