7
Перевод А.Долина.
8
Перевод А.Долина.
9
«Мемуары графа де Грамона», глава III.
10
«Вероисповедание Санси», глава VII.
11
Граф де Роне. (Примеч. автора.)
12
Перевод А.Долина.
13
Перевод А.Долина.
14
В самом деле, в белого цвета первой и четвертой частях гербового щита рода Бабу изображена червленая рука, выступающая из лазоревого облака и держащая изумрудного цвета пучок из трех веток вики. (При- меч. автора.)
15
Перевод Э.Линецкой.
16
Таллеман де Рео, «Занимательные истории».
17
Перевод А.Долина.
18
Перевод Ю.Денисова.
19
Перевод Ю.Денисова.
20
Перевод Ю.Денисова.
21
Перевод Ю.Денисова.
22
Перевод Э.Линецкой.
23
Пришел, увидел, победил (лат.).
24
Господи, я недостоин (лат.).
25
Император произнес нечто подобное в Монтро: «Ну же, Бонапарт, спасай Наполеона!» (Примеч. автора.)
26
«История Франции в XVII веке. Генрих IV и Ришелье», глава I.
27
Это длань Господня (лат.).
28
«Мемуары», том I.
29
Перевод Ю.Денисова.
30
Клянусь смертью! (Фр.)
31
Перевод Г.Адлера.
32
В свете Юпитера первом, стоило Солнцу под знаком Весов заблистать, Царства спасенье родилось, закона главенство (лат).
33
В руки твои [, Господи ...] (лат.).
34
Он убит! (Ит.)
35
Ни то ни се (ит.).
36
Тысячефранковые м...ки (ит.).
37
Сомнительная знатность (лат.).
38
Меня? (Ит.)
39
О бедная я! (Ит.)
40
Доблести, отрок, учись [от меня] («Энеида», XII, 435).
41
Господь да будет с вами! (Лат.)
42
В минуту смерти (лат.).
43
Поистине, эти кардиналы весьма плотолюбивы (лат.).
44
Никто, кроме званых (лат.).
45
Этот маршал очень галантен.
46
Верный пастух (ит.).
47
Перевод Ю.Денисова.
48
Перевод Г.Адлера.
49
Согрею (лат.).
50
Перевод Г.Адлера.
51
Перевод Ю.Денисова.
52
Перевод Э.Линецкой.
53
Перевод Ю.Денисова.
54
Господь да будет с вами (лат.).
55
Предусматривай конец (лат.).
56
Ну давай же, мой Майдалькини! Я сделаю тебя кардиналом (um.).
57
Даже если бы ты сделала меня папой римским, больше этого я уже не могу (ит.).
58
Перевод М.Квятковской.
59