— …после этого, — сказал Френч, — вы получите уведомление. — Вы же понимаете, что сначала мы проводим расследование. Затем принимаем или отклоняем ваш запрос. Потом даем Дэйлу шанс внести встречную сумму. Если он делает это — то остается жить.
Кармоди достал чековую книжку, но Френч повелительно поднял руку.
— Этого пока что не нужно.
— Хорошо. Но есть еще одно.
— Что именно?
— Я ищу работу.
— Работу? — удивленно переспросил Френч.
— Да, работу. Я был без всяких причин уволен с хорошего места. У меня накоплено достаточно денег, чтобы я мог позволить себе передышку и легко найти себе другую работу. Но мне не подходит обычная работа. Мне нужно что-нибудь интересненькое. И теперь, когда я немного знаю о вашем деле, я заинтригован. Весьма заинтригован.
— Ну, — сказал Френч, — я уж и не знаю. Не часто мы получаем клиента и претендента на работу в одном лице.
— Я необычный человек. И мне кажется, у меня отличная квалификация… по крайней мере, для вашего направления деятельности. Все это отражено в моих документах.
— Вам нужно поговорить с мистером Хиггинсом, — сказал Френч. — Он президент фирмы. Естественно, личное собеседование очень важно — так же, как и рекомендации.
— Вы сможете на мне сэкономить, — предложил Кармоди. — Вы же все равно будете изучать меня в связи с делом Дэйла, так что…
— Этим занимается мистер Хиггинс, — повторил Френч. — Он встречается со всеми претендентами. Ко мне это, знаете ли, не имеет отношения. Совет директоров отвечает за организационную работу. «МЫ ИСТРЕБЛЯЕМ ЛЮДЕЙ», видите ли, состоит из разных отделов — финансовых, следственных, исполнительных, причем каждый отдел весьма независим от остальных. Но если вы хотите встретиться с мистером Хиггинсом, я запишу вас на прием.
— Запишите?
— Конечно. Вы же понимаете, что кое-какие меры предосторожности все-таки нужно принимать, верно?
— Понимаю.
— Прекрасно, — Френч в первый раз улыбнулся. — Тогда ждите уведомления. Есть какие-либо вопросы? Ну, если нет, спасибо за то, что обратились к нам, и доброго вам дня, мистер Кармоди.
Очевидно, из вежливости, он оставался на экране, пока Кармоди не покинул кабинет.
Кармоди не стал связываться с Рувимом Блэйком. Это было не безопасно. Вся стратегия выстроена еще неделю назад, и линия снабжения открыта в любой момент, как Кармоди что-нибудь потребуется. С этого момента шпионы «МЫ ИСТРЕБЛЯЕМ ЛЮДЕЙ» могут следить за ним круглосуточно, так что теперь его поведение должно быть вне всяких подозрений. Какое-то время Блэйк должен оставаться в стороне. Теперь самым важным для Кармоди было получить вход в святая святых этой организации киллеров. Кармоди имел в своем распоряжении всякие приспособления, например, жучок, который нужно было установить в надлежащем месте, и прочие интересные приспособления. Между тем, он постарался выкинуть все из головы и стал жить жизнью недавно приехавшего из Южной Америки — что включало в себя, главным образом, развлечения.
Через два дня Френч связался с ним по видеофону отеля. Разговор был записан, поскольку Кармоди не было в номере, когда позвонил Френч, так что это был монолог, а не диалог, а отвечал автоответчик, которому Кармоди заранее наговорил текст приветствия.
— Мистера Кармоди, пожалуйста.
— Он вернется в полдень. Говорит автоответчик. Кто вызывает?
— Самюэль Френч.
— Хотите оставить сообщение?
— Да. Он записан на собеседование. Ровно в два пополудни в Империи Руфпорт будет ждать бело-голубой вертолет. Это все.
— Спасибо. До свидания.
Империя Руфпорт высилась над всеми остальными зданиями в городе. Она была огромна, и на крыше могло разместиться не менее десятка вертолетов. Еще чуть не настало два часа, было холодно, моросил дождик, когда Кармоди вышел из автоматического лифта и обнаружил, что на крыше пусто, не считая какой-то одинокой фигуры в дождевике, скорчившейся под прозрачным навесом и глядящей через перила на улицу, почти в полумиле внизу. И никаких вертолетов. Человек у перил обернулся, и лицо его оказалось хорошо знакомым Кармоди.
