Выбрать главу

И, прерывая себя сама, добавила:

— Жамен в стихах разбирается, сударь; она ведь дочь Амадиса Жамена, пажа Ронсара ... Но могу я узнать ваше имя, сударь?

— Мадемуазель, — отвечает Ивранд, — меня зовут Ракан.

— Сударь, вы смеетесь надо мною!

— Смеяться над вами?! Смеяться над мадемуазель, названой дочерью великого Монтеня?!

— Что ж, — промолвила она, — значит, тот, кто только что вышел отсюда, хотел посмеяться надо мною; а может быть, это все-таки вы сейчас смеетесь надо мною. Ну да не столь это важно: молодости дозволено смеяться над старостью. В любом случае я была очень рада увидеть двух молодых господ столь приятной внешности и столь остроумных.

На этом Ивранд и мадемуазель де Турне расстались, наговорив друг другу кучу комплиментов.

Не прошло и пяти минут после ухода Ивранда, как в дверь позвонили в третий раз, и, когда Жамен ее открыла, на пороге появился, запыхавшись, настоящий Ракан, страдавший небольшой одышкой.

— Ах, плаво, извините меня, мадемуазель, — произ­носит он, — етли я без втяких целемоний тяду на стул.

— Господи, какое смешное лицо! Жамен, вы только посмотрите! — восклицает мадемуазель де Турне.

— Мадемуазель, — говорит Ракан, — челез четвелть чата я ткажу вам, зачем я пришел тюда, но плежде позвольте мне отдышаться. Какого челта вы заблались так вытоко?.. Ох, как вы то к о, маде­муазель, как вытоко!

Понятно, что если манеры и лицо Ракана позабавили мадемуазель де Турне, то она развеселилась еще больше, услышав его тарабарщину.

Но в конце концов утомляешься от всего, даже от смеха. И через несколько минут старая дева произнесла:

— Сударь, когда вы отдохнете через четверть часа, вы мне хотя бы скажете, что привело вас сюда?

— Мадемуазель, — сказал Ракан, — я плишел тюда, чтобы поблагодалить вас за то, что вы плислали мне вашу «Тень».

Однако мадемуазель де Турне, презрительно глядя на вновь прибывшего, заявила:

— Жамен, подтвердите, что я послала мою книгу лишь господину де Малербу и господину Ракану.

— Что ж, именно так, мадемуазель: я и есть Лакан.

— Значит, вы Лакан? А кто такой Лакан?

— Ну да, Лакан! Поэт Лакан.

— Я не знаю поэта с таким именем, сударь.

— Как, вы не знаете поэта Лакана, сочинившего «Пастушеские петни»?

— Сударь, вы умеете писать? — спросила мадемуазель де Гурне.

— Умею ли я питать?! — воскликнул Ракан, глубоко уязвленный подобным вопросом.

— Что ж, в таком случае, сударь, возьмите мое перо, ибо вы так бормочете, что вас невозможно понять. Жамен, дайте перо господину.

Жамен подала перо незадачливому посетителю, кото­рый самым разборчивым почерком и крупными буквами вывел имя «РАКАН».

— Ракан! — воскликнула Жамен, следившая за тем, как буквы одна за другой появлялись из-под пера того, кто их выводил.

— Ракан? — повторила мадемуазель де Гурне.

— Ну да, — подтвердил Ракан, обрадованный тем, что его, наконец, поняли, и полагавший, что теперь его будут принимать иначе, — ну да!

Но мадемуазель де Гурне, с презрением глядя на него, промолвила:

— Вы только посмотрите, Жамен, на этого занятного человека, который присваивает себе подобное имя! Двое других были, по крайней мере, забавны, но этот просто какой-то жалкий шут.

— Что за двое длугих? — поинтересовался Ракан.

— Да поймите, вы уже третий, кто сегодня является ко мне в дом, называя себя Раканом.

— Мне не известно, являюсь ли я тлетьим Лака­ном, мадемуазель, но, во втяком тлучае, именно я настоящий Лакан.

— Мне не известно, мнимый вы Ракан или настоящий, но мне известно, что вы самый глупый из всех трех. Черт вас раздери!Яне потерплю, чтобы меня под­нимали на смех!

Восклицание «Черт вас раздери!» мадемуазель де Гурне придумала для собственного употребления, чтобы поль­зоваться им в минуты гнева. Оно заменяло ей «Черт вас возьми!», и, говоря «Черт вас раздери!», она не гре­шила.

Мадемуазель де Гурне сопроводила это восклицание повелительным жестом, означавшим: «Ступайте вон!»

Ракан, пришедший в полное отчаяние и не знавший больше, что ему делать, внезапно заметил на столе какой-то поэтический сборник, распознал в нем свои

«Пастушеские стихотворения», бросился к нему и, пока­зывая его мадемуазель де Гурне, воскликнул:

— Мадемуазель, я настолько настоящий Лакан, что етли вы тоблаговолите взять влуки эту книгу, то я плочту вам наизусть от начала и до конца в те стихи, какие в ней есть!

— Что ж, — промолвила мадемуазель де Гурне, - это означает, что вы их украли, так же, как вы украли имя Ракана, и я заявляю вам, что, если вы не уйдете отсюда сию же минуту, я позову на помощь.