Выбрать главу
Вы всех владений ваших в этом крае Лишились, государь; погибло все.

Король Генрих

Дурная весть! На все господня воля...

Йорк

(в сторону)

Дурная весть и для меня. Ведь я На Францию питал надежды крепко, Как и на остров плодородный наш. Так вянет мой цветок, не распустившись, И гусеницы пожирают листья. Но я свои дела поправлю скоро Иль славную могилу обрету.

Входит Глостер.

Глостер

Всех благ властителю и королю! Простите, государь, что опоздал я.

Сеффолк

Нет, Глостер, знай: пришел ты слишком рано, И если ты не стал честней, чем прежде, Тебя я за измену арестую.

Глостер

Знай, герцог Сеффолк, я не покраснею; В лице не изменюсь я при аресте. Не знает страха тот, кто не запятнан. Чистейший ключ не так далек от грязи, Как от измены государю - я. Кто обвинит меня? В чем я виновен?

Йорк

Вы, говорят, с французов брали взятки И жалованья войску не платили, Из-за чего мы Франции лишились.

Глостер

Так говорят? Кто это говорит? Я жалованья войск не крал ни разу И от французов ни гроша не брал. Помилуй бог, я бодрствовал ночами Да, ночь за ночью, родине на благо. Пусть каждую полушку, что загреб я, И каждый грош, что у казны похитил, Против меня предъявят в день суда! Нет, много фунтов из моих достатков, Чтоб от налога бедняков избавить, Я гарнизонам нашим уплатил И не просил ни разу возмещения.

Кардинал

Милорд, удобно вам так говорить?

Глостер

Я говорю лишь правду, бог мне в помощь!

Йорк

Вы, будучи протектором, такие Неслыханные пытки измышляли Для провинившихся, что остров наш Был тиранией заклеймен повсюду.

Глостер

Когда я был протектором, все знают В одном лишь был виновен, в сострадании; Смягчался я при виде слез злодея, И он мольбою искупал свой грех. И если не был предо мной убийца Иль злой разбойник, что проезжих грабит, Не налагал заслуженной я кары. Убийц кровавых, правда, я пытал Суровей, чем грабителей и прочих.

Сеффолк

Легко в проступках малых оправдаться, Но вас винят в тяжелых преступлениях; Тут обелиться будет потрудней. Вас именем монарха арестую И поручаю лорду кардиналу Вас охранять до времени суда.

Король Генрих

Лорд Глостер, я надеюсь всей душой, Что снимете с себя вы подозрения; Внушает совесть мне, что вы невинны.

Глостер

Ах, государь, печально время наше. Задушена здесь доблесть честолюбием, И милосердие изгнано враждою; Повсюду злые козни и интриги; Нет справедливости в стране родной. Их умысел на жизнь мою я знаю, И если б смертью дал стране я счастье И положил конец их тирании, Охотно б я от жизни отказался. Но смерть моя к игре их - лишь пролог, И даже тысячи все новых жертв, Которые сейчас беды не чуют, Не завершат трагедии кровавой. Взор Бофорта злость выдает сверканием; Лоб хмурый Сеффолка - его вражду; Речами облегчает Бекингем Давящей сердце ненависти бремя; А лютый Йорк, что тянется к луне, Хоть руку дерзкую я прочь отдернул, Наветом лживым метит в жизнь мою. И вы, монархиня моя, с другими Порочите меня без оснований И приложили все свои усилия, Чтоб мне врагом стал мой король любимый. Да, вы обдумывали это вместе; Я знал про ваши тайные собрания, Где мне, безвинному, ковалась гибель. Довольно лжесвидетелей найдется, Измены отягчат мою вину. Старинная пословица права: "Была б собака - палка уж найдется".