— Паршивая погода, — проворчал он и тут же воскликнул: — О! Это вы?
— Это я, — ответил Кармоди. — А что вы делаете здесь?
Эдвард Дэйл смущенно замялся.
— Жду своего вертолета. Пилот уже сообщил мне, что из-за непогоды задержался над Лонг-Айлендом.
Уж не будет ли это бело-голубой вертолет? — подумал Кармоди. Из всех людей именно Дэйл? Нет, это невозможно. Дэйл не может быть президентом «МЫ ИСТРЕБЛЯЕМ ЛЮДЕЙ»!
— Как ваши дела? — после неловкого молчания спросил Дэйл.
— Нормально. Но я не могу понять, зачем вы здесь?
— Так я здесь работаю, — ответил Дэйл, ткнув рукой вниз, и Кармоди вспомнил, что один из офисов филиала «Бразилия — США», находился именно в здании Империи.
— Но вы ведь не… ну… не ждали встретить меня здесь?
Дэйл пристально поглядел на него.
— Вовсе нет, Кармоди. С чего бы это? А вы что же… ожидали увидеть меня?
— Нет, — отрезал Кармоди, и Дэйл, несколько секунд озадаченно глядевший на него, отвернулся к посадочной площадке.
— Я четко сказал ему, в два часа, — пробормотал он. — Жду еще пять минут, затем вызову такси.
Кармоди наблюдал за Дэйлом, в то время как тот хмурился все сильнее. Дождь из мороси превратился в настоящий ливень. Наконец, Дэйл, сгорбившись, хмурый, вернулся клифтам.
— Больше не стану ждать, — сказал он. — Позвоню из кабины аэротакси. Пока, Кармоди!
— Пока, — ответил Кармоди, тоже нахмурившись.
Он взглянул на часы: 2:08.
В 2:11 на площадку сел бело-голубой вертолет. Дверца открылась. Кармоди пробежал под дождем и запрыгнул внутрь, задвинув за собой дверцу. Тут же шум ливня и все прочие звуки внешнего мира отрезало, как ножом.
— Гнилая погодка, — раздался хриплый голос. — Давайте доберемся сначала до более теплого места, там и поговорим.
— Вы мистер Хиггинс? — спросил Кармоди.
Обладатель хриплого голоса развернул пилотское кресло, оказавшись лицом к Кармоди.
— Правильно. Перелезайте и садитесь рядом со мной. Подождите, пока я подниму наверх эту ветряную мельницу, тогда сможем и поговорить.
Сев, куда указали, Кармоди утайкой осмотрел Хиггинса. Мало что можно было разобрать: тот был укутан в плащ и замотан шарфом. Руки в толстых теплых перчатках ловко орудовали управлением вертолетом. Шляпы, правда, на нем не было, и на свету мерцала лысина. Лицо у него было круглое и ничем не примечательное, кнопка носа и рот оказались слишком маленькими, почти скрытыми толстыми щеками.
— Вот так, — сказал, наконец, Хиггинс, поворачиваясь к Кармоди. — Теперь эта штука на автопилоте.
— Наше место назначения секрет? — спросил Кармоди, кивнув на матовые окна.
— Что? А, может быть, может быть. Во всяком случае, в такую погоду смотреть все равно не на что, кроме дождя, а это не веселое зрелище. А теперь, мистер Кармоди, перейдем к делу!
Кармоди показалось, что вертолет увеличил скорость. Он прямо-таки чувствовал ускорение, хотя в мягком кресле оно не представляло никаких неудобств.
— Я не ожидал личного собеседования, — сказал он.
— Я беседую со всеми претендентами на должность, — улыбнулся Хиггинс. — Однако, прежде чем мы приступим к этому, есть еще один вопрос. Это касается Дэйла. Все в порядке. Мы проверили. Мы согласны, что у вас есть мотивы уничтожить его. Однако, как вы понимаете, если он согласится на наши проценты, вам вернут деньги, и тут уж без всяких обид.
— Понимаю.
— Хорошо. Ладно, теперь о работе. Что вы имели в виду?
— Ну, не знаю, что у вас есть. Но не офисную же работу. Я хочу что-то, что будет мне интересно.
— Угу, — буркнул Хиггинс и щелкнул каким-то тумблером. — Сейчас здесь будет тепло. Снимите дождевик, если хотите.
Сам он неловко выбрался из плаща, размотал шарф со своей толстой шеи и снял перчатки. Через несколько минут в кабине вертолета действительно стало тепло и уютно.