Входит Майкл.
Майкл. Где наш генерал?
Кед. Вот я. Чего тебе, рядовой?
Майкл. Беги! Беги! Беги! Сэр Хемфри Стеффорд и его брат подходят с королевским войском.
Кед. Стой, мерзавец, стой, не то я тебя пришибу. Со Стеффордом сразится человек, равный ему. Ведь он всего только рыцарь, так ведь?
Майкл. Так.
Кед. Чтобы сравняться с ним, я сейчас же произведу себя в рыцари (Становится на колени.). Встань, сэр Джон Мортимер. (Встает.) Ну, а теперь мы ему всыпем.
Входят сэр Хемфри Стеффорд и его брат Уильям с барабанным боем и с войском.
Хемфри Стеффорд
Уильям Стеффорд
Кед
Хемфри Стеффорд
Кед
Уильям Стеффорд
Кед
Хемфри Стеффорд
Кед
Хемфри Стеффорд
Кед
Дик
Смит. Сэр, он сложил трубу в доме моего отца, и кирпичи целы по сей день, как живые свидетели, так что вы лучше не спорьте.
Хемфри Стеффорд
Все
Уильям Стеффорд
Кед (в сторону) Он врет; я сам все это придумал. (Громко.) Ступай, любезный, передай от меня королю, что ради его отца, Генриха Пятого, при котором мальчишки играли французскими кронами, я, так и быть, соглашаюсь, чтобы он царствовал, но я буду его протектором.
Дик. А вдобавок мы требуем головы лорда Сея за то, что он продал герцогство Мен.
Кед. Правильно: потому что у Англии от этого сил стало меньше; ходить бы ей с клюкой, когда бы я не поддержал ее своей могучей властью. Собратья короли, говорю вам: лорд Сей оскопил государство и сделал его евнухом. А кроме того, он умеет говорить по-французски, значит - изменник.
Хемфри Стеффорд
Кед. А ну-ка, возрази, коль сможешь. Ведь французы - наши враги; так вот, я спрашиваю тебя: может ли тот, кто говорит на языке врага, быть добрым советчиком?
Все
Уильям Стеффорд
Хемфри Стеффорд